Чи узнал звук. Это было сделано, когда занавеску, окружавшую кровати, натянули по металлической дорожке. Чуть ниже стоял человек, который пришел убить его. Только четверть дюйма изоляции Celotex и, возможно, сорок восемь дюймов воздуха отделяли его от блондина и его пистолета. Чи лежал совершенно неподвижно. Что бы сделал блондин? Будет ли он думать о пустотелом потолке как о тайнике? Чи отвел свои мысли от этого. Что сейчас делал этот блондин? Чи представил, как он стоит с пистолетом наготове и смотрит своими терпеливыми и равнодушными глазами на пустую кровать Чи. Он заглядывал за кровать, в ванную и за занавеску, окружавшую кровать соседа Чи по комнате. С этой мыслью пришла другая. Может ли белокурый мужчина принять чикано за навахо? Он может. Осознание этого вызвало две противоречивые эмоции. Жалко человека, который спал под наркозом после операции под ним, боролся с отчаянным голодом, чтобы остаться в живых.
Что-то ударилось о металл. Потом тишина. Потом скрип. Снова тишина. Его ребро пронзило его болью, и его легкие требовали воздуха. Штора зашуршала. Что он должен сделать? Что он мог сделать?
Затем раздался еще один звук. Удар. Удар кулаком по дереву? А затем своего рода вздох и хриплый вдох. Снова тишина, а затем шепот мягких подошв по полированному полу. Дверь в комнату щелкнула.
Чи вдохнул немного воздуха так тихо, как только мог. Его охватило облегчение. Он чувствовал, что его трясет. Мужчина ушел. Возможно, недалеко. Возможно, только для проверки других комнат. Возможно, он вернется. Но, по крайней мере, на данный момент смерть ушла. Возможно, блондин не вернется. Возможно, Чи будет жить. Он испытал какую-то безумную радость. Он подождет. Он будет лежать без движения вечно - до утра, пока он не услышит под собой голос медсестры, которая принесет свое утреннее лекарство. Он вообще не хотел рисковать, что блондин ждал где-нибудь, чтобы он переехал.
Чи ждал и слушал. Он не слышал абсолютно ничего, кроме естественных звуков ночи. Время шло. Возможно, три минуты. Чи почувствовал запах. Он был едким - слабым, но безошибочным. Запах дыма от пистолетов. То, что могло стать причиной его? Он знал ответ почти мгновенно. Удар был выстрелом из пистолета блондина.
Чи потянулся вниз, осторожно отодвинул потолочную плитку и посмотрел вниз. Для глаз, привыкших к сырости над потолком, в комнате было сравнительно светло. Он мог видеть только свою кровать и пол рядом с ней. Он ухватился за скобки кабелепровода и опустился. Блондина ушел. Чи отдернул занавеску у кровати своего соседа по комнате. Темная голова мужчины лежала на подушке, лицом к потолку, глаза были закрыты в глубоком сне после операции. Но за занавеской запах дыма был сильнее. Чи осторожно протянул руку. Он коснулся спящего лица. Его указательный палец находился прямо под носом. Кончиком пальца была теплая кожа. Но дыхания не было. Он переместил руку вниз, упираясь ладонью в простыню и прижимая ее к груди. Лицо мужчины, тускло освещенное городской ночью через окно, было молодым, гладко выбритым, длинное лицо с легким сардоническим оттенком. Чи тренировался, не замечая, что все не-навахо выглядят очень похожими. Этот выглядел в основном испанцем в крови с маленьким индейцем пуэбло. Сундук под ладонью Чи вообще не двигался. Ни легкого, ни сердцебиения. Рот, который увидел Чи, был мертвым. Он отвел взгляд от него и на мгновение посмотрел в ночь. Затем он быстро подошел к двери и распахнул ее. Теперь страха не было. Он побежал к месту медсестры, взял телефонную трубку рядом с рукой спящей медсестры и набрал через коммутатор номер полицейского управления Альбукерке.
Пока он говорил, быстро
Клай описал поступок, мужчину и пистолет и предположил, что преступник, вероятно, был в новом бело-зеленом седане Плимут, его свободная рука коснулась волос медсестры, нащупала кепку и нашла маленькую круглую дырочку. сгорел на ее гребне.
«Сделайте это два убийства», - сказал Чи. «Он также застрелил медсестру пятого этажа».
20
ДАЖЕ, КАК ОН ТРОПИЛСЯ вниз по лестнице к уровню прачечной, что-то беспокоило Колтона Вольфа о комнате полицейского. Почему была смята неиспользуемая кровать? Неужели на нем растянулся посетитель? Он казался слишком неухоженным для этого. Но было еще кое-что не в лад. Он покинул погрузочную площадку и шел к машине, которую использовал, когда понял, что это было. Запах вокруг лица человека, в которого он стрелял, был обезболивающим. Достаточно естественно. Но это было слишком сильно. Он все еще выдыхался. Чи слишком долго не оперировался, чтобы так пахнуть.
"Сукин сын!" - сказал Колтон. Он побежал обратно к погрузочной платформе и вошел в дверь, прежде чем его осторожность остановила его. Как Чи удалось сбежать? Где он сейчас был? Он бы позвал на помощь. Конечно, он был бы начеку. И Чи был очень умным полицейским - это было ясно. Вторая попытка сейчас была бы слишком рискованной. Не было времени.
Он выехал с парковки и направился на запад по Ломас-авеню, когда услышал первую сирену. Но он не волновался. Никто не видел машину. Он оставил его в трех кварталах от того места, где он его украл, подошел к своему пикапу и медленно поехал обратно к своему трейлеру. К тому времени, когда он достиг этого, его новый план убийства Джимми Чи обретал форму. Это был хороший план. На этот раз Чи не сбежит.
21 год
ЧИ УДЕРЖИВАЙТЕ рычаг управления телезрителем наполовину вправо. Над его лбом гудели катушки с микрофильмами. Страницы «Грантс Дейли Маяк» проплывали мимо его глаз, как товарные вагоны грузового транспорта, проезжающего светофор. Они двигались слишком быстро, чтобы их можно было прочитать, но не слишком быстро, чтобы отличить первую полосу от рекламы продуктового магазина или заметить заголовок черного баннера, который сигнализировал бы о том, какую историю он искал. Половина внимания Чи сосредоточилась на движущемся изображении под его глазами. Но он знал о тишине этой огромной подвальной комнаты в библиотеке Циммермана, о новом револьвере 38 калибра, который утяжелял его карман пальто, и о том, что Хант притворяется, что изучает за стеклянной дверцей дверцы кабины позади него. Он также знал о близости Мэри Лэндон.
Страница, которая вспыхивала под его глазами, имела сверху тяжелую черную полосу. Он остановил катушку и сдвинул рычаг влево, чтобы вернуть ее назад. Заголовок гласил:
ПРОЕКТ ОПРОСОВ ДЬЮИ ПОЛОЗ
"Ха!" - сказала Мэри Лэндон. «Неправильная катастрофа». Она сидела рядом и немного позади него, ничего не говоря. Она принесла в его чувствительные ноздри запах одежды, высушенной на солнце, и запах мыла.
Чи снова сдвинул рычаг вправо и взглянул вверх. По проходу слева от него двинулся библиотекарь, толкая тележку с переплетенными периодическими изданиями. Стройная белая девушка в пальто с меховым воротником что-то охотилась в файлах микрофильмов. Движение за ней привлекло внимание Чи. Локоть, покрытый синим нейлоном, торчал из-за одной из квадратных белых колонн. Он втягивался, снова выступал, втягивался, выступал. Что делать? Кто-то чешется?
Чи внезапно захотелось перебраться через его плечо, чтобы убедиться, что Хант все еще находится в вагоне, бдительный и готовый. Он сопротивлялся желанию. Теоретически Хант следовал за ним в качестве охранника. Но хотя это не было сказано в точности, было понятно, что целью номер один было заполучить блондина. Защита Чи была побочным продуктом. Это звучало хладнокровно, но имело смысл. Один защитил Чи и Мэри Лэндон, поймав блондина. Другого пути не было. Закон очень и очень хотел поймать блондина. С другой стороны, мир был полон племенных полицейских.
На его глазах рекорд июня 1948 года пролетел мимо и стал июлем. Катушки над головами гудели, останавливались, снова гудели, снова падали. В этой паузе баннер гласил:
ВЗРЫВ УБИВАЕТ ЭКИПАЖ
«Вот оно, - сказал Чи.
В подзаголовок добавлено:
ДВЕНАДЦАТЬ Боязнь мертвых
ВЗРЫВ НА ПОЛУ БАШНЯ
«Поднимись немного, - сказала Мэри. Она наклонилась над проецируемой страницей, прижалась к нему, снова напоминая ему о солнечном свете и мыле.
Все члены бригады бурения нефтяных скважин, по всей видимости, были убиты сразу же к северо-западу от Грантса несколько дней назад в результате, по мнению властей, преждевременного взрыва заряда нитроглицерина.
Шериф графства Валенсия Жилберто Гарсия сказал, что число жертв может достигать двенадцати человек, в том числе десять человек, работающих в буровой бригаде на восточном склоне горы Тейлор, и два сотрудника компании-поставщика нефтяных месторождений, которые внесли азотную зарядку.