Есть, конечно. Тейер нахмурился. Какая-то мысль, казалось, не давала ему покоя.
Он не сразу уяснил, какая именно, и сидел, нахмурившись, сжав зубы.
Но ни вы ей, ни она вам не звонила.
Нет, повторил Тейер с обидой в голосе. Я знал, что она собирается к матери. С какой стати мне было ей звонить?
В каком часу вы обедали, мистер Тейер? задал вопрос Карелла.
В час. Думаю, приблизительно в это время. А в чем, собственно, дело?
О чем вы, мистер Тейер?
Да, просто так.
А где вы обедали?
В итальянском ресторане, рядом с работой.
В каком?
Послушайте!.. начал было Тейер.
Я вас слушаю
В чем, собственно, дело?
Мистер Тейер, Хейз был бесстрастен. Ваша жена встречалась с другим человеком, похоже, что они вместе кончили жизнь самоубийством. Не ведь многое не всегда оказывается таким, каким выглядит на первый взгляд.
Понятно.
Поэтому мы и хотим удостовериться
Понятно, снова повторил Тейер. Вы полагаете, что я имею какое-то отношение к этому. Ведь так?
Не обязательно, объяснил Карелла. Мы просто пытаемся выяснить, как и где вы провели вчерашний день.
Ясно.
За столом наступило молчание.
И все-таки, где вы обедали, мистер Тейер?
Я что, арестован? не выдержал Тейер.
Ну что вы.
У меня такое чувство, что вы расставляете мне ловушки. У меня нет больше желания отвечать на ваши вопросы.
Почему же?
Потому что я ко всему этому не имею ни малейшего отношения. А вы пытаетесь представить дело так, будто будто. Черт возьми, что я, по-вашему, должен чувствовать? его голос сорвался до крика. Я вижу фотографию жены в газете, читаю, что она мертва и что что она была, была. Вы, мерзавцы. Что я, по-вашему, должен чувствовать?
Он поставил на стол чашку, прикрыл лицо рукой, так чтобы не было видно слез, сидел тихий и молчаливый.
Мистер Тейер, Карелла заговорил с ним очень мягко. Порядок расследования каждого случая самоубийства точно такой же, как и убийства. Мы опрашиваем людей, пишем отчеты для департамента
Да пошли вы к черту со своим департаментом, возмутился Тейер, но продолжал сидеть, прикрыв глаза рукой. У меня умерла жена.
Да, сэр, мы понимаем.
Тогда оставьте меня в покое. Вы ведь сказали, что мы пойдем выпить чашку кофе, а это допрос с пристрастием.
Нет, сэр, вы ошибаетесь.
Тогда, что же это, черт побери? не выдержал Тейер. Рука внезапно опустилась, глаза засверкали. Она мертва! закричал он. Она была найдена в постели с другим. Чего же вы, черт возьми, хотите от меня?
Мы хотим знать, где вы были весь вчерашний день. Только и всего, пояснил Хейз.
Обедал в ресторане под названием "Нино", в двух кварталах от работы, вернулся на службу часа в два, два тридцать. Работал до
Обедали одни?
Нет, со мной был Говард.
Ну а дальше что?
Работал до четырех тридцати. Затем ко мне зашел Говард, сказал, что закончил работу и спросил, не пойти ли нам выпить. Я согласился. И мы зашли в бар на углу, под названием "Динтл". Я выпил два Роб Роя, а потом мы с Говардом прошлись пешком до метро. И я отправился прямо домой.
Когда это было?
Что-то около пяти тридцати.
А потом что вы делали?
Прочитал газеты, посмотрел новости по телевизору, потом сделал себе ужин из яичницы с ветчиной, надел пижаму, немного почитал и заснул. Сегодня утром я проснулся в семь тридцать. Ушел из дома, как всегда, в восемь. Купил газету по дороге в ресторан, за завтраком раскрыл ее и увидел фотографию Ирэн. Сразу же из ресторана позвонил ее матери, затем в полицию. Тейер, помолчав, добавил с сарказмом:А там были так любезны, что познакомили меня с вами, джентльмены.
Все в порядке, мистер Тейер, объявил Хейз.
И больше вам от меня ничего не нужно?
Нет. Простите, что мы вас расстроили, но у вас возникли вопросы, кое-что надо было выяснить.
Я могу идти.
Безусловно, сэр.
Спасибо, помолчав, Тейер спросил:Могу я просить вас об одном одолжении?
Что именно, сэр?
Когда выяснится, кто этот человек Томми. Ну, с которым ее нашли в постели, дайте мне знать.
Пожалуйста, если хотите.
Да, очень хочу.
Хорошо. Мы вам тогда позвоним.
Они смотрели ему вслед, когда он, понурив голову, выходил из столовой, высокий, худой и сутулый.
Что за черт, проронил наконец Хейз. Но мы обязаны задавать вопросы.
Ничего не поделаешь, подтвердил Карелла.
И все-таки надо признать, Стив, неправдоподобно, что он уж совсем ничего не знал.
Что ты хочешь сказать?
Бог ты мой, его жена чуть ли не каждую неделю уходит к матери, проводит у нее ночь, а он даже не позвонит, чтобы проверить, так ли это. Никогда этому не поверю.
Это потому, что ты не женат, просто пояснил Карелла.
Ну да!
Я не прошу Тедди давать мне письменный отчет о том, где она бывает. Тут уж либо ты доверяешь кому-то, либо нет.
А ты считаешь, что он ей доверял?
Мне кажется, что да.
Не стоила она его доверия, не согласился Хейз.
Есть такие чудеса на свете, что тебе и не снились, мой друг Гораций, перефразировал Гамлета Карелла.
Какие именно? не понял Хейз.
Любовь, например, пояснил Карелла.
Есть, конечно. И ты не можешь не согласиться, что в данном деле онавсему причина.
Я этого не знаю.
Ну если, конечно, это только не убийство.
Не знаю. Не знаю, что принять, а что отвергнуть. Знаю только, что чувствую себя омерзительно, когда приходится вот так разговаривать с парнем, который сражен горем, а я не вполне уверен, что
Если только он и в самом деле сражен горем, перебил Хейз. И если только не он сам включил этот газ.
Мы этого не знаем, не согласился Карелла. У нас нет улик.
Вот поэтому-то мы и должны задавать вопросы.
Несомненно. А иногда и отвечать на них, он замолчал, затем вдруг лицо его помрачнело. Я вчера ответил на вопрос девушки на карнизе, Коттон. Маленькой, испуганной, ошарашенной. Она искала ответ на свой самый большой вопрос, и я дал ей его. Я сказал ей: прыгай.
Ну, ради бога
Это я велел ей прыгнуть, Коттон.
Она бы все равно это сделал, что бы ты ей ни сказал. Девушка, которая выходит на карниз двенадцатого этажа
Ты был здесь в прошлом апреле, Коттон? Ты помнишь парня по прозвищу Глухой. Все эти комбинации и перетурбации, помнишь? Закон вероятности. Вспоминаешь?
Ну и что из того?
Я думаю о том, что могло бы случиться, если бы сказал я ей что-то другое. Предположим, вместо того, чтобы сказать: валяй, прыгай, я бы посмотрел на нее и сказал: "Ты самая прекрасная девушка в мире и я люблю тебя. Пожалуйста, вернись в комнату!"И ты думаешь, она бы прыгнула?
Если она этого хотела, ничего не имело значения
А я все думаю о том, что было бы, если бы не я, а кто-нибудь другой, ты, например. Пит, Берт или Мейер, любой из вас, был у этого окна? Может быть, твой голос ей понравился бы больше моего? Может быть, Питер смог бы уговорить ее уйти с карниза. Может быть
Стив! Стив, какого черта ты в этом копаешься?
Право, не знаю. Просто мне не доставило никакого удовольствия допрашивать Майкла Тейера.
Мне тоже.
Все это очень смахивает на самоубийство, Коттон.
Знаю.
Конечно, полностью ни в чем нельзя быть уверенным. Поэтому и приходится быть грубым, обманывать и притворяться.
Валяй, копайся дальше, Хейз произнес это резко и чуть было не добавил: "Почему бы тебе не возвратиться на участок и не написать заявление об отставке?" Но, взглянув через стол на Кареллу и увидев его встревоженный взгляд, вспомнил, что случилось все это только вчера, когда он сердито велел девушке прыгнуть. Он вовремя сдержал готовые слететь с языка слова об отставке. Вместо этого с усилием заставил себя улыбнуться и произнести:
Я знаю, что мы сделаем. Ограбим банк, уедем в Южную Америку и будем жить, как миллионеры. Идет? Тогда нам не придется переживать о том, как задавать вопросы и отвечать на них. Ну как?
Спрошу Тедди, отозвался Карелла и вымученно улыбнулся.