Ильченко Юрий - Убить босса! стр 7.

Шрифт
Фон

Бронко засопел, как паровоз, и сделал шаг в сторону Мартынова. Его спутники поняли, о чем речь, только спустя минуту. И тоже обиделись.

 Ну-ну, осторожнее,  выставив руку, предупредил Мартынов,  ваши пушки, видимо, заряжены. Скажи мне номер телефона Малкольма, и мы уладим этот конфликт. С тобой разговаривать невозможно, ты идиот.

 Ты напишешь на бумаге банк и счет,  объяснил Бронко.  Я отнесу бумагу мистеру Малкольму. Ты уедешь в Советский Союз, и конфликт будет улажен.

 В какой Советский Союз я уеду, дефективный? Какую бумагу ты собрался нести, ты, голова, насаженная на хер?

 Я очень хочу тебя убить,  признался Бронко, вынимая из кармана что-то похожее на засаленный блокнот и ручку.  Но мистер Малкольм попросил принести ему банк и счет и оставить тебя в покое. Дай банк и счет, Эндрю, я могу не совладать с собой.

 Хорошо, бери ручку. Ты знаешь, что это такое?  облизав средний палец, Мартынов показал его собеседникам.  Ну, так это просто ерунда по сравнению с тем, что я хочу передать мистеру Малкольму. Рисуй, пока рука не затекла!  и Мартынов, резко выбросив вперед руку, второй рукой ударил по ней так, что она переломилась пополам и устремилась в потолок.

Бронко с сомнением посмотрел на спутников. Вероятно, в глазах его в этот момент должен был вспыхнуть огонь и приказ ломать потенциального покойника, но такого взгляда у Бронко не получилось. Он посмотрел на спутников, словно хотел им сказать: «Возможно, придется стрелять по коленям».

 Я не понял,  пробормотал один из них,  он что, назвал нас педиками?

 Бронко, через полчаса он тебя спросит, что такое «дефективный»,  предупредил Мартынов.  А ещё через час«Что, он нам член показал, что ли?». У тебя хорошая компания. Жаль, не переломал вас четыре года назад, когда была возможность. Утешает лишь то, что в этом случае на вашем месте сейчас стояли бы другие трое потомков гватемальских шлюх и рыболовецкой матросни.

Первым не выдержал тот, что стоял слева от Мартынова. Стрелять было нельзя, поэтому он перехватил огромную «беретту» за ствол, как топор, и бросился на советника.

Сообразив, что лучшего момента связать русского может и не представиться, двое оставшихся ринулись на помощь подельнику. Тот, что стоял справа, собирался обежать стол и застать Мартынова врасплох в тот момент, когда на того обрушится рукоять полуторакилограммового пистолета, а Бронко бежал прямо, рассчитывая вскочить на стол и оказаться сверху.

Быстро сообразив, что к чему, Мартынов скинул ноги, оттолкнулся от пола и стремительно покатился в сторону владельца «топора». Ноги его, выставленные, как таран, врезались в живот бойца Малкольма и отбросили его от стола. Теперь, когда спинка кресла уже не была прижата к стене, Мартенсон выхватил прижатый к ней скотчем револьвер Кеннета и дважды выстрелил в Бронко, уже вскочившего на стол

Две пули девятого калибра сдули ублюдка со столешницы. Вслед за ним на пол посыпались канцелярские наборы, в изобилии украшавшие стол и, хрястнув, как сломанный сук, туда же завалилась настольная лампа.

 Брось!!  прокричал Мартынов, вставая на ноги и держа руку с револьвером в полуметре от головы оставшегося на ногах головореза. Он отвлекся лишь на секунду. В связи с невероятной живучестью инициатора нападения нужно было срочно прострелить ему колено.

Когда концентрация сгоревшего пороха в кабинете стала невыносимой, Мартынов шагнул вперед и упер горячий дульный срез в переносицу латиноамериканца.

 Я не знаю, как тебя зовут, амиго, но если ты дернешься, нажму на спуск. А это значит, что мой смертный грех в этой части останется неотмо-ленным. Как же мне просить Господа за смерть твою, если я не знаю твоего имени?

 Карлос

Мартынов отвел взгляд от его лба, чтобы посмотреть на пол. Под подошвами ботинок от Prada расползалась пенящаяся лужа.

Я правильно нашел слабое звено, подумал Андрей.

 Жить хочешь?  спросил он.

Амиго закивал головой, как укушенная слепнем лошадь.

 Номер телефона Малкольма?

 С мистером разговаривал только он,  давясь словами, быстро проговорил обмочившийся головорез,  только он По мобильному телефону Он в кармане.

 Ну, так дай мне этот телефон,  попросил Мартынов.

С трудом согнувшись, латиноамериканец распахнул пиджак Бронко, нашел трубку и протянул Мартынову.

 Последний номер из списка вызываемых абонентов

 Добро пожаловать в жизнь!  и Мартенсон, размахнувшись, опустил рукоятку револьвера на темя последнего из врагов.  Ты ещё жива там, бэби?  любуясь в зеркало тем, как Кеннет лапает себя по всем частям тела в поисках чего-то утраченного, крикнул Андрей в сторону шкафа.

 Матерь Божья!..  услышал он в ответ истерический рев.  Я не умру, если выйду?!

 Только быстрее выходи, детка,  попросил Андрей, видя, что Кеннет лихорадочно нажимает на телефоне кнопки.

Забросив в карман сигареты, Мартынов вскочил на стол, поднес зажигалку к датчику температуры и чиркнул колесиком

Через мгновение помещение превратилось в одну большую душевую кабину

Сандра появилась в кабинете с тем выражением на лице, с которым, Ева, наверное, оглядывала Землю после изгнания из рая.

Лужи крови, лежащие в них тела и грязная ругань переживающего за свое колено бойца вызвали у неё неподдельное недоумение. Слева от стола лежал амбал с мокрыми штанами и разбитым лбом, справабезмолвный великан с заплетенной в косичку черной бородкой, перед неюрыдающий и умоляющий пригласить для осмотра его ноги медиков третий боец. «А она говориластрашные люди»произнесла она странную для мистера Мартенсона фразу. Разглядывая хозяина кабинета и пытаясь найти в нем хотя бы одно отверстие от ножа или пули, она тщетно пыталась реконструировать только что произошедшие события. У неё, естественно, не получалось. В её голове не было места для понимания того, как мистер Мартенсон, который был на полголовы ниже любого из присутствующих, мог наломать таких дров.

 Ты когда-нибудь занималась экстремальными видами спорта?  услышала она не самый простой для себя в этой ситуации вопрос.

 Дайвингом немногоне слыша себя, прошептала она.

 Подойдет,  качнул головой Мартынов, видя в зеркале, как на помощь первой троице мчится вторая. И этих он знал хорошо, и по этим лицам прохаживался его кулак в пубертатный периодПредставь, что ты без акваланга будешь спускаться в Марианскую впадину.

Он с ума сошел от вида крови, пришло ей в голову, когда он, словно пушинку, подхватил её на руки и вскочил на подоконник.

 Какой у тебя вес?  ЧЧТО?

 Вес сколько? Сколько фунтов?

 Сто сорокпряди её золотой челки развевал ветер, она чувствовала под собой бездну.  Мистер Мартенсон, у меня есть хорошие антидепрессанты

 Сто сорок Это пятьдесят шесть килограммов, значит Спасибо десяти классам советской школы,  присев вместе с ней, он поднял с подоконника тяжелый цилиндр и, поглядывая в зеркало, несколько раз щелкнул какой-то щеколдой. Всё это время Сандра молилась, чтобы он вернулся в кабинет, но не могла даже пошевелиться от ужаса.  Ты не знаешь, что находится на двадцать первом этаже?  спросил он, и Сандра почувствовала, как его руки стальной хваткой сжали её спину и бедра.

Ветер холодил ей спину и грудь, обтянутые насквозь промокшей блузкой, она смотрела в глаза мистера Мартенсона и не верила, что это все происходит on-line. Есть же какие-то программы Розыгрыши, приколы

 Адвокатская контора «Смит и сыновья» А что?!

И она поняла, что её уносит вниз. Первое время ей казалось, что земля притягивает её к себе больше, чем кого-либо другого. Но потом, поняв, что полет проходит в каком-то контролируемом режиме, разжала веки. Это было невероятно. Это было круче, чем в фильме «Человек-Паук» Это было ярче, чем в «Бэтмене»

Мистер Мартенсон держал её за талию одной рукой так, словно хотел раздавить, а второй удерживал в кулаке петлю, которую она видела торчащей из стального цилиндра.

Выходящая из него, закрепленного у самого подоконника, веревка разматывалась, как паутина паука, и ей впервые в жизни удалось посмотреть на Нью-Йорк с высоты птичьего полета не из кабины внешнего лифта, а вдыхая его воздух без опоры под ногами

Это было чудесно Сандра закрыла глаза и прижалась влажной щекой к плечу мистера Мартенсона Это был невероятный миг Это был миг восхищения собой и невероятной близостью с полуволшебником-полубандитом который закончился так же скоро, как скоро миновал страх, родившийся в её душе

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50

Популярные книги автора

Фарт
129 13