Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено стр 11.

Шрифт
Фон

 Привет, Скотт. Вот мы и снова встретились.

 Привет,  я не мог отвести от нее глаз.

 Думаю, ты не ожидал снова меня увидеть, и так скоро.

 Что точно, то точно, не сегодня,  согласился я.

Она мило рассмеялась:

 Спать годится маленьким детям и старикам. Жизнь слишком коротка, чтобы проводить ее в постели.

 О,  плотоядно хмыкнул Боб,  я бы так не сказал.

 У тебя порочные помыслы, Роберт,  кротко ответила она,  и ты плохо кончишь.

 Если серьезно,  вмешался я,  я устал, совершенно выбит из колеи, но очень рад видеть вас здесь.

 Спасибо, Скотт. Носы разбивать не будем?

Я ей улыбнулся:

 Во всяком случае, не вам.

Боб потер руки.

 Это совершенно необходимо немного обмыть. Что мы имеем насчет освежиться?  он порылся в баре и вернулся с бутылкой. В голосе слышался благоговейный трепет.  Две кварты шампанского! «Вдова Клико», не меньше! Да, да, да.

 Приберег для особого случая,  я веско взглянул на Дульси.  Думаю, он настал.

Она молча улыбнулась.

 Такую редкость,  сказал Боб,  совершенно необходимо правильно охладить.

И растворился в кухне.

Она села прямо, с торжественным видом. Я примостился рядышком, а она взяла меня за руку и сказала:

 Боб рассказал мне про убийство. Как это должно быть для тебя ужасно Я очень сожалею, Скотт.

 Могло быть и хуже  если бы она умерла здесь.

 Полиция долго тебя терзала?

 Все в порядке. Мы довольно мило побеседовали.

Она подняла глаза:

 Я не могла понять, почему ты меня не пустил, когда я просилась. Теперь я понимаю.

 Тогда она еще была здесь,  ответил я.  Еще не мертва, но без сознания. И я был очень взвинчен. И скажу кое-что еще

Я одарил ее улыбкой:

 Я ненавидел себя за то, что тебя выпроводил.

Она рассудительно кивнула:

 Я знала, что-то идет не так, когда мы обнаружили здесь тебя вместо Боба. Признаюсь, я немного ревновала.

Это меня озадачило. Она продолжала:

 Было очень странно. Я сразу же догадалась, кто ты. И подумала, что эта девушка сидит у тебя, и ты хочешь остаться с ней наедине.

 Ты очаровательна. Абсолютно безыскусна. И мне очень приятно, что ты так чувствовала, но ведь ты едва меня знаешь.

 Не смейся,  наставительно заявила она.  Ты зажег факел, когда мне было четырнадцать, и Боб иногда писал мне о тебе, чтобы не дать ему погаснуть. Я куда-то ходила, встречалась со многими мужчинами, но это меня совершенно не трогало.

 Не будь я трусом, я бы тебя поцеловал.

Она придвинулась:

 Смелее, Скотт.

Я потянулся к ней, и тут зазвонил телефон.

 Джордан?  спросил жесткий скрежещущий мужской голос.

Я ответил «да», и некоторое время в трубке были слышны только электрические разряды.

 Если Вирна проговорилась,  сказал голос,  тебе придется следить за каждым своим шагом, Джордан.

Я затаил дыхание:

 Кто это?

 Это неважно. Она всегда болтала слишком много. Видишь, до чего это ее довело. А ты будешь глух и нем, Джордан, понял? Запомни и живи. Ты ничего не знаешь. Только пискни, и ты закончишь жизнь в ящике рядом с ней.

Трубку повесили. Линия была мертвее Священной Римской империи. Я стоял и тупо смотрел на трубку. Меня поразила идея, и мысль эта была не из приятных. У кого-то был мотив убить Вирну, и если он думает, что она мне что-то рассказала Я с шумом вдохнул полные легкие воздуха.

 Кто это был?  встревоженно спросила Дульси.  Ты выглядишь так, будто тебе привиделся кошмар.

Я приклеил на лицо веселую улыбку. Тут вернулся Боб с шампанским и снял напряжение.

 А вот и мы,  провозгласил он.  Небольшое возлияние поднимет дух.

Он отыскал бокалы и наполнил их.

Дульси немного отхлебнула и посмотрела на меня поверх бокала.

 Мне никогда не приходилось быть замешанной в убийстве,  сказала она.  Мрачное ощущение. Я слышала, что тебе убийства привычны. Боб говорил, что в последнюю войну ты убил семерых японцев.

 Боб тебя надул. Они вовсе не были японцами. Они были корейцами, и умерли от дизентерии.

Она сморщила носик:

 А девушка была хорошенькая, Скотт?

 Вирна Форд? Да, она была красива, но красива неприлично.

 Улики есть?  спросил Боб.

 Несколько. Бутылка бренди, парень-мореход и судебное дело по поводу крупной суммы денег, в котором Вирна была главным свидетелем.

Мне пришлось выдержать шквал вопросов о Флойде Дилоне, двоих истцах и таинственным образом исчезнувшем с места происшествия свидетеле.

Дульси серьезно заявила:

 Виновна, должно быть, племянница, Карен Перно. У нее самый серьезный мотив  убрать Вирну как свидетеля.

 Люди из отдела убийств рассматривают этот вариант,  сухо заметил я.

 Не следует быть слишком опрометчивыми,  добавила она.  Может, это сделал кто-то другой, кто хотел, чтобы она получила деньги.

 Убийца,  сказал я,  очень находчив  воспользовался делом о разводе, чтобы все запутать.

Дульси многозначительно покачала головой:

 Убийцы никогда не бывают находчивыми. Его обязательно поймают. При наличии токсикологов, спектрометров и сывороток правды вроде скополамина у среднестатистического преступника нет ни единого шанса.

Мы изумленно на нее уставились, а Боб беспомощно пробормотал:

 Будь я проклят!

Она рассмеялась:

 Да не смущайся ты так. Это совсем не странно. Я как-то слушала курс по криминологии, и мне нравятся детективы, особенно если мои мозги работают против преступника. Это очень возбуждает,  она откинулась назад и решительно добавила:  Есть только один способ успешно совершить убийство.

 Да?  спросил я.  Какой?

На губах ее играла озорная улыбка.

 Это довольно просто, и не требует особых ухищрений. Убийца должен действовать в одиночку. Сначала находишь выброшенный пистолет, предпочтительно  в мусорном ящике, потом темной ночью поджидаешь в темной аллее совершенно незнакомого человека. Стреляешь в него, аккуратно стираешь отпечатки пальцев, топишь пистолет в реке и отправляешься в поездку по Южной Америке. Никаких отпечатков, никаких улик, никакого орудия убийства и, самое главное  никаких мотивов.

Боб продолжал моргать. Я заметил:

 Вне всякого сомнения, это так. Но многие убийства остаются нераскрытыми.

Она грациозно повела плечиками:

 Удача. Грубая ошибка следствия.

 Мы можем провести так время до рассвета,  сказал я, но мозги мои уже ссохлись.  Берите свою шляпку, и я провожу вас домой.

Она тихо и покорно вздохнула:

 Ну почему у адвокатов такие дурные манеры? Да, как всегда  до завтра.

Мы оставили храпящего Боба на диване с пустой бутылкой в руке, а сами вышли на улицу. Такая чудесная, бодрящая, прозрачная ночь, и силуэты домов театральной декорацией высятся на фоне темно-синего неба

Дульси вскинула к небу глаза:

 Как много звезд. Может, пройдемся, Скотт?

 Сейчас не могу, не сегодня.

Мимо проехал одинокий таксист и с надеждой притормозил. Я махнул ему, мы забрались внутрь и не спеша поехали через парк. Случайные блики света скользили по ее лицу, вспыхивали на медных волосах. Я накрыл ее руку ладонью, и мы очень странно молчали. Я лишился дара речи, хотел схватить ее в объятия, но сидел истуканом. Вот так бывает, когда от девушки действительно бросает в дрожь.

Она повернулась ко мне и быстро произнесла:

 Я думаю, лучше поцелуй меня, Скотт.

Такая неожиданность меня испугала. Она сидела ко мне лицом с приоткрытыми губами, а темные глаза раскрылись так широко, что я почти в них утонул. Я чувствовал себя очень неуверенно. А потом она оказалась у меня в объятиях, и мы целовались. И это не было случайным мимолетным происшествием. Со мной временами такое случается, но в этот раз все было иначе.

Потом мы разъединили губы, и она, запыхавшись, рассмеялась:

 Хватит состязаться. Что ты чувствуешь, Скотт?

 Слабость,  ответил я.  Слабость, но мне намного лучше. До этого я думал, что угодил в пропеллер В-29. Где ты скрывалась всю мою жизнь?

 Средний Запад, Чикаго.

 На сколько ты останешься?

 Может случиться, что я никогда не уеду.

 Я тебя завтра увижу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора