Ошеломленный моим столь неожиданным появлением, он не произнес ни слова, однако его правая рука медленно и незаметно поползла под пиджак.
Ну, а теперь, Сквиллая двинулся к нему. Комната была мала, и я успел сказать только это, прежде чем челюсть Сквиллы встретилась с моим крепко сжатым кулаком. Сквилла даже не попытался уйти от удара. Он был отброшен к стене, ударился о нее и пополз вниз, прилагая отчаянные усилия, чтобы остаться на ногах.
Впрочем, он мог и не стараться, так как в следующую секунду мой правый кулак тоже достал его, после чего Сквилла без всяких церемоний растянулся, на полу. И все же, падая, он предпринял попыткубыла ли она осознанной или бессознательной, я не берусь судить,выхватить из кобуры револьвер. Это было именно то, что ему не следовало делать. И, конечно же, он не успел. Я ухватил его за лацканы пиджака, приподнял немного и врезал еще раз по противной физиономии. Этим ударом я уделал его окончательно.
Издав звук, отдаленной напоминающий мычание, он обмяк, отказавшись демонстрировать какие-либо признаки жизни. Я отволок его к кровати и швырнул на пружинный матрас. Он лежал на нем, неподвижный, как бревно, отличаясь от последнего тем, что дышални дать ни взять страдающий астмой боров.
Я подошел к столику, где рядом с аппаратом лежала телефонная книга. Я полистал ее, разыскивая номер телефона Макраша.
Оказалось, что он сейчас служит в компании Хай-Холборн. Макрашчастный детектив по профессии. В былые дни он не раз работал на меня. Сам он по происхождению канадец, а мы познакомились в Штатах. Фриц Макрашумный парень и надежный товарищ.
Я позвонил, и мне сразу же удалось соединиться с ним. Он оказался дома, в своей квартире на Слоэм-стриттелефон переключался на эту квартиру после восьми вечера, что оказалось весьма кстати. Мне было приятно услышать в трубке его голос.
Хей, Макраш,приветствовал я его.У телефона Кошен. У меня есть работа для васнебольшая, но срочная. Как отнесетесь к моему предложению?
Неужели вы, Лемми? Не ожидал! Я ведь даже не подозревал, что вы здесь. Как насчет встречи?
Сразу же после окончания дела.
А что за дело? Если я в состоянии помочь, готов приступить немедленно.
О'кей, старина! А заключается оно вот в чемЯ рассказал ему о Сквилле и сообщил, где нахожусь.
Значит так, Фриц,закончил я,я пробуду здесь еще полчаса, а потом исчезну. Это будет примерно в полночь. Как только я покину этот поганый притон, Сквилла, как мне кажется, постарается незамедлительно слинять отсюда. Так вот, этого типа следует снабдить надежным хвостом. Думаю, что в вашей лавочке найдется подходящий паренек, который справится с этой задачей. Кстати, будет неплохо, если в распоряжении вашего человека будет приличная тачка: этот чертов Сквилла питает слабость к автомобильным прогулкам. Я должен знать, куда он направится и где попытается укрыться. Что касается меня, то я остановился в «Де Верэ»: там я после полуночи буду ждать сообщений от вашего парня. Заметано?
Нет проблем. И еще один вопрос: на кого я работаю?
Вы работаете на правительство Соединенных Штатов, Фриц, но счет оплатит ваш покорный слуга. И помните: Сквилла не должен выскользнуть из-под колпака.
Будь спокоен, Лемми.
Удачи, Фриц. И до скорой встречи.
Я положил трубку на рычаг и поинтересовался состоянием Сквиллы. Этот ублюдок все еще оставался вырубленным. Тогда я позвонил в отель «Карлтон» и попросил соединить меня с мисс Крейн.
Я был прав в своих предположениях: Джон Херрик уже успел сообщить им, что кто-то спровадил Рикки на тот свет. Когда Мералина подошла к телефону, по ее голосу чувствовалось, что она здорово огорчена и расстроена.
Извините меня, мисс Крейн,сказал я.То, что произошло, очень опечалило меня. Могу представить, как вы сейчас чувствуете себя. Но наше настроение не должно влиять на стоящую перед нами задачу: мы должны найти убийцу Рикки.
Я согласна с вами.
Так вот, мисс Крейн, для начала обращаюсь к вам с просьбой, а потом нам нужно будет встретиться и переговорить. Это необходимо. Убийству Рикки сопутствуют странные обстоятельства, все еще остающиеся для меня туманными.
Хорошо,сказала она без колебаний.Я готова помочь вам. Я сделаю все, что вы скажете.
О'кей. Сперва то, что я хотел бы узнать сейчас.
Я вас слушаю.
Нужно выяснить, что делали Эсмеральда и Хоули Гетрайн сегодня вечером после того, как я встретился с ними в холле «Карлтона»: куда они ходили, с кем виделись. Постарайтесь выяснить это, но действуйте предельно деликатно и тактично. Лучше всего будет, если Эсмеральда даже не заподозрит, что вы выспрашиваете ее. Пусть она сама обо всем расскажет.
Я постараюсь, мистер Кошен.
Вам следует втянуть ее в беседу и направить разговор в нужное русло. А потом я попрошу вас приехать ко мне в «Де Верэ» где-то сразу после полуночи.
Думаю, что к этому времени я уже буду поджидать вас в отеле. Условимся, что если один из нас немного задержится, то другой его подождет, но не очень долго. Нам обязательно нужно встретиться до часа ночи. Портье будет предупрежден о вашем приходе.
Хорошо, мистер Кошен. Только Скажите, почему вы вдруг заинтересовались этим? Почему вам захотелось узнать, где сегодня была Эсмеральда? Не думаете же вы
Не думаю, леди,прервал я ее.Я вообще сейчас не думаю, я действую наобум, повинуясь интуиции.
Сквилла, с которого я, разговаривая по телефону, не спускал глаз, чуть заметно шевельнулся. Я продолжал, понизив голос:
Хорошо, я скажу вам, в чем дело. Когда в холле я встретил Эсмеральду, торопившуюся куда-то, на ней было платье, украшенной квадратным черными блестками. Так вот, одну из них я обнаружил на полу в комнате, где находилось тело Рикки Ванделлина; блестка эта валялась возле софы, на которой лежал убитый. Я буду откровенен с вами, мисс Крейн, и скажу, что мне это чертовски не нравится. Итак, вы добываете информацию о сегодняшнем вечере, после чего, не задерживаясь, приезжаете ко мне. Принимайтесь за дело немедленно.
Мистер Кошен, я уже сейчас располагаю значительной частью интересующих вас сведений. Мне нужно только кое-что уточнить и и Словом, я все сделаю и буду у вас.В ее голосе прозвучали сдерживаемые рыдания.
Возьмите себя в руки, мисс Мералина, и положитесь на меня,сказал я и, постаравшись убедить ее, что все будет о'кей, положил трубку.
Сквилла, по-видимому, мало-помалу возвращался в этот прекрасный мир. Чтобы ускорить сей процесс, я взял графин с водой и плеснул ему в физиономию. Он затряс головой и попытался приоткрыть глаза. Я повторил процедуру и стал ждать, пока он окончательно очухается.
Наконец Сквилла настолько освоился с обстановкой, что даже выдавил из себя несколько слов.
Сукин сын, вот ты кто!начал он.
Легче, легче, миляга,посоветовал я, а потом, приложив большой палец правой руки к его носу, надавил так, что нос Сквиллы перестал возвышаться на его роже. Одновременно моя левая рука освободила его от револьвера.
Сквилла взвыл; я убрал палец и сказал:
Кажется, ты собирался что-то добавить к «сукину сыну», Сквилла? Пожалуйста, не стесняйся. Что же касается моих планов, то я намерен потратить некоторое время на то, чтобы всерьез обработать тебя. Боюсь, что когда я закончу, моего друга Сквиллу будет трудно отличить от прошлогодней дохлой крысы, побывавшей под грузовиком. Так что решай по-быстрому, будешь ли ты петь или нет.
Мой большой палец вновь оказался в опасной близости от его носа.
Я буду говорить,буркнул Сквилла.
О'кей. Для начала я задам тебе несколько вопросов; можешь отвечать коротко, но, Бога ради, не виляй. Прямой вопрос, честный ответ. Так вот, ты являешься свидетелем по очень серьезному делу, да ты и сам это знаешь. Скажу прямо: я видел, как ты выбежал из «Бленхейм Армс» сразу после убийства Рикки Ванделлина. Если у тебя нет желания принять на себя роль убийцы, чтобы затем благополучно кончить свои дни на виселице, то тебе следует говорить. Итак, коротко и ясно, как мы условились.
Сквилла настолько ожил, что даже сел на кровати, чему я не препятствовал.
Послушайте, Кошен, я никого не убивал! Это правда! Когда я уходил от Рикки Ванделлина, он был такой же живой, как и вы! Я вам говорю