Бронко засопел, как паровоз, и сделал шаг в сторону Мартынова. Его спутники поняли, о чем речь, только спустя минуту. И тоже обиделись.
Ну-ну, осторожнее, выставив руку, предупредил Мартынов, ваши пушки, видимо, заряжены. Скажи мне номер телефона Малкольма, и мы уладим этот конфликт. С тобой разговаривать невозможно, ты идиот.
Ты напишешь на бумаге банк и счет, объяснил Бронко. Я отнесу бумагу мистеру Малкольму. Ты уедешь в Советский Союз, и конфликт будет улажен.
В какой Советский Союз я уеду, дефективный? Какую бумагу ты собрался нести, ты, голова, насаженная на хер?
Я очень хочу тебя убить, признался Бронко, вынимая из кармана что-то похожее на засаленный блокнот и ручку. Но мистер Малкольм попросил принести ему банк и счет и оставить тебя в покое. Дай банк и счет, Эндрю, я могу не совладать с собой.
Хорошо, бери ручку. Ты знаешь, что это такое? облизав средний палец, Мартынов показал его собеседникам. Ну, так это просто ерунда по сравнению с тем, что я хочу передать мистеру Малкольму. Рисуй, пока рука не затекла! и Мартынов, резко выбросив вперед руку, второй рукой ударил по ней так, что она переломилась пополам и устремилась в потолок.
Бронко с сомнением посмотрел на спутников. Вероятно, в глазах его в этот момент должен был вспыхнуть огонь и приказ ломать потенциального покойника, но такого взгляда у Бронко не получилось. Он посмотрел на спутников, словно хотел им сказать: «Возможно, придется стрелять по коленям».
Я не понял, пробормотал один из них, он что, назвал нас педиками?
Бронко, через полчаса он тебя спросит, что такое «дефективный», предупредил Мартынов. А ещё через час«Что, он нам член показал, что ли?». У тебя хорошая компания. Жаль, не переломал вас четыре года назад, когда была возможность. Утешает лишь то, что в этом случае на вашем месте сейчас стояли бы другие трое потомков гватемальских шлюх и рыболовецкой матросни.
Первым не выдержал тот, что стоял слева от Мартынова. Стрелять было нельзя, поэтому он перехватил огромную «беретту» за ствол, как топор, и бросился на советника.
Сообразив, что лучшего момента связать русского может и не представиться, двое оставшихся ринулись на помощь подельнику. Тот, что стоял справа, собирался обежать стол и застать Мартынова врасплох в тот момент, когда на того обрушится рукоять полуторакилограммового пистолета, а Бронко бежал прямо, рассчитывая вскочить на стол и оказаться сверху.
Быстро сообразив, что к чему, Мартынов скинул ноги, оттолкнулся от пола и стремительно покатился в сторону владельца «топора». Ноги его, выставленные, как таран, врезались в живот бойца Малкольма и отбросили его от стола. Теперь, когда спинка кресла уже не была прижата к стене, Мартенсон выхватил прижатый к ней скотчем револьвер Кеннета и дважды выстрелил в Бронко, уже вскочившего на стол
Две пули девятого калибра сдули ублюдка со столешницы. Вслед за ним на пол посыпались канцелярские наборы, в изобилии украшавшие стол и, хрястнув, как сломанный сук, туда же завалилась настольная лампа.
Брось!! прокричал Мартынов, вставая на ноги и держа руку с револьвером в полуметре от головы оставшегося на ногах головореза. Он отвлекся лишь на секунду. В связи с невероятной живучестью инициатора нападения нужно было срочно прострелить ему колено.
Когда концентрация сгоревшего пороха в кабинете стала невыносимой, Мартынов шагнул вперед и упер горячий дульный срез в переносицу латиноамериканца.
Я не знаю, как тебя зовут, амиго, но если ты дернешься, нажму на спуск. А это значит, что мой смертный грех в этой части останется неотмо-ленным. Как же мне просить Господа за смерть твою, если я не знаю твоего имени?
Карлос
Мартынов отвел взгляд от его лба, чтобы посмотреть на пол. Под подошвами ботинок от Prada расползалась пенящаяся лужа.
Я правильно нашел слабое звено, подумал Андрей.
Жить хочешь? спросил он.
Амиго закивал головой, как укушенная слепнем лошадь.
Номер телефона Малкольма?
С мистером разговаривал только он, давясь словами, быстро проговорил обмочившийся головорез, только он По мобильному телефону Он в кармане.
Ну, так дай мне этот телефон, попросил Мартынов.
С трудом согнувшись, латиноамериканец распахнул пиджак Бронко, нашел трубку и протянул Мартынову.
Последний номер из списка вызываемых абонентов
Добро пожаловать в жизнь! и Мартенсон, размахнувшись, опустил рукоятку револьвера на темя последнего из врагов. Ты ещё жива там, бэби? любуясь в зеркало тем, как Кеннет лапает себя по всем частям тела в поисках чего-то утраченного, крикнул Андрей в сторону шкафа.
Матерь Божья!.. услышал он в ответ истерический рев. Я не умру, если выйду?!
Только быстрее выходи, детка, попросил Андрей, видя, что Кеннет лихорадочно нажимает на телефоне кнопки.
Забросив в карман сигареты, Мартынов вскочил на стол, поднес зажигалку к датчику температуры и чиркнул колесиком
Через мгновение помещение превратилось в одну большую душевую кабину
Сандра появилась в кабинете с тем выражением на лице, с которым, Ева, наверное, оглядывала Землю после изгнания из рая.
Лужи крови, лежащие в них тела и грязная ругань переживающего за свое колено бойца вызвали у неё неподдельное недоумение. Слева от стола лежал амбал с мокрыми штанами и разбитым лбом, справабезмолвный великан с заплетенной в косичку черной бородкой, перед неюрыдающий и умоляющий пригласить для осмотра его ноги медиков третий боец. «А она говориластрашные люди»произнесла она странную для мистера Мартенсона фразу. Разглядывая хозяина кабинета и пытаясь найти в нем хотя бы одно отверстие от ножа или пули, она тщетно пыталась реконструировать только что произошедшие события. У неё, естественно, не получалось. В её голове не было места для понимания того, как мистер Мартенсон, который был на полголовы ниже любого из присутствующих, мог наломать таких дров.
Ты когда-нибудь занималась экстремальными видами спорта? услышала она не самый простой для себя в этой ситуации вопрос.
Дайвингом немногоне слыша себя, прошептала она.
Подойдет, качнул головой Мартынов, видя в зеркале, как на помощь первой троице мчится вторая. И этих он знал хорошо, и по этим лицам прохаживался его кулак в пубертатный периодПредставь, что ты без акваланга будешь спускаться в Марианскую впадину.
Он с ума сошел от вида крови, пришло ей в голову, когда он, словно пушинку, подхватил её на руки и вскочил на подоконник.
Какой у тебя вес? ЧЧТО?
Вес сколько? Сколько фунтов?
Сто сорокпряди её золотой челки развевал ветер, она чувствовала под собой бездну. Мистер Мартенсон, у меня есть хорошие антидепрессанты
Сто сорок Это пятьдесят шесть килограммов, значит Спасибо десяти классам советской школы, присев вместе с ней, он поднял с подоконника тяжелый цилиндр и, поглядывая в зеркало, несколько раз щелкнул какой-то щеколдой. Всё это время Сандра молилась, чтобы он вернулся в кабинет, но не могла даже пошевелиться от ужаса. Ты не знаешь, что находится на двадцать первом этаже? спросил он, и Сандра почувствовала, как его руки стальной хваткой сжали её спину и бедра.
Ветер холодил ей спину и грудь, обтянутые насквозь промокшей блузкой, она смотрела в глаза мистера Мартенсона и не верила, что это все происходит on-line. Есть же какие-то программы Розыгрыши, приколы
Адвокатская контора «Смит и сыновья» А что?!
И она поняла, что её уносит вниз. Первое время ей казалось, что земля притягивает её к себе больше, чем кого-либо другого. Но потом, поняв, что полет проходит в каком-то контролируемом режиме, разжала веки. Это было невероятно. Это было круче, чем в фильме «Человек-Паук» Это было ярче, чем в «Бэтмене»
Мистер Мартенсон держал её за талию одной рукой так, словно хотел раздавить, а второй удерживал в кулаке петлю, которую она видела торчащей из стального цилиндра.
Выходящая из него, закрепленного у самого подоконника, веревка разматывалась, как паутина паука, и ей впервые в жизни удалось посмотреть на Нью-Йорк с высоты птичьего полета не из кабины внешнего лифта, а вдыхая его воздух без опоры под ногами
Это было чудесно Сандра закрыла глаза и прижалась влажной щекой к плечу мистера Мартенсона Это был невероятный миг Это был миг восхищения собой и невероятной близостью с полуволшебником-полубандитом который закончился так же скоро, как скоро миновал страх, родившийся в её душе