Лана Фаблер - Каслфор. Город тайн стр 16.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Эллисон обернулась, удивленная, что та не откликается. Габриэль зашла за стеллаж с кипой документов в руках и, спустя несколько секунд напряженной тишины, она вдруг коротко взвизгнула.

 Ну что еще там?  проворчала Эллисон, поспешив туда же.

Когда она заглянула за стеллаж, то помрачнела и ухватилась рукой за одну из полок, чтобы обрести опору. Габриэль с оглушенным видом сидела на полу среди вороха рассыпавшихся бумаг, а неподалеку от нее на ковре лежала миссис Дженкинс, и ее застывшее лицо было искажено в гримасе боли.

***

После случившегося в кабинете литературы Ивейн вернулась в общежитие, хотя миссис ОКоннел пыталась ее догнать и кричала вслед «подождите, мисс Ридли, я хочу помочь!». Чем она ей поможет? Пустым заверениям в том, что все будет в порядке и что она в безопасности, верить больше не хотелось.

Ивейн закрылась в комнате и даже не пошла на оставшиеся уроки, проплакав не меньше часа под одеялом. Хотелось спрятаться куда-то, где ее никто не найдет и где она будет защищена от жутких событий, встретивших ее в Мелвилле. Но спрятаться ей было негде.

Зловещее предупреждение «Смотритель наблюдает за тобой» звучало у нее в голове всякий раз, когда она слышала шаги за спиной или просто шла в одиночестве по кампусу. Теперь ей казалось, что за ней постоянно кто-то следитза каждым ее движением и взглядом.

Когда Габриэль забежала в комнату переодеться перед отбыванием наказания в архиве, Ивейн притворилась, что спит, и та не стала ее беспокоить. Меньше всего Ивейн хотелось жалости с ее стороны. Наоборот, чужая жалость вызывала в ней негодование, потому что она в самом деле не хотела быть жертвой.

Ивейн жаждала стать бесстрашной и сильной, твердой и несгибаемой, чтобы никто даже не смел запугивать ее. Но вместо этого она жалась под одеялом и плакала. И не находила в себе сил просто встать. Ей было страшно даже выйти из комнаты.

Но время шло, и она постепенно приходила в себя. Солнце уже зашло за горизонт, и затянутое тучами небо стало наливаться темнотой, когда Ивейн стянула с головы одеяло и вздохнула. Сколько можно прятаться и жалеть себя? Этим она ничего не исправит, верно?

Она не позволит этому психопату Смотрителю себя запугать и уж тем более довести до того же конца, который настиг Спенсер Рэй. Вот только что именно делать она не знала. Пройдясь в раздумьях по комнате, Ивейн зашторила занавески, чувствуя, что у нее развивается паранойя, и вдруг заметила что-то ярко-голубое, торчащее из сумки Габриэль, которую та в спешке бросила прямо на свою кровать.

Что-то потянуло ее к сумке, и она вытащила из нее дневник Спенсер? Невозможно, но она была абсолютно уверена, что это он. Она хорошо разглядела его в кабинете мисс Рэй. Как он оказался у Габриэль? Если она его каким-то чудом раздобыла, то почему ничего не сказала ей?

Решив выяснить это позже, Ивейн попыталась открыть дневник, но он не поддался. И тут она с разочарованием заметила маленькую замочную скважину. Этот дневник открывался специальным ключиком. Которого у нее, увы, не было.

На всякий случай проверив, нет ли его в сумке предусмотрительной Габриэль, Ивейн ни с чем присела на кровать соседки и задумчиво повертела дневник в руках. А что, если она раздобудет ключик? Он мог быть в кабинете мисс Рэй, а та сейчас, должно быть, в полицейском участке. Конечно, она вскоре поймет, что дневника у нее нет, и вернется. Даже если ключик у нее с собой, Ивейн должна попытаться. У нее есть только один крохотный шанс добраться от столь необходимых ответов.

Она в лихорадочном возбуждении накинула поверх смятой формы свою куртку и, на всякий случай припрятав дневник Спенсер под кроватью в коробке из-под обуви, выбежала из Черри Хилла прямо под дождь. По пути Ивейн успела сильно намокнуть и замерзнуть, но она не обращала на это внимания, ведомая своей целью.

Войдя в здание «Мелвилла», Ивейн поняла, что сейчас идет урок. В коридоре первого этажа было пусто и настолько тихо, что было слышно, как муха бьется в стекло одного из окон, тщетно пытаясь выбраться наружу. Поднявшись на третий этаж, Ивейн с опаской приблизилась к двери кабинета директрисы. Она наклонилась и прислушалась.

Тишина.

Но, конечно же, дверь закрыта. Ей придется как-то раздобыть ключ. Запасной наверняка есть у завхозаэтой злобной ворчливой миссис Мейпл. Ивейн сделала шаг в сторону, надеясь, что ей хватит смелости и ума довести это дело до конца, как вдруг в кабинете мисс Рэй что-то громыхнуло, и она услышала сдавленное ругательство.

Еще вчера Ивейн наверняка сбежала бы, не решившись встретиться лицом к лицу с тем, кто первее нее пробрался в кабинет мисс Рэй. Наверняка цели у них были схожи. Что, если это тот, кто пытается запугать ее? Вдруг там Смотритель? Уже сейчас она может узнать, кто скрывается за всем происходящим в школе.

Вспомнив весь свой ужас, всю обиду и стыд, которые он заставил ее пережить, Ивейн на эмоциях подошла к двери, резко повернула ручку и с решительно сдвинутыми бровями вошла в кабинет.

Тот, кто поднял голову, оторвавшись от изучения содержимого ящиков стола мисс Рэй, оказался совсем не тем, кого она ожидала увидеть. Ивейн отказывалась верить, что это он, но перед ней действительно стоял

 Дейл?

Глава 4

На бесконечно долгое мгновение они застыли, в одинаковом потрясении смотря друг на друга. Но вот в коридоре послышался отдаленный звук чьих-то шагов, и Ивейн поспешно закрыла дверь в кабинет, чтобы не выдать ни себя, ни его.

Когда она снова повернулась к Дейлу, он уже закрыл ящики стола мисс Рэй и взглянул на нее с убитым видом. Он был в школьной форме, вот только на руках у него были черные кожаные перчатки. Чтобы не оставить отпечатков пальцев? Какой же это бред!

 Что что ты здесь делаешь?  вопрос Ивейн, конечно же, прозвучал глупо, учитывая, что она все видела, но ничего другого не пришло ей в голову.

 А ты?  с грустной усмешкой спросил Дейл.

Ивейн пристыженно сжала губы, и румянец опалил ее щеки. Не ответив, она обхватила себя руками поверх влажной после дождя куртки и с сожалением воскликнула:

 Это они тебя заставили, да? Найти дневник Спенсер, чтобы уничтожить его и тем самым скрыть всю правду.

 Не понимаю, о чем ты,  парень нахмурился, но в глазах его мелькнула тревога.

 Дейл, я знаю о клубе и о том, что ты оказался вовлечен во все это против своей воли. Спенсер писала в своем дневнике, что ты был такой же жертвой обстоятельств, как и она. Марлон принуждает тебя делать это,  Ивейн неопределенно махнула рукой в его сторону.   Скажи мне правду. Все эти ужасные шутки с убитой крысой, кровью на зеркале, фотографии Это сделали вы, подчиняясь Смотрителю? Онэто Марлон?

Дейл был так удивлен ее словами, что присел в кресло директрисы «Мелвилла» и нервно провел рукой по русым волосам.

 Подожди. Ты читала дневник Спенсер? Он он у тебя?

 Сначала ответь на мои вопросы,  в голубых глазах Ивейн вспыхнуло упрямство.  И затем я отвечу на твои.

Дейл молчал, смотря на нее и словно бы пытаясь пробраться в ее мысли. И затем сухо произнес:

 Если бы ты читала дневник, ты бы знала, что это не Марлон. Он такой же пешка, как все мы, хотя мнит из себя короля. Но дневник у тебя, ведь так?

 Так,  не стала отпираться Ивейн и, выдохнув, опустилась в кресло для посетителей, в котором сегодня уже сидела.  Не знаю, как, но он оказался у Габриэль. Она ушла на отработку в архив, а я случайно заметила дневник Спенсер в ее сумке. Мисс Рэй показала мне его сегодня утром и рассказала о том, что в нем написано. Она отказалась отдать его мне, потому что намеревалась передать дневник полиции.

 Хотела передать полиции?  обеспокоенно уточнил Дейл.  Может, Вэнс об этом узнала и изловчилась выкрасть его для тебя? Чтобы ты ну, больше узнала о Смотрителе, который, похоже, принялся донимать и тебя.

 Так ты не знаешь, кто он?  с погасшей в сердце надеждой спросила Ивейн.

Дейл качнул головой, смотря на нее с жалостью и досадой.

 Спенсер знала. И наверняка на страницах ее дневника личность Смотрителя раскрыта. Она была знакома с ним лично.

 Мисс Рэй упомянула, что в дневнике о Смотрителе одни только загадки и намеки. Спенсер не называла его имя. Она боялась.

 Мы могли бы узнать наверняка, раз дневник у тебя,  с намеком сказал Дейл.  Может, мисс Рэй что-то скрывает?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора