Не стоит нам держать зла друг на друга, сказал я. Когда я женюсь на Дульси, а ты на Вивиан, мы станем какими-то там родственниками.
Едва мы подняли бокалы, зазвонил телефон. Пришлось опустить бокал и схватить телефонную трубку.
Алло?
Мистер Дилон? звонил Эрик Квимби.
Я передал трубку, Дилон взял ее свободной рукой.
Привет, Квимби, спокойно начал он. Я звоню, чтобы сообщить о новом повороте дела. Не собираюсь выговаривать тебе за утайку некоторых он замер, поднял взгляд, трубка выпала из его руки и стукнулась об пол.
В глазах Флойда Дилона метался страх. Он не выпускал из рук пустой бокал, сжимая его все сильнее. Раздался хруст, стекло разлетелось вдребезги, с пальцев закапала кровь. Лицо Флойда посинело, тело сотрясали неистовые судороги. Глаза полезли из орбит, распухший язык вывалился наружу.
Дилон! хрипло заорал я. Ради всего святого, что с тобой?
Он не ответил. Шею его свело, он вцепился в нее обеими руками, приподнимаясь со стула. Потом издал булькающий звук и рухнул, растянувшись на полу.
Я вскочил на ноги. Посмотрел на свой бокал и отдернул руку. Потом нагнулся над Дилоном, приложил ладонь к груди. Стук сердца быстро угасал. Черты оставались искаженными, но конвульсии прекратились, тело безвольно обмякло.
Я взвалил его на плечи, выскочил в холл и жал кнопку вызова, пока не приехал лифт. Почти мгновенно я оказался на улице и уже запихивал его в такси.
В больницу! завопил я.
Водитель оказался хорошим человеком. Он протискивался сквозь щели в пробках, не снимая руки с сигнала, пока мы не подлетели к подъезду «скорой помощи».
Яд, выпалил я врачу. Около пятнадцати минут назад.
Он даже не стал пробовать пульс. Эти парни умеют работать быстро.
Промывание желудка, поспешно приказал он сестре. Немедленно. Вперед.
Дилона увезли.
Я остался один, совсем обессиленный и выжатый, как лимон. Немного отдышавшись, нашел в холле автомат и позвонил Нолану. Потом вернулся в приемную.
Вскоре появился врач. Мне показалось, он вернулся так быстро, что я испугался.
Все?
Нет, врач был такой молоденький Он улыбнулся. Им занимается доктор Прейсик. Мы его прочистили, и думаю, он выживет.
Что это было?
Цианид. Мне нужны некоторые сведения для полиции.
Я все сделал, сказал я. Они уже в пути.
Врач кивнул и задал несколько обычных вопросов.
Я чем-нибудь могу помочь? спросил я.
Он покачал головой.
Мы даем ему стимулирующее и кислород. Все почти позади, но это не повредит.
Он удалился.
Через некоторое время меня разыскал Нолан и подтащил стул. Рот его побелел от напряжения, челюсть окаменела. Я рассказал ему все, как было.
Он выпятил губы:
Идеи?
Кто знает? Ко мне в офис мог зайти кто угодно. Клиенты, уборщица, курьеры, моя личная секретарша, я содрогнулся. Я нес эту дрянь ко рту, когда зазвонил телефон. Второй раз меня в буквальном смысле спасает звонок.
Он кивнул.
Ты выглядишь чертовски плохо. Иди, встряхнись немного. Что они делают с Дилоном?
Что обычно: промывание желудка, стимулирующее
Шансы есть?
Они так думают, но цианид смертельный яд, случиться может всякое.
Цианид? на лбу его собрались складки. Где бутылка?
У меня в офисе. На столе.
Он подозрительно меня разглядывал.
Уборщица уже была?
Не думаю, я игнорировал его взгляд. А в чем дело?
Глаза Нолана сверкнули.
Она может войти, заметить бутылку и глотнуть. Где телефон? Дьявол вас всех побери! Я сам поеду.
Он нахлобучил шляпу и поспешно выбежал.
Я долго сидел в ожидании новостей и в раздумьях. По коридору шлепали шаги. Где-то застонала женщина. Прошла нянечка и посмотрела на меня. Но я сидел, и внутри нарастало давление, как пар в котле, пока не переросло в настоящую боль в груди. Я встал и вышел на негнущихся ногах на улицу.
Глава двадцать седьмая
Вивиан открыла мне в вечернем платье из сверкающего серебра. Ее черные глянцевые волосы свободно струились по плечам потрясающе крепкого тела. В глазах сквозило удивление.
Ой, Скотт! воскликнула она. Я думала, это Флойд. Заходи.
Хромовый шейкер, ведерко колотого льда, бутылки и два длинных сверкающих бокала ждали своего часа. Она усадила меня в кресло и оценивающе склонила голову:
Ты сегодня мрачен, Скотт. Что случилось? Поцапался с Дульси?
Я покачал голову и принялся разглядывать свои ногти.
Мужайся, Вивиан. У меня неприятные новости.
Улыбка потухла, глаза распахнулись:
Ты что случилось?
Дилон, тихо выговорил я. Он в больнице.
Губы ее задрожали, она пораженно смотрела на меня.
О, Господи! простонала она. О, Боже, он он
Нет, сказал я. Успокойся, Вивиан, могло быть и хуже. Он не умрет. Он плох, очень плох, но он в хороших руках и поправляется.
Она осела в кресло и закусила дрожащие губы. Через минуту она выдавила:
Я уже в порядке. Ты говоришь, он плох? Но что случилось?
Яд, просто сказал я. Цианид.
Глаза распахнулись еще шире.
Флойд был со мной, когда глотнул его. Он умирал буквально на глазах, но я успел отвезти его в больницу. Там его здорово прочистили, так что шансов у него пятьдесят на пятьдесят. И даже больше.
Яд! прошептала она. Но почему, Скотт, почему? Откуда взялся яд?
Из бутылки в моем офисе. Я его угощал.
Она с трудом проглотила комок в горле и подалась вперед.
Мы обсуждали дело Перно, кое о чем договорились, и я предложил выпить, чтобы отметить соглашение. Сам я не наглотался этой дряни по милости Господней. Безумно повезло. Иначе там сейчас лежали бы мы оба. И остывали вместе.
Она проворно вскочила на ноги.
Какая больница? Я еду к нему.
Нет, не сейчас, Вивиан. Чуть позже. Ты ничего не можешь сделать, и тебя все равно к нему не пустят. Он без сознания. Ты побелела, как стена! Лучше выпей глоток. Не время падать в обморок.
Вивиан подошла к серванту и налила себе добрую порцию. Она возилась с бокалом спиной ко мне, и я видел, что все ее тело бьет крупная дрожь. Потом она повернулась и устало улыбнулась. Прихлебывая из бокала, встала рядом со мной.
Ты сам неважно выглядишь, Скотт. Должно быть, это стало ужасным испытанием. Там на столе «бурбон». Налей себе.
Выпить мне было необходимо. Явно необходимо. Сильно бы не помогло, но я встал, налил бокал и вернулся в кресло.
Она облизала губы:
Как случилось, что Флойд оказался у тебя так поздно?
Мы встретились в управлении. Этой ночью все полетело вверх тормашками. Окружной прокурор только что арестовал Лео Арнима по обвинению в убийстве Вирны Форд.
Она ошеломленно уставилась на меня.
Лео Арнима?
Я кивнул.
Похоже, она опознала в нем пропавшего свидетеля. Он летел тем самым рейсом из Майами. Арним бывший заключенный, полетев на юг, он нарушил правила. Его могли отправить обратно в тюрьму, и Вирна в него вцепилась. Говорят, он убил ее, потому что боялся, что она заговорит.
Тогда он он убил и Боба.
Я пожал плечами:
Так утверждает прокурор. Я сомневаюсь.
Ее тонкие брови дрогнули. Глаза стали неспокойны.
Я продолжал:
Я долго думал, Вивиан, и полагаю, что теперь знаю правду. Я расскажу тебе.
Немного поколебавшись, я поднял стакан, набрал полный рот «бурбона» и запрокинул голову. Потом покосился на нее сквозь прикрытые ресницы, раздвинув губы в судорожной ухмылке. Она держалась за горло, на лбу выступили капельки пота, и я увидел, как ее верхняя губа чуть дернулась.
Внезапно я поставил стакан и отупело на него уставился. Потом, шатаясь, поднялся на ноги, стакан упал и покатился по полу. Я задержал дыхание, пока судорогой не свело легкие. Но я держался и чувствовал, как к лицу приливает кровь. Свое лицо я видел в зеркале над камином напротив. Видел, как оно темнеет, наливается кровью, потом синеет. Колени задрожали, я покачнулся.
Вивиан застыла, кусая пальцы.
В голове у меня громыхало, в ушах ревело, я сделал несколько неуверенных шагов к ней, и она с испуганным всхлипом отпрянула. Животный хриплый рев вырвался из моей глотки, я пьяно споткнулся и полетел через кресло. Потом с трудом подполз к окну, вцепился в шторы, и они с треском рухнули, погребя под собою меня. Тут я обмяк и затих.