Эван Хантер - Цена сомнения стр 39.

Шрифт
Фон

 Есть, конечно.  Тейер нахмурился. Какая-то мысль, казалось, не давала ему покоя.

Он не сразу уяснил, какая именно, и сидел, нахмурившись, сжав зубы.

 Но ни вы ей, ни она вам не звонила.

 Нет,  повторил Тейер с обидой в голосе.  Я знал, что она собирается к матери. С какой стати мне было ей звонить?

 В каком часу вы обедали, мистер Тейер?  задал вопрос Карелла.

 В час. Думаю, приблизительно в это время. А в чем, собственно, дело?

 О чем вы, мистер Тейер?

 Да, просто так.

 А где вы обедали?

 В итальянском ресторане, рядом с работой.

 В каком?

 Послушайте!..  начал было Тейер.

 Я вас слушаю

 В чем, собственно, дело?

 Мистер Тейер,  Хейз был бесстрастен.  Ваша жена встречалась с другим человеком, похоже, что они вместе кончили жизнь самоубийством. Не ведь многое не всегда оказывается таким, каким выглядит на первый взгляд.

 Понятно.

 Поэтому мы и хотим удостовериться

 Понятно,  снова повторил Тейер.  Вы полагаете, что я имею какое-то отношение к этому. Ведь так?

 Не обязательно,  объяснил Карелла.  Мы просто пытаемся выяснить, как и где вы провели вчерашний день.

 Ясно.

За столом наступило молчание.

 И все-таки, где вы обедали, мистер Тейер?

 Я что, арестован?  не выдержал Тейер.

 Ну что вы.

 У меня такое чувство, что вы расставляете мне ловушки. У меня нет больше желания отвечать на ваши вопросы.

 Почему же?

 Потому что я ко всему этому не имею ни малейшего отношения. А вы пытаетесь представить дело так, будто будто. Черт возьми, что я, по-вашему, должен чувствовать?  его голос сорвался до крика.  Я вижу фотографию жены в газете, читаю, что она мертва и что что она была, была. Вы, мерзавцы. Что я, по-вашему, должен чувствовать?

Он поставил на стол чашку, прикрыл лицо рукой, так чтобы не было видно слез, сидел тихий и молчаливый.

 Мистер Тейер,  Карелла заговорил с ним очень мягко.  Порядок расследования каждого случая самоубийства точно такой же, как и убийства. Мы опрашиваем людей, пишем отчеты для департамента

 Да пошли вы к черту со своим департаментом,  возмутился Тейер, но продолжал сидеть, прикрыв глаза рукой.  У меня умерла жена.

 Да, сэр, мы понимаем.

 Тогда оставьте меня в покое. Вы ведь сказали, что мы пойдем выпить чашку кофе, а это допрос с пристрастием.

 Нет, сэр, вы ошибаетесь.

 Тогда, что же это, черт побери?  не выдержал Тейер. Рука внезапно опустилась, глаза засверкали.  Она мертва!  закричал он.  Она была найдена в постели с другим. Чего же вы, черт возьми, хотите от меня?

 Мы хотим знать, где вы были весь вчерашний день. Только и всего,  пояснил Хейз.

 Обедал в ресторане под названием "Нино", в двух кварталах от работы, вернулся на службу часа в два, два тридцать. Работал до

 Обедали одни?

 Нет, со мной был Говард.

 Ну а дальше что?

 Работал до четырех тридцати. Затем ко мне зашел Говард, сказал, что закончил работу и спросил, не пойти ли нам выпить. Я согласился. И мы зашли в бар на углу, под названием "Динтл". Я выпил два Роб Роя, а потом мы с Говардом прошлись пешком до метро. И я отправился прямо домой.

 Когда это было?

 Что-то около пяти тридцати.

 А потом что вы делали?

 Прочитал газеты, посмотрел новости по телевизору, потом сделал себе ужин из яичницы с ветчиной, надел пижаму, немного почитал и заснул. Сегодня утром я проснулся в семь тридцать. Ушел из дома, как всегда, в восемь. Купил газету по дороге в ресторан, за завтраком раскрыл ее и увидел фотографию Ирэн. Сразу же из ресторана позвонил ее матери, затем в полицию.  Тейер, помолчав, добавил с сарказмом:А там были так любезны, что познакомили меня с вами, джентльмены.

 Все в порядке, мистер Тейер,  объявил Хейз.

 И больше вам от меня ничего не нужно?

 Нет. Простите, что мы вас расстроили, но у вас возникли вопросы, кое-что надо было выяснить.

 Я могу идти.

 Безусловно, сэр.

 Спасибо,  помолчав, Тейер спросил:Могу я просить вас об одном одолжении?

 Что именно, сэр?

 Когда выяснится, кто этот человек Томми. Ну, с которым ее нашли в постели, дайте мне знать.

 Пожалуйста, если хотите.

 Да, очень хочу.

 Хорошо. Мы вам тогда позвоним.

Они смотрели ему вслед, когда он, понурив голову, выходил из столовой, высокий, худой и сутулый.

 Что за черт,  проронил наконец Хейз.  Но мы обязаны задавать вопросы.

 Ничего не поделаешь,  подтвердил Карелла.

 И все-таки надо признать, Стив, неправдоподобно, что он уж совсем ничего не знал.

 Что ты хочешь сказать?

 Бог ты мой, его жена чуть ли не каждую неделю уходит к матери, проводит у нее ночь, а он даже не позвонит, чтобы проверить, так ли это. Никогда этому не поверю.

 Это потому, что ты не женат,  просто пояснил Карелла.

 Ну да!

 Я не прошу Тедди давать мне письменный отчет о том, где она бывает. Тут уж либо ты доверяешь кому-то, либо нет.

 А ты считаешь, что он ей доверял?

 Мне кажется, что да.

 Не стоила она его доверия,  не согласился Хейз.

 Есть такие чудеса на свете, что тебе и не снились, мой друг Гораций,  перефразировал Гамлета Карелла.

 Какие именно?  не понял Хейз.

 Любовь, например,  пояснил Карелла.

 Есть, конечно. И ты не можешь не согласиться, что в данном деле онавсему причина.

 Я этого не знаю.

 Ну если, конечно, это только не убийство.

 Не знаю. Не знаю, что принять, а что отвергнуть. Знаю только, что чувствую себя омерзительно, когда приходится вот так разговаривать с парнем, который сражен горем, а я не вполне уверен, что

 Если только он и в самом деле сражен горем,  перебил Хейз.  И если только не он сам включил этот газ.

 Мы этого не знаем,  не согласился Карелла.  У нас нет улик.

 Вот поэтому-то мы и должны задавать вопросы.

 Несомненно. А иногда и отвечать на них,  он замолчал, затем вдруг лицо его помрачнело.  Я вчера ответил на вопрос девушки на карнизе, Коттон. Маленькой, испуганной, ошарашенной. Она искала ответ на свой самый большой вопрос, и я дал ей его. Я сказал ей: прыгай.

 Ну, ради бога

 Это я велел ей прыгнуть, Коттон.

 Она бы все равно это сделал, что бы ты ей ни сказал. Девушка, которая выходит на карниз двенадцатого этажа

 Ты был здесь в прошлом апреле, Коттон? Ты помнишь парня по прозвищу Глухой. Все эти комбинации и перетурбации, помнишь? Закон вероятности. Вспоминаешь?

 Ну и что из того?

 Я думаю о том, что могло бы случиться, если бы сказал я ей что-то другое. Предположим, вместо того, чтобы сказать: валяй, прыгай,  я бы посмотрел на нее и сказал: "Ты самая прекрасная девушка в мире и я люблю тебя. Пожалуйста, вернись в комнату!"И ты думаешь, она бы прыгнула?

 Если она этого хотела, ничего не имело значения

 А я все думаю о том, что было бы, если бы не я, а кто-нибудь другой, ты, например. Пит, Берт или Мейер, любой из вас, был у этого окна? Может быть, твой голос ей понравился бы больше моего? Может быть, Питер смог бы уговорить ее уйти с карниза. Может быть

 Стив! Стив, какого черта ты в этом копаешься?

 Право, не знаю. Просто мне не доставило никакого удовольствия допрашивать Майкла Тейера.

 Мне тоже.

 Все это очень смахивает на самоубийство, Коттон.

 Знаю.

 Конечно, полностью ни в чем нельзя быть уверенным. Поэтому и приходится быть грубым, обманывать и притворяться.

 Валяй, копайся дальше,  Хейз произнес это резко и чуть было не добавил: "Почему бы тебе не возвратиться на участок и не написать заявление об отставке?" Но, взглянув через стол на Кареллу и увидев его встревоженный взгляд, вспомнил, что случилось все это только вчера, когда он сердито велел девушке прыгнуть. Он вовремя сдержал готовые слететь с языка слова об отставке. Вместо этого с усилием заставил себя улыбнуться и произнести:

 Я знаю, что мы сделаем. Ограбим банк, уедем в Южную Америку и будем жить, как миллионеры. Идет? Тогда нам не придется переживать о том, как задавать вопросы и отвечать на них. Ну как?

 Спрошу Тедди,  отозвался Карелла и вымученно улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке