Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено стр 51.

Шрифт
Фон

 Почему Вы ждали до последней минуты?

 Потому что сперва она была равнодушна, ей было наплевать на акции. Деньги никогда ее особо не волновали.

 И кто же переменил ее мнение?

 Я.

 Но как?

 Я ее убедил. С одной стороны, Линде не нравился ее зять, они никогда не ладили. С другой, у нее было обостренное чувство справедливости. Когда он меня уволил, она возмутилась. Я указал ей, как она может насолить ему, если унаследует свою долю акций. Тогда она получит право голосовать и участвовать в деятельности корпорации. А еще она может продать долю на сторону. Так что она подумала и согласилась.

Его рассказ подтвердил, что мое мнение о девушке было правильным. Представьте себе кого-то, кого надо убедить принять десять миллионов.

Нолан поерзал в кресле:

 Много народу откликнулось на объявление?

 Было много звонков. Мы ведь указали только номер телефона.

 И кого она выбрала?

 Некоего Клайда Данэма.

Мур внезапно рассвирепел и ударил кулаком по колену.

 Он был там с ней, наедине. Он он

 Полегче,  сказал Нолан.  Нам нужна еще информация. Этот Данэм, он подходил по условиям?

 Он выглядел как надо, не бродяга. Сказал, что ему не повезло, и он не мог найти работу. Линде он понравился.

 А он не возражал?

 А что ему было терять? После утверждения завещания он бы получил развод и пять тысяч.

 Он тут же согласился?

 Нет. У него была девушка, и он хотел сперва обсудить это с ней.

 Он так и сделал?

 Да. Он пошел поговорить с ней и через два часа вернулся. Видимо, она протестовала, но он ее убедил.

 Вы знаете, как ее зовут?

 Он никогда этого не говорил.

Я решил вмешаться:

 А почему Вы решили, что ему можно было доверять?

 Доверять?

 Ну да. Предположим, он бы женился на Линде, а потом отказался от развода. Что такое пять тысяч, когда речь идет о миллионах. Он мог просто посмеяться над вами.

Мур уставился на меня:

 Я не младенец, я бизнесмен. Мы заставили его подписать соглашение.

 Какое соглашение?

 Что он разведется с Линдой после утверждения завещания.

Я покачал головой:

 Оно не стоило даже бумаги, на которой было написано.

 Не стоило?  Мур подался вперед.

 Нет. Наши суды не признают договор такого типа. Они считают, что семейный союз  это основа общества, и брачная церемония не должна совершаться с таким довеском.

 Может, я и бизнесмен,  пробурчал Мур,  но не юрист.

 А разве предполагаемый супруг не должен был работать в «Лейзинг индастриз»?  спросил Нолан.

 Да, сэр.

 И как же вы собирались это устроить?

 Очень просто, лейтенант. Менеджер по кадрам в Джерси  мой друг. Элл Уорд. Я договорился, чтобы он принял Данэма на работу.

 Когда?

 Вчера. Я пришел к Линде и встретил Данэма. Я поговорил с ним, узнал его историю. Он показался мне честным парнем. Я повез его на фабрику в Джерси и представил Уорду. Он заполнил анкету и тут же был включен в платежную ведомость. Остаток дня он проработал там, чтобы устроиться. Это сделало его сотрудником.

 А как насчет свадьбы?

 Она уже состоялась.

 Что?  удивился Нолан.

 Да, лейтенант. Нынче после обеда. Они поехали в Мэриленд, в Гретна-Грин, и нашли мирового судью, который совершил церемонию.

 Вы не теряли времени.

 Приходилось.

 Они поехали одни?

 Да, я  Он замолчал и потряс головой. Он достаточно сдерживался, но теперь снова дал волю чувствам. Он стукнул кулаком по столу и заговорил яростным шепотом.  Он сделал это! Он убил ее! Если я доберусь до него

Он замолчал. Я знал, какие мысли бродят у него в голове.

Данэм женился на девушке и ожидал, что ему за это заплатят. Пять тысяч  деньги немаленькие. Но что произойдет, если девушка умрет? Условия завещания уже выполнены, наследство получено. А он  ее муж. Он может унаследовать весь куш. Акции «Лейзинг индастриз» стоят десять миллионов. Горькая пилюля для Стивена Мура. Одним ударом он потерял невесту и состояние. Вот что не давало ему покоя.

Нолан тоже это понял и спокойно сказал:

 Вы расспрашивали Данэма о его происхождении. У него есть семья?

Мур взял себя в руки:

 Он упоминал о сестре.

 Где они живут?

Мур достал из кармана листок бумаги и протянул его Нолану.

 Йоргенсон!  В комнату вошел детектив в штатском. Нолан дал ему адрес и описание Данэма.

 Я хочу, чтобы за этим местом следили двадцать четыре часа в сутки.  Он повернулся к Муру.  Итак, они поженились сегодня днем. А какая была дальше программа? Данэм должен был оставаться с ней или спать у себя дома?

Мур поморщился, как будто ему наступили на мозоль.

 Линда хотела, чтобы он остался здесь. Она думала, это придаст браку относительное правдоподобие. Сказала, что он может спать на диване. Естественно, я был против.

 Почему? Вы ей не доверяли?

 Не в этом дело. Лейтенант, поставьте себя на мое место  Вам бы это понравилось?

 Не очень,  согласился Нолан.  И как же уладилось дело?

 Как она хотела, конечно,  усмехнулся Мур.  Линда редко проигрывала.

 Сегодня вечером она проиграла. Продолжайте.

 Ну, я рассердился и ушел.

 В котором часу это было?

 Около шести. Я ждал их, пока они не приедут из Гретна-Грин.

 И Вы отсутствовали все это время?

 Да.

 А что привело вас назад?

 Я не мог больше ждать, я должен был выяснить, в чем дело.

 Почему Вы звонили ее сестре, миссис Пристин?

 Я понял, что кто-то должен был быть здесь с ними. Лейтенант, этот парень был чужой! И я не зря боялся. Посмотрите, что произошло.

 Вы не имеете представления о том, что случилось после Вашего ухода?

 Нет.

 Данэм нам расскажет, когда мы его найдем.

 Если вы его найдете,  горько поправил Мур.

 Не беспокойтесь, он далеко не уйдет. Ведь ставка  десять миллионов.  Нолан посмотрел на меня.  Что Вы думаете, адвокат?

Я пожал плечами:

 Давайте не назначать убийцей Данэма, не рассмотрев кандидатуры других претендентов.

 Кого же?

 Например, миссис Пристин. Вот вам и мотив. Если Линда не выполняла условий завещания, ее сестра получала все, а не только половину.

 Но условия уже были выполнены.

 Конечно. Но Данэм  убийца, а значит, не может наследовать после жертвы. Сестра вновь выходит на сцену.

От двери спальни донеслось рычание. Мы обернулись  на пороге стоял Адам Пристин.

 Я слышал, кто-то обвиняет мою жену,  протянул он.  Кто это был?

 Я упоминал ее имя,  ответил я.

Он посмотрел на меня, как на букашку под микроскопом.

 Это ваш человек, лейтенант?

 Нет.

 Что он тут делает?

 Его позвала Ваша золовка.

 Зачем?

 Она не сказала. Мистер Джордан  адвокат.

 Это тот, который нашел тело?

 Вот именно,  кивнул я.

На его лице не дрогнул ни один мускул.

 Вам следует взвешивать Ваши реплики, адвокат, прежде чем предъявлять необоснованные обвинения. Полагаю, Вы знакомы с законом о клевете?

Я улыбнулся:

 Очень даже знаком. Но я не предъявлял обвинения, а просто объяснял возможности.

 Тогда позвольте надеяться, что в дальнейшем вы будете обуздывать Ваше воображение.  Казалось, он счел инцидент исчерпанным и повернулся к Нолану.  Моя жена на грани нервного срыва, лейтенант. Ей нужен врач. Мне придется немедленно увезти ее домой. Если вы хотите обсудить мое решение с начальством, я буду рад предоставить вам телефон.

Нолан смотрел на него, сжав зубы. По лицу Пристина скользнуло подобие улыбки. Он вернулся в спальню и вывел оттуда свою жену.

Вивиан Пристин опиралась на его руку, глаза ее были опущены. Мур отвернулся и уставился в окно. Пристин смотрел прямо перед собой. Оба избегали смотреть друг на друга, но напряжение между ними было ощутимо, как электрический разряд.

Вместе с Пристинами исчезло ощущение чего-то зловещего.

Нолан нарушил тишину:

 Скотт, Вы упомянули миссис Пристин и деньги как мотив. Но она уже унаследовала такую же сумму. Разве она стала бы рисковать, совершая убийство? Особенно убийство своей сестры?

Я пожал плечами:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора