Пусти, негодяй Что ты собираешься сделать?
Лежи спокойно Тебе понравится
От такой наглости Наталия озверела и принялась хлестать Германа по лицу, а потом, когда почувствовала, как этот молодой хам раздвигает ей рукой ноги, окончательно разозлилась и расцарапала ему щеку
Появившаяся на шум Соня ахнула:
Может, милицию вызвать? она испугалась не на шутку.
Герман, вскочив, резко повернулся и, увидев Соню со скалкой в руках, попятился к окну.
Спокойно, тяжело дыша проговорил он, морщась от боли и касаясь рукой разодранной щеки, кошки Да вы просто кошки Суки
И выбежал из квартиры
Наталия бросилась следом, чтобы убедиться, что этот подонок не оставил на вешалке свои вещи: нет, он все успел схватить перед тем, как сбежать.
Ничего себе попили чаю, сказала она, все еще не в состоянии придти в себя. Ты видела, что он со мной делал? Он силен, как молодой волк А какой грубый
Но так он же предупреждал, что ХОЧЕТ ТЕБЯ
В следующий раз буду осторожнее Если честно, Соня, то мне было просто любопытно, чем все это закончится Я ведь предполагала, что он начнет мне рассказывать про свою первую любовь или, уж во всяком случае, про свои чувство ко мне А он меня чуть не изнасиловал Мрак!
Я думаю, тебе лучше выпить чаю со мной Тем более, что наконец-то мы с тобой остались вдвоем и мне надо тебе что-то сказать
Уж не собираешься ли ты, наконец, выйти замуж за Сережу?
Я беременна
Ну наконец-то, я уж думал, что ты никогда мне об этом не скажешь
Ты хочешь сказать, что ЗНАЛА об этом?
Конечно Я это почувствовала еще перед объездом в Лондон. Ты изменилась и внешне и внутренне Я даже чуь было не спросила об этом у Саргея
Нет-нет! Ему ничего не говори Я не хочу, чтобы он женился на мне лишь по-необходмости Я дала себе, а вернее, ему срок. Если в течение месяца он мне не сделает официальное предложение, я порву с ним Это решено.
Но ведь он тебе уже делал предложения
Все это было не то Это было, как бы получше объяснить не официальное предложение, а просто какие-то намеки, фразы
Не переживай, думаю, что он уложится в срок
А ты можешь пообещать мне, что ничего ему не скажешь? ПОнимаешь, я хочу, чтобы у нас было все по-настоящему и чтобы он женился на мне не из чувства ответственности, а из за любви
Хорошо, обещаю А теперь скажи, у нас еще остался торт?
Опять торт? Ты же разжиреешь, Ната! В тебе уже и так пятьдесят один килограмм
Логинов говорит, что это верный признак дистрофии при моем высоком росте, а ты упрекаешь за торт Что-то я вас не пойму
Глава 3Поминальный обед в лицее
После чая она заперлась в кабинете и села за рояль и взяла несколько аккордов. Постепенно, из звукового заоса выделилась грустная плавная мелодия
На этот раз Наталия оказалась на берегу реки Она думала об Ирине Литвиновой и хотела увидеть нечто, что могло быть связано с ее смертью, и она увидела.
Бегущую девушку в клетчатой мужской рубашке Она бежала прямо по земле, босая, с голыми ногами Лица девушки не было видно Судя по раскрывшемуся перед ней пейзажу, была поздняя осень, приблизительно такая же погода, как и сейчас, начало ноября Ветер, снег с дождем, река рябит и пугает своей свинцовой поверхностью Слышен вой ветра, шум шагов и тяжелое дыхание И еще плеск воды И вдруг возник крупный план: синевато-белое, искаженное до неузнаваемости лицо и воротник клетчатой рубашки И еще запах очень странный запах воды, земли, водорослей и чего-то сладковатого и мерзкого, что ассоциировалось почему-то с комарами
***
Она вышла из кабинета с мерзким чувством, словно только что наяву видела утопленницу.
Она рассказала об этом Соне.
СЛушай, ты мне лучше такие вещи не рассказывай, а то я, чувствую, что не доношу своего ребенка в этих стенах Такие страсти рассказывать беременной женщине
Да, Соня, ты права Но где мне взять столько мозгов, чтобы понять, при чем здесь эта мертвая девушка, которую я только что увидела, с ПРИЧИНОЙ, заставившей ее броситься в реку? Как можно по таким вот идиотским картинкам вычислить мотив и, тем более, узнать, КТО ИМЕННО толкнул ее на подобный шаг Я вот лично, чтобы со мной не случилось, никогда в жизни не брошусь в холодную воду Разве что, если по моей вине погибнет все человечество Но и тогда какой смысл мне будет расставаться с жизнью, раз меня никто не осудит? Буду себе жить одна Пока не съем все, что найду на этой планете, не умру
А как же насчет того, чтобы потрудиться, чтобы добыть себе пропитание?
С этим покончено, Соня. Я развратилась окончательно. Обленилась, просто сил никаких нет Скорее всего, от лени-то я и умру Просто поленюсь открыть холодильник и умру голодной смертью
Опомнившись, что уже с минуту несет полную охинею, Наталия усмехнулась:
Я же еще не рассказала о том, что произошло со мной в Лондоне Ты можешь мне, конечно, не поверить, но и там, в гостинице, на меня напал солдат конного караула с Хорс-Гардс подразделения «Блюз-энд-Ройлз», представляешь?
Как это ты все это выговариваешь?
Да никак Звали его очень просто Гарри. Гарри Робинсон. Мы познакомились с ним на Пикадилли и он вызвался быть моим гидом
Неужели ты настолько хорошо знаешь английский?
К сожалению, нет, просто у него отец русский
**
Женская гимназия на улице Гончарова, несколько лет тому назад отреставрированная как памятник архитектуры и представляющая собой большое четырехэтажное здание, всем своим видом напоминавшее рождественский торт, была превращена в престижный лицей, где учились за большие деньги дети богатых людей города.
Рядом с лицеем всегда стояло много иномарок, но только не сегодня, не первого ноября, когда дети были отпущены на осенние каникулы, а учителя собрались, чтобы помянуть погибшую трагически в прошлом году преподавательницу математики Ирину Валентиновну Литвинову.
Вы на обед? спросила Наталию солидная дама в темно-красном костюме и трагическим выражением на лице. Наталия столкнулась с ней как раз возле гардероба, где стояла в нерешительности, не зная, где же будет проходить поминальный обед.
Да, меня пригласил Захарченко
А это кто?
Это, если я е ошибаюсь, жених Ирины Литвиновой.
Ах, да, Андрей Он уже там А вы кто ей будете, простите? Надеюсь, не журналистка?
Нет А с кем имею честь разговаривать? в тон ей спросила Наталия.
Как кто, разве вы меня не знаете? Я директор лицея, Марцелова Майя Борисовна
Тогда мне придется представиться и Наталия протянула даме фальшивое удостоверение штатного работника Федеральной службы безопасности, которое ей помог сделать один клиент
Проходите, пожалуйста, смягчилась Марцелова и даже взяла Наталию под локоть. Вы уж извините меня, но я должна знать все!
Разумеется
Она села рядом с Андреем, который показался ей бледным и взволнованным. Все собравшиеся на обед, расселись вдоль длинного прямоугольного стола, и две женщины в белых халатах принялись обносить их тарелками с горячими щами. На столе стояли селедочницы с сельдью, посыпанной зеленым луком, глиняные чашки с кутьей, блюда с пирогами, графины с компотом, корзинки с хлебом, бутылки с выпивкой и стаканы
Наталия смотрела на все это и не могла взять в толк, зачем было этой даме, акуле (ведь чтобы занять пост директора самого дорогого и престижного в городе лицея надо иметь острые зубы и быть по натуре хищницей) по своей природе, устраивать этот поминальный обед? Ведь на поминки пришло человек пятьдесят И, судя по всему, это был, в основном, преподавательский состав Тихие, какие-то пришибленные учителя с затравленным взглядом Создавалось ощущение, словно они и сами не знают, к чему весь этот фарс. Кто такая была Литвинова, что ради нее устраивается этот мини-банкет? Обычная учительница математики, проработавшая в лицее чуть больше года. Быть может, именно в этом и заключается тайна?
Наталия рассматривала присутствующих с нескрываемым любопытством, пытаясь понять, с кем из них могла дружить Ирина.