Абрамов Сергей Александрович - Всадники ниоткуда (Всадники ниоткуда - 1) стр 9.

Шрифт
Фон

Лохматый и толстый, с каким-то пушком на лице вместо нашей небритой щетины, он, казалось, утратил всю свою скептическую насмешливость и смотрел по-мальчишески возбужденно и радостно.

- Откуда вы? - спросил я.

Я так устал и измучился, что не в силах был даже улыбнуться.

Толька заверещал:

- Да мы близко. Ну, километра полтора-два от силы. Там и палатка у нас стоит...

- Погодите, Дьячук, - перебил Зернов, - об этом успеется. Как вы себя чувствуете, Анохин? Как выбрались? Давно?

- Сразу столько вопросов, - сказал я. Язык поворачивался у меня с трудом, как у пьяного. - Давайте уж по порядку. С конца. Давно ли выбрался? Не знаю. Как? Тоже не знаю. Как себя чувствую? Да, в общем, нормально. Ни ушибов, ни переломов.

- А морально?

Я наконец улыбнулся, но улыбка получилась, должно быть, кривой и неискренней, потому что Зернов тотчас же снова спросил:

- Неужели вы думаете, что мы бросили вас на произвол судьбы?

- Ни минуты не думал, - сказал я, - только судьба у меня с причудами.

- Вижу. - Зернов оглядел нашу злосчастную "Харьковчанку". - А крепкая оказалась штучка. Только помяло чуть-чуть. Кто же все-таки вас вытащил?

Я пожал плечами.

- Вулканов здесь нет. Никаким давлением снизу вас выбросить не могло. Значит, кто-то вмешался.

- Ничего не знаю, - сказал я. - Очнулся я уже здесь на плато.

- Борис Аркадьевич! - вдруг закричал Толька. - А машина-то одна. Значит, другая просто ушла. Я же говорил: снегоход или трактор. Зацепили стальными канатами и ать, два - дубинушка, ухнем!

- Вытащили и ушли, - усомнился Зернов. - И Анохина с собой не взяли. И помощи не оказали? Странно, очень странно.

- Может, не смогли привести его в чувство? Может, решили, что он умер? А может, еще вернутся, может, у них стоянка где-нибудь поблизости. И врач...

Мне надоели эти идиотские фантазии: заведи Тольку - не остановится.

- Помолчи, провидец! - поморщился я. - Тут десять тракторов ничего бы не сделали. И канатов не было: приснились тебе канаты. А второй снегоход не ушел, а исчез.

- Значит, все-таки был второй снегоход? - спросил Зернов.

- Был.

- Что значит - исчез? Погиб?

- В известной степени. В двух словах не расскажешь. Это был двойник нашей "Харьковчанки". Не серийная копия, а двойник. Фантом. Привидение. Но привидение реальное, вещественное.

Зернов слушал внимательно и заинтересованно, не говоря ни слова. Ничто в глазах его не кричало мне: псих, сумасшедший, тебя лечить надо.

Зато Дьячук мысленно не скупился на соответствующие эпитеты, а вслух сказал:

- Ты вроде Вано. Обоим чудеса мерещатся. Прибежал, понимаешь, и кричит: "Там две машины и два Анохина!" И зубами клацает...

- Ты бы на четвереньках пополз от таких чудес, - оборвал его я. Никому ничего не мерещилось. Было две "Харьковчанки" и два Анохина.

Толька пошевелил губами и, ничего не сказав, посмотрел на Зернова, но тот почему-то отвел глаза. И вместо ответа, кивком головы указывая на дверь позади меня, спросил:

- Там все цело?

- Кажется, все, хотя специально не проверял, - ответил я.

- Тогда позавтракаем. Не возражаете? Мы с тех пор так ничего и не ели.

Я понял психологический маневр Зернова: успокоить меня, чем-то непонятно взволнованного, и создать соответствующую обстановку для разговора. За столом, где мы с аппетитом уничтожали прескверный Толькин омлет, глава экспедиции первым рассказал о том, что произошло непосредственно после катастрофы на плато.

Когда снегоход провалился в трещину, пробив предательскую корочку смерзшегося снега, и застрял сравнительно неглубоко, зажатый уступами ледяного ущелья, то, несмотря на силу удара, пострадало лишь наружное стекло иллюминатора. В кабине даже не погас свет. Без сознания лежали только я и Дьячук. Зернов и Чохели удержались на своих местах, счастливо отделавшись "парой царапин", и прежде всего попытались привести в чувство меня и Тольку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги