Всего за 199 руб. Купить полную версию
Я что, все еще сплю? сдавленно воскликнул Дейл.
Лучше бы я спал, чем видеть это, прокомментировал увиденное Марлон. Он не особенно впечатлился, поскольку был не в духе. Потому что я ужасно не выспался. И мне наплевать, что у Вэнс наконец-то закончился период полового созревания, и она вспомнила, что родилась существом женского пола.
Про созревание ты верно заметил, продолжая наблюдать за Габриэль, Кэл отпил из кружки кофе. Плод созрел и вот-вот упадет в чьи-то руки. Хорошо бы, чтобы эти руки были моими.
Дейл захохотал бы в голос, если бы не хорошее воспитание, которое не позволяло ему этого сделать. То, что происходило, просто не укладывалось у него в голове. Кэл очарован Габриэль? Или это он сошел с ума, или весь чертов мир.
Он сохнет по ней с начальной школы, сказал невозмутимый Марлон в ответ на его озадаченный вид. Ты не знал?
Что?! в недоверии и шоке Дейл все-таки засмеялся, ненароком разбив пару женских сердец. Ты серьезно, Кэл? Вэнс? Отличница, староста зануда всея Англии?
Отвалите, лениво отмахнулся он, тем самым все подтвердив.
Сдается мне, у тебя нет никаких шансов.
Стаффорд, я твердил ему это с третьего класса, когда он впервые попытался к ней подкатить, Марлон, похоже, слегка развеселился благодаря этой теме. В итоге его отвели в больничное крыло, потому что Вэнс огрела его цветочным горшком по голове.
Дейл снова засмеялся и сочувственно похлопал Кэла по плечу, но тот гневно дернул им и опустил глаза в тарелку. Стало ясно, что в этом деле не все так просто. Ему было не все равно. Дейл понял, что лучше прекратить насмешки, и уже спокойно спросил:
И она нравилась тебе все эти годы?
Не то чтобыкак бы равнодушно пожал плечами Кэл. Чаще жутко бесила.
За пару лет до того, как ты к нам перевелся, Вэнс надумала встречаться с таким же, как она, ботаником, только вдобавок ко всему выпускником, Марлон продолжал свою пытку. Ему было плевать на чувства друга, именно чувства которого он и обсуждал на весь стол.
Хватит, Тейдж, устало глянул на него Кэл.
Кэла это настолько взбесило, что он пробился в футбольную команду, соперничающую с той, в которой играл тот парень, и каждую игру преследовал его, как разъяренный бык на корриде. Ты бы это видел. После очередной игры избитого беднягу отвезли в больницу, а Вэнс, к которой Кэл потом пришел с повинной и заодно с признанием, вылила ему на голову ведро с помойной водой. Она тогда со студсоветом отмывала танцевальный класс. Я никогда столько не смеялся, как в тот вечер, когда он, вернувшись в общежитие, валялся в этой грязной одежде на кровати под музыку из Титаника.
На этот раз Дейл даже не улыбнулся. Кэл сидел, играя желваками, и выглядел жалко. И, видимо, насмешки из-за Габриэль его настолько разозлили, что, когда она подошла к их столу, чтобы выдать расписание, он посмотрел на нее свирепо и процедил:
Снова ты со своими бумажками? Засунь их куда подальше, поняла?!
Дейлу стало неловко, и он отвел глаза в сторону, а вот Марлон снисходительно усмехнулся.
Не обращай на него внимания, Вэнс. Твое присутствие всегда делает из него полного идиота.
По-моему, он является идиотом вне зависимости от моего присутствия, высокомерно ответила на это Габриэль и протянула Марлону листок с расписанием. Ознакомьтесь, а лучше запомните. Чтобы мне не приходилось потом бегать за вами, как в начальной школе, и напоминать о том, какой у вас сейчас урок.
Возможно, кто-то из нас не прочь, чтобы ты побегала за нами, протянул Марлон и стрельнул глазами на мрачного Кэла. Не все же Кэлу за тобой бегать.
Это было уже слишком, и все за столом, а также сама Вэнс смутились. Габриэль подошла к тому месту, где сидел Кэл, и молча протянула ему листок с расписанием. Он не взял его и, с шумом встав со скамьи, с высоты своего роста прорычал ей в лицо:
Да пошла ты!
Габриэль дрогнула и, побледнев, опустила глаза к стопке листков, которые прижимала к груди, а Кэл, схватив со скамьи рюкзак, задел ее плечом и широким шагом направился к выходу. Дейл с сожалением поглядел ему вслед, затем на обиженную Габриэль и вздохнул. Да уж, вышло неприятно
Ладно, язабормотала Габриэль, в смятении отступая от их стола. Я вроде бы сказала все, что хотела.
Разве?
Этот голос заставил Габриэль тут же собраться и воинственно сверкнуть глазами. Она обернулась и посмотрела на Эллисон, которая с тонкой улыбкой прошлась взглядом по наряду Габриэль, даже без слов высмеивая его.
А как же «доброе утро, Эллисон»?
После того, что ты вчера учинила, я скорее пожелаю тебе удачи, с сухой иронией ответила Габриэль. Ивейн после завтрака ждет беседа с мисс Рэй. Уверена, ей будет интересно узнать о том, что произошло на самом деле.
Дейл не вмешивался, но слушал внимательно. Выходит, что произошедшее в Черри Хилле дело рук Эллисон? Он сомневался, даже слыша уверенность в словах Габриэль. Как и Марлон, она не стала бы так мараться. Но тогда кто это сделал?
Не понимаю, причем здесь я, Эллисон невинно улыбнулась. У тебя есть хоть какие-то доказательства? Нет? Тогда не стоит разбрасываться пустыми обвинениями.
Посмотрим, насколько они пустые, отрезала Вэнс и протянула ей расписание. Если доказательства будут найдены, я подниму перед студсоветом вопрос о твоем отчислении. Уверена, мисс Рэй к нам прислушается. Это в ее же интересах, ведь иначе я обращусь в вышестоящие инстанции. Не думай, что у тебя развязаны руки, раз твоя мать не обременяет себя заботами о твоем воспитании и отказывается брать на себя ответственность за твои выходки. Ты ответишь за все, что сделалаесли не перед директрисой, то перед работниками социальной службы.
Эллисон не зря прозвали Снежной Королевой. На ее лице не дрогнул ни один мускул, и она все с той же легкой улыбкой забрала свое расписание.
Твои угрозы не пугают меня, потому что ты не найдешь никаких доказательств, манерно растягивая слова, отозвалась она. А причина проста: я этого не делала. Да и, к тому же, ты сама можешь оказаться кандидатом на отчисление. Будь осторожнее, ведь кому-то могут открыться и твои тайны. Мало ли, что ты натворила, Габриэль? зеленые глаза Эллисон полнились игривым злорадством. Твой образ примерной отличницы может сильно пострадать, и тогда ты навсегда попрощаешься со своей мечтой поступить в Гарвард. Будет так жаль, верно?
Габриэль умолкла, уставившись на нее в каком-то ступоре. Но уже через пару секунд она очнулась и молча ушла к своему столу у стены. Эллисон же ко всеобщему изумлению проигнорировала Марлона и улыбнулась Дейлу, который ломал голову над тем, что могло так напугать Габриэль, раз она приняла поражение и позорно отступила.
Стаффорд, о чем это ты так глубоко задумался?
Э-э, ни о чем, пробормотал Дейл, покосившись на Марлона.
Ты свободен сегодня вечером?
Марлон изогнул дугой бровь, почти без всякого интереса наблюдая за ними.
А почему ты спрашиваешь? осторожничал Дейл.
Хотела попросить тебя помочь мне разобраться с новой темой по истории, а ты, как известно, разбираешься в ней лучше всех. Увидимся в библиотеке после ужина?
Я не
Вот и договорились. Не опаздывай.
И она отошла от них, присоединившись к своим подругам на другом конце стола.
Я понятия не имею, что это было, в свое оправдание сказал Дейл.
Обычные игры Элли, усмехнулся Марлон, будто его это забавляло. К тому же, ты не должен на меня оглядываться. Беннет для меня уже пройденный этап.
Разве? нахмурился Дейл.
По-твоему, в моих словах можно сомневаться? Сказал же тебеделай, что хочешь. Я буду даже рад, если она от меня, наконец, отвяжется. С ней каждый день как на американских горках. Она то хохочет, то в истерике. Причем, по одному и тому же поводу. Черт его знает, как с ней общаться. Ты у нас умный. Может, и разберешься.
Дейл не знал, что на это ответить. Меньше всего он хотел стать объектом внимания Эллисон. Она же как бульдогвцепится и не отпустит. К тому же, его мысли были заняты другим. Ну или точнее другой. Кстати, Ивейн на завтраке так и не появилась. Возможно, она просто позавтракала раньше и уже отправилась в аудиторию? Странно, что без Габриэль.
Ответ на свой вопрос Дейл получил, когда они с Марлоном вышли из обеденного зала и по пути в класс наткнулись на Ивейн, сидящую на подоконнике рядом с Ирвином неподалеку от выхода во двор. Оба в недоумении переглянулись, и Марлон, остановившись, громко свистнул. Как будто подзывал собаку. Ирвин отвлекся от разговора с Ивейн и, заметив их, послушно подошел. Ивейн напряглась и, наткнувшись на взгляд Дейла, почему-то отвернулась.