Лариса Печенежская - Танцующие под дождем. Том I стр 3.

Шрифт
Фон

Он ведет себя по-другому, не так как большинство мужчин, которых я знаю. Да и выглядит тоже. Модно крутой, с модельной стрижкой, над которой потрудилась рука дизайнера, абсолютно горячий и задумчивый. И не только. В нем еле уловимо проглядывает еще что-то жестокое и беспощадное. Возможно, это мне просто кажется, хотя нет это видно даже по его пристальным холодным глазам, по развороту плеч, когда он говорит со мной уверенно и в определенной степени дерзко, не заигрывая и не флиртуя.

Расслабленно откинувшись на спинку стула, он без стеснения наблюдает за мной. Его беззастенчивый взгляд останавливается на моем лице, и бровь слегка приподнимается, когда я начинаю говорить.

Я так нервничаю, что слова сыплются из меня, как из рога изобилия. Со мной всегда так. И откуда только я их беру?!

 А я здесь впервые. Никогда не была в этой части города. Для меня это далеко. Но здесь я с друзьями отмечаем день рождения Стефани. Она любит итальянскую кухню, и мы решили ей сделать подарок, пригласив в этот ресторан и оплатив заказ.

Он кивает, и веселые чертики бесятся в его обалденных синих глазах.

 А как зовут тебя?

Казалось, элементарно простой вопрос, но он вводит меня в ступор, и я замолкаю, напряженно вглядываясь в его лицо. Никакого подвоха, простая учтивость, граничащая с любопытством.

 Дана

Он наклоняется вперед и спрашивает, как бы заговорчески:

 Ты откуда? Не могу определить по акценту.

 Из России.

 Не может быть,  улыбка не затрагивает его лицо, но я знаю, что он дразнится.

 Надо же, не определил, хотя подозрения были  он подмигивает и снова улыбается мне.

Я искренне смеюсь. Он застал меня врасплох. Я ожидала, что мое пребывание сегодня вечером с Винсом будет иметь катастрофические последствия, но, находясь рядом с этим мужчиной, жизнь кажется мне прекрасной.

 Увы, изучив французский язык, мне так и не удалось избавиться от акцента. Вот с английским намного лучше.

Пока перебрасываюсь ничего незначащими фразами, в глубине сознания задаюсь вопросом, кстати, а где Винс? Но бесконечно рада, что его нет рядом. Я весело улыбаюсь и флиртую с этим потрясающим мужчиной. Напряженность покидает меня в его присутствии, и это удивительно. Он, снимая слой за слоем, открывает во мне девушку, которой я была раньше.

 Меня зовут Дайана Павловская.

 Рад познакомиться, Дайана. Ты яркий свет в ужасно тоскливой ночи,  он поднимает бокал и кивает, прежде чем сделать глоток.

Лесть и его движения дают знать о нем все больше и больше. Я имею в виду, кто еще так делает? Он другой, я восхищаюсь им.

 Откуда у русской девушки столь необычное имя?  прозвучал вдруг неожиданный вопрос.

 О, ларчик просто открывается: моя мама была поклонницей Дайаны Росс, особенно её альбома «Why Do Fools Fall in Love». Поэтому, когда я родилась, вопрос о выборе имени перед ней уже не стоял. Но имя не повлияло на мои вокальные данные, поскольку их у меня вовсе нет. В детстве меня больше звали Дана. Да и мама тоже. И только когда она за что-то сердилась, всегда обращалась ко мне Дайана. Мне моё имя очень нравится, и в первую очередь за то, что ни в детском саду, ни в школе, ни в университете не было больше ни одной девочки или девушки с таким именем.

 Согласен с тобой. Имя у тебя красивое.

Мне нравится не сводить с него глаз. Мне нравится, как он смотрит на меня. Мне нравится, как он произносит мое имя. Мне нравится его улыбка. Мне нравится он сам.

 Рада, что смогла помочь удовлетворить твое любопытство. Мои пальцы скользят по серебряным приборам, потом зачем-то кладу на колени салфетку, хотя есть ничего не собиралась. Словом, машинальный жест, вызвавший у него смех.

 А ты не хочешь узнать, как зовут меня? Это общение на «ты» так уместно, что, не вызывая психологического отторжения, невидимой нитью связывает нас, приблизив друг к другу.

 В принципе, я

Впрочем, мне не стоило продолжать дальше. Лучше сделать вид, что у меня опять возникла проблема со словарным запасом. Хотя его ответ был для меня не важен. Но он представился:

 Бретт Витторио Джардини.

 О, знойный итальянец?

 Типа того,  звучит ответ, пронизанный уже светлой улыбкой, и я тону в глубине его синих, как аквамарин, глаз.  Если точнее, мама англичанка, а отец сицилиец. Я тоже.

Волшебство момента нарушает голос Винса у меня за спиной:

 Дана? Вот ты где! А я и не заметил, как ты перекочевала за другой столик. Пришлось поднапрячься. Звонил на твой телефон, но ты оставила его в своей сумочке. Не познакомишь?

 Нет,  отвечаю категорично и излишне резко.

Он смотрит на меня с укоризной, засунув руки в карманы брюк, словно я провинилась. Папочка хренов. И принесла же нелегкая! Мне хочется от злости закричать, но я беру себя в руки и в качестве поощрения себе улыбаюсь Бретту. Затем медленно перевожу взгляд на Винса, не понимая, что его держит до сих пор здесь и что ему нужно от меня. Так и хочется крикнуть ему в лицо: отвали. Но молчу, чтобы не обидеть мою подругу Шанну, которая старалась, уже и не сосчитать, в который раз, притащить меня на очередное свидание «вслепую». Лучше бы я действительно была слепая, чтобы не видеть рядом с собой человека, одним своим видом будившего во мне самые ужасные воспоминания, от которых я сбежала на другой конец света.

Тем не менее приходится смотреть и удивляться, почему он, не спросив разрешения у хозяина стола, садится рядом со мной, как у себя дома. Что это? Наглость или невоспитанность? А, может, зашкаливающее нахальство? Мне хочется опустить его, уязвить, в конце концов наказать за то, что он испортил мне чудный момент знакомства с реальным мужчиной, рядом с которым я чувствовала себя на небесах.

 Я оставила телефон в своем клатче, потому что не могла допустить, чтобы он зазвонил в момент моего разговора с самым красивым мужчиной из всех встреченных мною ранее. Надеюсь, я все понятно объяснила? Давай, найди себе какую-нибудь блондиночку на оставшуюся часть вечера, чтобы не скучать в одиночестве. Я пристально смотрю на Винса, показывая глазами, чтобы он немедленно ушел.

Однако он качает головой, недоверчиво улыбаясь, и наклоняется ко мне ближе, говоря так, чтобы слышал Бретт:

 Ты здесь со мной, детка. Так что давай вставай, будь послушной девочкой и оставь хорошего человека в покое. Не надоедай ему. Лучше приставай ко мне. Я не против.

Затем посмотрел сначала на него, потом на меня и недовольно добавил:

 Не вынуждай меня применять силу и, перекинув через плечо, отнести тебя на свое место.

Улыбка покидает мои губы. Я смотрю на Винса, мой пульс зашкаливает. Затаив дыхание, перевожу свой взгляд на Бретта. Холод накрывает меня, и я отшатываюсь от стола. Упорно смотрю на его плечо, так как не могу заставить себя посмотреть ему в глаза. Стыдно, что он стал свидетелем столь безобразной сцены

 Проблемы?  спрашивает Бретт, внимательно глядя на меня. Мое лицо становится горячим, словно его облизало пламя.

 Не знаю,  шепчу я, приложив холодные ладони к щекам.  Наверное,  продолжаю еще тише, уклоняясь от рук Винса, который пытается поднять меня на ноги.

Винс, чувствуя, что я упираюсь, смотрит на меня так, будто видит перед собой умалишенную. Я чувствую его руку, хватающую меня за запястье. Не могу перестать краснеть, не могу избавиться от глупого удушающего ощущения, хочу лишь залезть под стол и спрятаться. Краем глаза вижу, как Бретт медленно поднимается со стула, и замираю в ожидании неприятностей. Но тут подходит моя лучшая подруга Шанна.

Она молчит, оценивая ситуацию. Ей потребовался всего лишь миг, чтобы взглядом заставить меня встать. Мило улыбнувшись Бретту, Шанна извиняется за то, что забирает меня к друзьям, и, подтолкнув к Винсу, идет к столу, где нас уже ждали с поднятыми кружками пива.

Шанна продолжала болтать, но я была так огорчена, что не слушала ее. Она, наконец, остановилась у стола рядом с камином и почти побежала к Нейлу, своему парню.

Винс похлопал по сидению рядом с собой. Господи, за что ты так со мной? Он так похож на человека, которого я изо всех сил стараюсь забыть, навсегда вычеркнуть из своей памяти. Мои нервы на пределе: внешнее сходство этих двух мужчин настолько поражает, что я невольно вздрагиваю. Воспоминания кажутся свежими, как будто все произошло только вчера. Я не хочу садиться, хочу бежать отсюда куда-нибудь, где меня не будет доставать прошлое. Мои пальцы непроизвольно, словно сами по себе, находят шрам под грудью. Ужас медленно ползет по моим ногам, добирается до плеч, сковывая в страхе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3