Освещение тусклоелюстры низко нависают над столами, но ярких лампочек в них нет. Обстановка должна бы казаться уютной, но в зале слишком много темных уголков, и мне это не нравится.
Брент с Дейлом сидят за столиком, который стоит ближе всего к камину, и болтают. Я ставлю перед ними тарелки и испытываю облегчение, видя, что они снова поладили. Дейл теперь тоже пьет виски, и рядом с первой бутылкой Jack Daniels уже стоит вторая.
Вы уже выпили целую бутылку? спрашиваю я.
Брент ухмыляется.
В баре все бесплатно. Почему бы не воспользоваться?
Я беру в баре стаканы и наливаю себе еще виски, зная, что делать этого не следует. Я моргаю из-за дыма и осматриваюсь. На стенах выставлено древнее альпинистское снаряжение: винтажные очки, кошки, хорошо поношенная пара альпинистских ботинок.
Ржавый топор-ледоруб. Благодаря горным вершинам и нетронутой природе Ле-Роше является популярным у альпинистов местом зимой. Я дотрагиваюсь до металлического кончика. Все еще очень острый.
Кертис стоит на коленях перед камином и разбирает поленницу.
Что ты делаешь? спрашиваю я.
Ищу телефоны.
Я уже тут проверял, вставляет Дейл.
Кертис продолжает поиски. У меня от дыма слезятся глаза.
Появляется Хизер с остальными тарелками.
Мне нужно вернуть ноутбук, заявляет она.
Да заткнись ты со своим ноутбуком, шипит Дейл.
Хизер всегда казалась мне сильной женщиной. Десять лет назад, как мне представлялось, именно она задавала тон в их отношениях, но, похоже, баланс сил изменился.
Я сажусь рядом с Брентом. На всех стульях лежат накидки из овчины с длинным ворсом. Мне хочется закрыть ноги этой овчиной, как одеялом, но она прикреплена к сиденью.
Как вам квад-корк 1800 Билли Моргана? спрашивает Брент, когда мы принимаемся за еду.
Я его видела на YouTube, говорю я, радуясь усилиям Брента снять напряжение.
Дейл кивает.
А теперь еще какой-то японец первым сделал квад-корк 1980, говорит он.
Это безумие, качаю головой я. Вы можете себе это представить? Пять полных оборотов!
Пять с половиной у японца, поправляет меня Дейл. Сноубординг сделал гигантский шаг вперед.
Хизер смотрит на часы, словно считает минуты, когда ей можно будет отсюда уйти. Кертис все так же напряженно следит за происходящим, а я начинаю расслабляться. Свою роль сыграли жаркое и алкоголь, от которых у меня в животе стало тепло, да еще и языки пламени согревают мое лицо.
Вы можете поверить в то, что мы катались без шлемов? спрашивает Брент.
Я всегда катался в шлеме, заявляет ему Кертис.
А как мы рисковали! продолжает Брент. Нам повезло, что мы легко отделались.
Некоторым из нас не повезло, но я не собираюсь сейчас об этом думать. В любом случае и в шлеме можно сломать шею.
Вы видели, как тот парень из Норвегии сделал бэксайд 540 ревинд? спрашивает Дейл.
Нет, говорю я. А что это такое?
Дейл в свое время задавал стиль, и я очень любила обсуждать с ним трюки.
Он ставит стакан на стол.
Это подобно вращению на семьсот двадцать градусов, а потом ты начинаешь вращение в обратном направлении. Представь, как ты останавливаешь вращение в воздухе, зависаешь и начинаешь вращаться в обратном направлении. Это невероятно трудно. Попробуй и все сама поймешь.
Дейл поднимает свой стул на соседний стол и забирается на него.
Я люблю этих ребят. Когда я хожу куда-то с моими коллегами из спортзала, мы обсуждаем шоу на Netflix. Может, я не видела эту компанию целых десять лет, но у меня все равно с ними больше общего, чем с кем-либо еще.
Люди не становятся профессиональными спортсменами ради денег, в особенности в таком опасном виде спорта, как наш. Вы никогда не разбогатеете, если будете заниматься сноубордингом, конечно, только если вы не Шон Уайт. Нет, это страсть. Вы хотите проводить каждую минуту своей жизни, занимаясь сноубордингом, вы постоянно думаете о нем, и все ваши мечты связаны с ним. Никто из нас больше не является профессиональным спортсменом, но мы не утратили эту страсть.
Дейл прыгает со стула, поворачиваясь в одну и другую стороны во время полета.
Нет, говорит Кертис. Нужно сделать поворот, по крайней мере, на сто восемьдесят градусов, иначе это просто шифти.
Дейл гневно смотрит на него.
Дай я попробую, говорит Брент, залезает на стул и спрыгивает.
Я испытываю радостное возбуждение. Я встаю.
Моя очередь.
Хизер закатывает глаза, а я снова чувствую себя двадцатилетней. Стул вибрирует, когда я на него забираюсь. Я прыгаю в воздух. Приземление получается жестким. На протяжении многих лет я не прыгала ни с чего выше StairMaster.
С такой высоты недостаточно времени в воздухе, объявляет Дейл.
Его взгляд останавливается на остатках ствола дерева, которое спилили, чтобы получился стол. Он поднимает на него еще один стол, меньшего размера, а наверх ставит еще и стул. Эта пирамида опасно покачивается, когда он на нее забирается. Брент успевает как раз вовремя, чтобы не дать ей упасть. Дейл высоко подпрыгивает, а приземлившись, шатается, врезается в наш стол, потом растягивается на полу.
Достаточно, говорит Кертис. Хватит дурить.
Дейл поднимается с пола, потирая плечо.
Чего ты такой хмурый?
Кто-то украл мой телефон и мой компьютер. Вот поэтому.
Выше нос! Расслабься хоть немного.
Кертис откидывается на спинку стула.
Верни мне мои вещи, и я это сделаю.
Они с Дейлом сверлят друг друга взглядом. Я вижу пустой стакан из-под виски рядом с тарелкой Кертиса. Я не заметила, что он пил.
Ты нисколько не изменился, да? говорит Дейл. Все такой же вредный и противный. Я знал, что не следует сюда ехать.
Так зачем же ты приехал? спрашивает Кертис.
Дейл кивает на Хизер.
Она хотела.
Серьезно? Я бросаю взгляд на Хизер. А почему она хотела? У меня всегда было ощущение, что она терпеть не может это место.
А если ты хочешь получить ответ на вопрос, который ты задавал раньше, то отвечаю: нет, я не спал с твоей сукой-сестрой, заявляет Дейл.
Кертис поднимается на ноги.
Есть только один человек, которому дозволено обзывать мою сестру, и это я. Но я этого не делаю, потому что, в отличие от тебя, мне знакомо чувство уважения, черт побери.
Напряженное молчание.
Кажется, настроение здесь может меняться так же быстро, как и погода.
Глава 10
Десять лет назад
Брент и Кертис сидят напротив меня в «пузыре». Ветер здорово усилился, и наша маленькая кабинка раскачивается из стороны в сторону. Я издаю стон и хватаюсь за живот.
Только не блевани на мои новые штаны. Мне в них еще кататься, предупреждает Брент со своим лондонским акцентом.
Да, нужно быть очень внимательным, если она находится рядом с твоими штанами, говорит Кертис. Вчера она порвала мои.
Я смотрю на нижнюю часть ноги Кертиса. Там ничего не порвано. Значит, это новые штаны. Напряжение спало, соревнования закончились, поэтому Кертис с Брентом широко улыбаются. На них больше ничего не давит. И у них есть основания улыбаться. Кертис занял третье место, а Брент пятое. Британские парни хорошо себя показали.
Еще один порыв ветра подхватывает нашу кабинку, ее сильно качает, и от этого у меня что-то словно перемещается в животе. Я чувствую, что меня сейчас вывернет наизнанку. Запах старого сигаретного дыма не помогаеттот, кто ехал в этой кабинке до нас, плевать хотел на предупреждения «Не курить».
Я забралась сюда, чтобы сделать несколько заездов и выпустить всю свою ярость. Вероятно, это хорошо, что парни запрыгнули в кабинку вместе со мной, потому что они не дают мне думать о моем провале. И вообще, когда Кертис смотрит на меня своими голубыми глазами, мне трудно о чем-либо думать.
Я считала, что вы двое будете праздноватьтам, внизу, в долине, говорю я.
Я всегда делаю пару заездов после соревнований, чтобы успокоиться. Кертис бросает взгляд на Брента. А Брента преследует одна швейцарка, с которой он провел прошлый вечер. Ему требовалось быстро от нее сбежать.
Я улыбаюсь и смотрю на сноуборды, стоящие у окна. Доска Брента вся заклеена стикерами его спонсоров, и я с трудом понимаю, какая это модель. Что-то от Burton. Предполагаю, что это профессиональная модель, которую рекламирует Шон Уайт. Если Брент и дальше будет кататься так, как сейчас, то на следующий год Burton вполне может продвигать модель «Брент Бакши».