Лана Фаблер - Каслфор. Город тайн стр 20.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Вы председательствуете в студенческом совете?  с изумлением спросил мистер Конант.  Впрочем, я не должен удивляться. Кто, как не вы, верно?

Габриэль улыбнулась уже искренне и замялась, не зная, что еще сказать. Да и нужно ли?

 Я вас, наверное, отвлекаю.

 Нет-нет, все в порядке. Если у вас есть вопросы, то смело задавайте. И кстати Вчера должно было пройти дополнительное занятие по истории, которое я организовал, но пришлось его перенести. Оно состоится сегодня в 18:00. У нас будет час до ужина. Приглашаю и вас, мисс Вэнс.

 Спасибо, буду рада присоединиться,  пробормотала Габриэль, понимая, что это ее шанс на сближение.

Тут заиграла какая-то веселенькая мелодия, и мистер Конант с извиняющейся улыбкой достал из кармана брюк телефон.

 Если позволитесказал он прежде, чем ответить.

Габриэль поняла намек и, кивнув, зашагала к двери. Но рука ее, потянувшаяся к ручке, дрогнула, когда она услышала его голос за спиной:

 Да, дорогая?  Я сейчас занят, у меня еще три занятия, потом дополнительное.  Да, я позвоню, как освобожусь.

Если он не женат официально, это еще не значит, что он свободен. О чем она вообще думала, пойдя на поводу у Эллисон Беннет? Зажмурившись от того, насколько глупой она была, согласившись на эту дурацкую авантюру, Габриэль в смятении выскочила из класса.

 Безмозглая идиотка!  шепотом ругала она сама себя, торопясь на следующий урок, на который уже опаздывала из-за беседы с мистером Конантом.  И какого черта я

Свернув за угол, Габриэль резко остановилась и умолкла от неожиданного зрелища. Целуясь с какой-то ученицей, Кэл Харди до того охамел, что втолкнул ее в кабинет мисс Рэй и прикрыл за ними дверь. Он что, потерял остатки разума?! Он и раньше отличался дерзкими выходками, но чтобы такое?.. Задохнувшись от столь наглого попрания школьных правил, Габриэль поправила на плече ремешок сумки и походкой Наполеона зашагала к кабинету.

Дернув на себя ручку двери, она ворвалась в кабинет и застала нарушителей правил в процессе непосредственного нарушения. Студентка сидела на столе мисс Рэй, обхватив ногами талию Кэла, а он между поцелуями расстегивал пуговицы ее школьной блузки.

 Какого черта вы здесь устроили?!  гаркнула на них Габриэль и, обернувшись себе за спину, уже громким шепотом прошипела:  Харди, так хочется вылететь из школы?

Оторвавшись от шеи испугавшейся девушки, которая стала впопыхах одеваться, Кэл сначала озадаченно уставился на Габриэль, не ожидав вторжения, а потом пришел в себя и нагло ухмыльнулся. Его рубашка уже была расстегнута, демонстрируя крепкую грудь с красующейся на ней татуировкой летящего дракона и проглядывающие кубики пресса. Чтобы, верно, она получше все разглядела, Кэл отошел от своей подружки, небрежно сбросив с себя ее ноги, и произнес:

 Это подозрительно похоже на ревность, Вэнс. Мне стоит за тебя беспокоиться?

 Ты бы за себя побеспокоился, придурок!  праведному гневу Габриэль не было предела.  Не нашли другого места, кроме кабинета директрисы школы? Это же просто немыслимо! Учти, если вы не уйдете отсюда сейчас же, то я пойду в администрацию и подам на вас жалобу.

 А, может, тебе лучше к нам присоединиться?  он шагнул к ней, раскинув руки в стороны и демонстрируя себя в качестве предложения.  Может, тогда ты перестанешь быть такой закомплексованной истеричкой?

 Даже не приближайся, Харди,  Габриэль упреждающе вскинула перед собой ладони.  Хочешь снова угодить в медицинский кабинет? Я устрою.

Разумеется, она добилась лишь того, что в его глазах вспыхнул знакомый азартный огонь. Все их разговоры с младшей школы неминуемо заканчивались катастрофой. Кэл доводил ее до взрыва и оставлял в покое только после удара цветочным горшком по голове.

 Звучит многообещающепротянул он, заставив ее вжаться спиной в книжный шкаф.  И что на этот раз, Вэнс? Твоя фантазия всегда меня интриговала.

 Ну я пойду?  робко воскликнула его уже одевшаяся подружка, про которую оба совершенно забыли.

Кэл даже не повернул головы и продолжил прожигать взглядом сжавшуюся у шкафа Габриэль, так что его незадачливой пассии пришлось уйти ни с чем. Теперь, когда они остались вдвоем, атмосфера еще больше накалилась.

 Харди, я серьезно,  уже не на шутку разозлившись, сказала Габриэль.  Отойди от меня.

 Кажется, ты меня боишься,  презрительно хмыкнул он, но ближе не подходил.

 Откуда мне знать, что там у тебя в голове? Может, ты решишь отыграться за прошлые годы? За голову, разбитую цветочным горшком, за душ помойной водой и что там еще было?

 Много всего, но, заметь, я ничего не сделал тебе в ответ.

 Да, если не считать тонну оскорблений в обеденном зале на глазах у всей школы,  съязвила Габриэль, стараясь не замечать, как его взгляд скользит по ее лицу.

 Может, я и хотел бы сказать тебе что-то другое, но ты вечно все портишь этим своим высокомерным видом, постоянным недовольством ион говорил это со злостью, но вдруг пресек собственный поток слов и уже серьезно продолжил:  По-твоему, я настолько плох? Чем лучше тот ботаник с глупой фамилией, в очках и растянутом свитере, раз с ним ты встречалась?

Габриэль вздохнула, показывая, насколько нежеланна для нее эта тема. Она все школьные годы не знала, что делать с этой его странной одержимостью. Кэл из года в год изводил ее злыми шуточками, унижал при всех и придумывал ей обидные прозвища, которые потом подхватывала вся школа, но умудрялся при этом раз в год признаваться ей в любви и даже довел бедного Дерека Халфшертера, ее бывшего парня, до больницы.

 Не хочу говорить об этом.

 И вечно эта фраза!  процедил он, снова вспыхнув яростью.  Тебе больше нечего сказать?

 Тебенечего,  строго ответила она, сложив руки на груди.  Надеюсь, мы закончили? Я уже опоздала на урок. Ты тоже, к слову.

 Да плевать мне на эти уроки!

С внезапным натиском он попытался схватить ее за руки и потянуть на себя, но Габриэль воспротивилась и стала вырываться. Между парнем, который устал бороться со своими чувствами, и девушкой, которой эти чувства были совсем не нужны, завязалась борьба, которая закончилась тем, что она схватила из шкафа позади нее книгу и ударила ею по его голове.

 Черт!  выругался Кэл, ослабив хватку.

Габриэль вырвалась и бросилась к письменному столу, надеясь спрятаться за ним, но оказалась в ловушке, потому что Кэл уже через мгновение рванулся за ней следом. Кидая в него все, что попадалось ей под руку, она почти отбилась и уже пятилась к двери, как вдруг Кэл поймал ее за талию и, затащив на стол, как сумасшедший принялся целовать куда придется.

Пытаясь освободиться, Габриэль ругалась, забыв обо всех приличиях, и молотила его кулаками. Но вот ее рука, скользнувшая по столу в поисках опоры, случайно задела селектор. Индикатор на нем загорелся зеленым, показывая, что трансляция началась. И все, что происходило в кабинете, стало слышно по всей школе благодаря громкоговорителю, с помощью которого мисс Рэй делала объявления.

Поскольку шел урок, трудно было понять, какую реакцию это вызвало у студенток. Но наверняка занятиям это помешало. Еще бы, из кабинета директрисы транслируются такие звуки. Что тут можно подумать? Марлон, Дейл и Эллисон, стоящие за углом коридора «Мелвилла», облегченно переглянулись.

 Какого черта он так долго?!  зло процедил Марлон.  Бабблс наверняка уже не знает, как еще задержать мисс Рэй. Я не очень-то доверяю его красноречию.

 Да уж, бедная девочка,  прокомментировала Эллисон ругань и шум, которые раздавались из динамиков с поразительной громкостью.  Не повезло ей, что Кэл выбрал именно ее в качестве приманки для мисс Рэй.

 А это разве не она?  скованно произнес Дейл, когда ученица, которую Кэл и обольщал для их общего дела, прошла мимо них с недовольным лицом и надутыми губами.

Все трое в недоумении замерли и проводили ее долгими взглядами.

 Только не говорите, что Харди завалил саму мисс Рэй,  мрачно пошутил Марлон.

 Не скажем, потому что она идет сюда,  взволнованно сообщил Дейл.  Элли, приготовься.

Парни отошли подальше, чтобы остаться незамеченными, а Эллисон дождалась, когда возмущенная происходящим в ее кабинете мисс Рэй выйдет из-за угла, и выскочила ей навстречу. Они столкнулись, и сумка мисс Рэй выпала из ее руки на пол. Эллисон же намеренно выронила свою. Они оказались совершенно одинаковыми. Конечно же, не по случайному совпадению.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора