Всего за 199 руб. Купить полную версию
Конечно, Ивейн согласилась, даже не став слушать его путанные объяснения. Я запишу его, чтобы ты не забыл.
Она взяла на столе у мисс Рэй маленький стикер, ручку и быстро написала ряд цифр.
Вот, держи, протянув ему желтый листок, Ивейн заправила влажные от дождя волосы за уши.
Забрав листок с ее номером, Дейл бережно положил его в нагрудный карман своей куртки и даже застегнул кнопку.
Чтобы не потерять, пояснил он, поймав насмешливый взгляд девушки.
Она мило захихикала и, успокоившись, заметила:
Нам пора уходить, если мы не хотим, чтобы нас поймали.
Да, ты права.
Они вышли из кабинета, и Дейл просто прикрыл дверь, забыв закрыть ее на украденный из подсобки миссис Мейпл ключ в приливе радости и облегчения от того, что все же осмелился пригласить Ивейн на свидание. И она притом согласилась!
Ну что, мне нужно обратно в общежитие, немного неловко произнесла Ивейн, когда они замерли в коридоре. Переоденусь, а то одежда насквозь мокрая.
Дейл кивнул, стараясь не думать о мокрой одежде, которая облепила ее, и тем более о переодевании.
А я пойду верну ключ на место. Тогда до встречи?
Да, до встречи.
Они еще потоптались, смотря друг на друга как два оленя, несмело кружащих по поляне в непреодолимом влечении. Но потом Ивейн все же нашла в себе силы уйти и сбежала вниз по лестнице, а Дейл, улыбаясь как дурак, направился в кабинет миссис Мейпл. Но вот он завернул за угол и застыл, увидев Кэрри Лайерс. Девушка выглядело плохо и держалась рукой за стену. Она же ничего не видела?
Кэрри? Что ты?..
На уроке биологии препарируют лягушек, слабым голосом проговорила Кэрри. Мне стало плохо, и мистер Шепард отправил меня в медицинский кабинет.
Ясно, вроде не видела, да и медицинский кабинет как раз находился в этом коридоре. Может, мне проводить тебя?
Нет-нет, мне уже лучше. Может, пока дойду, совсем отпустит.
Как знаешь.
Дейл обошел ее и возобновил путь в кабинет мисс Мейпл, но вдруг озаботился тем, что Кэрри не поинтересовалась, что он делал во время уроков в «Мелвилле». Может, сейчас ей просто не до этого? Он обернулся и увидел, что Кэрри, оттолкнувшись от стены, неторопливым шагом зашла за угол.
***
К собственному изумлению, на следующее утро Ивейн проснулась еще до восхода солнца и в прекрасном настроении. Так хорошо она себя не чувствовала с тех самых пор, как приехала в школу, оставив в прошлом отца, дом в Сандерленде, его пляжи, океан, друзей и спокойную, размеренную жизнь.
Она раньше всех успела сходить в душ, старательно уложила волосы, оставив их мелкими завитками струиться до самой талии, и теперь, напевая себе под нос дурацкую песенку, наносила на веки светлые переливчатые тени.
Вернувшись из душевой в махровом синем халате и с полосатым полотенцем на голове, Габриэль покосилась в ее сторону с недоумением. Еще вчера Ивейн рыдала, прячась под одеялом и боясь выйти из комнаты, а теперь порхала от счастья и увлеченно наряжалась.
И что же тебя так окрылило? лукаво улыбаясь, спросила Габриэль. Вернее сказать, кто.
Закончив с тенями, Ивейн смущенно заулыбалась и потянулась к косметичке за блеском для губ.
Ты будешь ругаться, если я тебе скажу.
Ивейн, я не твоя мамочка, чтобыГабриэль запоздало прикусила язык и повернулась к дрогнувшей подруге. Прости, я не хотела.
Все хорошо, примирительно ответила Ивейн и показала ей два блескаперсиковый и бледно-розовый. Какой?
Персиковый. Так что? Скажешь мне, кто сумел так тебя осчастливить?
Ивейн отвернулась от зеркала и, невинно взглянув на подругу, ответила:
Дейл.
Габриэль в этот момент взяла в руки сыворотку для волос, но от ее неожиданного ответа выронила флакон на пол. Ивейн закусила нижнюю губу, представляя, что сейчас начнется.
Ты в своем уме? ожидаемо вознегодовала Вэнс. Я же рассказала тебе, кто он и что из себя представляет! Стаффорд, по-твоему, просто так оказался в этом клубе? Он такой же, как Тейдж, и делает все, что тот скажет. Откуда тебе знать, что это не Марлон его подослал? Может, они хотят
Хотят что? напряглась Ивейн, и ее улыбки как не бывало. Ну, договаривай. Сделать со мной то же, что было со Спенсер? Знаешь что? С меня хватит! Я уже устала слушать про нее, про этот клуб, про чокнутого Смотрителя. Я хочу жить обычной жизнью, встречаться с тем, кто мне нравится, и не оглядываться на каждый шорох.
Но с Дейлом у тебя этого не получится, устало проговорила Габриэль. Он не подходит на эту роль, потому что связан и со смертью Спенсер, и с клубом, и со Смотрителем.
Божепроцедила в раздражении Ивейн и отвернулась от нее. Я больше не могу это слушать.
Я же о тебе беспокоюсь! Габриэль развела руки в стороны. Не связывайся ты с ним, слышишь? Он и Спенсер так заманил во все это. Так все и начиналось!
Увидимся в классе, пробормотала Ивейн и, схватив свою сумку с кровати, выскочила из комнаты.
Громко выдохнув, Габриэль сложила руки на груди и покачала головой, сетуя на ее наивность и неблагоразумие.
***
По традиции Дейл поджидал своих «друзей» под большим дубом во дворе, потому что он не жил, в отличие от них, в элитном Кларенс Хаусе. Наконец, распогодилось, и с лазурного неба проливались теплые лучи сентябрьского солнца. Подставив им свое лицо, он прикрыл веки и в тысячный раз подумал о том, как будет оправдываться. Конечно, он уже наизусть знал, что именно скажет, но от этого не становилось легче.
Да еще он собирался на свидание с Ивейн. Нет, об этом он не жалел, но беспокоился о реакции Марлона. Возможно, пока ему ничего не стоит знать. Хотя, конечно, скрывать от него отношения с Ивейн будет ужасно трудно. Если у них вообще будут какие-то отношения. Размечтался.
Открыв глаза, он кивнул прошедшим мимо знакомым ребятам и заметил, как по дорожке лениво шагают Марлон с Кэлом. Марлон, как и всегда, выглядел идеальночерное удлиненное пальто с поднятым воротником, как у важного политика, черные перчатки и начищенные до блеска туфли. Кэл был верен себебордовая кожаная куртка нараспашку, мятая рубашка, галстук, завязанный обыкновенным узлом, и дымящаяся сигарета в руке. Ему было плевать на школьные правила, запрещающие курить на территории школы.
Что, философ, плохо спал? протянул Марлон, оглядев Дейла сверху-вниз. Его аккуратный внешний вид он оценил. Всю ночь гладил форму и туфли начищал?
Кэл хмыкнул, крепко затянувшись сигаретой, а Дейл предпочел промолчать.
Нашел, что искал? Марлон приобнял Дейла за плечи, когда они двинулись к зданию, где располагался обеденный зал.
Нет, угрюмо ответил тот. Его не было в кабинете. Наверняка с собой носит. А, может, уже копам отдала.
Марлон подозрительно зыркнул на него, но никак это не прокомментировал, а Кэл насупился.
Ты уверен? Может, плохо искал? уточнил он.
Говорю вам: его нет в кабинете, повторил Дейл.
Что касается копов, то я могу проверить, сказал Марлон и сразу же нырнул рукой в карман пальто. Начальник городской полициидруг моего отца.
Дейл отвернулся и тихо выругался. Ну и какого черта он позволил Ивейн вернуть дневник Спенсер этой мисс Рэй? Пусть даже она передаст его в полицию. Начальник полиции замнет это дело и не позволит возобновить расследованиеМарлон надавит на него могуществом и деньгами своего отца. Их попытка помочь справедливости восторжествовать оказалась глупой и бесполезной.
Они остановились возле самого крыльца, пока Марлон разговаривал с «другом отца». Проходящие мимо студенты любопытно косились в их сторону, слыша, как Марлон то и дело пренебрежительно произносит «мистер Голдстейн». Все знали, кто это, после прошлогодней трагедии. Тогда полиция проводила допросы среди учеников и чуть ли не ночевала в школе. Шеф полиции лично контролировал все происходящее. Видно, потому смерть Спенсер сочли самоубийством и быстренько закрыли дело.
Она ничего не передавала, но в участке вчера была, заявил Марлон после разговора. О чем-то поговорила с его помощником и ушла.
Если дневник у нее, то почему она медлит? вслух размышлял Кэл, бросив окурок сигареты в траву. Стаффорд, почему мне кажется, что ты чего-то не договариваешь?
В том-то и дело, Хардитебе кажется, огрызнулся Дейл. Может, хочешь сам проверить кабинет директрисы? Так иди.