Николас Фрилинг - Сфера влияния стр 6.

Шрифт
Фон

 Тысяча благодарностей.

 Тысяча сожалений.

Обиталище миссис Маршал находилось всего лишь через дорогу, в Кейзерсграхте. Раньше здесь было множество дорогих квартир, теперь он обнаружил особняк, но это его не удивило. Глухая стена аристократического уединения находилась под током высокого напряжения. Он читал о таких вещах, но сам никогда еще не сталкивался с подобным. Как назло, его внезапно охватил легкий благоговейный страх, но, взяв себя в руки, он поднялся по крутым каменным ступеням, не без труда отыскал кнопку звонка, затаившуюся среди замысловатых кованых завитков в стиле барокко.

Ничего не произошло, но он вдруг почувствовал, что его внимательно разглядывают через перископ, критически, словно не слишком качественную вещь в магазине, и подумал, что лучше было бы сначала позвонить. Повернувшись спиной к двери, он было собрался уйти, но его остановил удивительно мягкий, вежливый голос:

 Месье чего-то желает?

От изумления Ван дер Вальк замер: перед ним стоял мажордом в классическом костюме, в желтом полосатом жилете он был просто совершенством. Нестор?!

 Я бы очень хотел повидать мадам, если она дома. Вот моя визитка.

 Мне очень жаль разочаровывать вас, сэр, но мадам не может принять вас, если только она не ждет вас.  Любезные извинения на правильном немецком, который явно изучался не без помощи граммофонных пластинок.

Можно было бы, конечно, резко бросить «Полиция!», но лучше попробовать договориться Может, этот парень испанец? Похож.

 Я надеюсь,  медленно подбирая испанские слова, запас которых был у него не слишком велик, продолжил Ван дер Вальк,  что мадам согласится принять меня, когда увидит мою карточку.  На ее обороте он написал: «Канизиус».

Сквозь вежливую серьезность на лице слуги пробилась улыбка.

 Я португалец, месье. Я спрошу мадам. Простите за эту задержку: я должен исполнять инструкции. Если месье не затруднит войти

И вот он уже в холле, довольно узком, но с высокими потолками, с полом из розового мрамора, окрашенными в яблочно-зеленый и бледно-золотой цвета стенами и белыми отштукатуренными панелями с рельефными виноградными гроздьями и листьями. В противоположной стене холладверь, большая ее часть украшена витиеватым литьем, повторяющим винные мотивы. За этой дверью и исчез Нестор.

Некоторое время он стоял открыв рот по причине того, что ничего подобного не видел ни разу в своей жизни; потом осторожно прошел вперед и толкнул дверь. Она не поддалась; это был дом, принадлежавший по-настоящему богатым людям, так что он вполне мог соблазнить грабителей, на этот случай дверь была снабжена секретом, который был известен лишь хозяевам, Нестору и «Холмс протекшн компани». Дом был абсолютно бесшумен, и столь же бесшумным было возвращение Нестора.

 Мадам будет счастлива принять вас, сэр. Позвольте?  Наконец дверь была открыта и для Ван дер ВалькаНестор стоял у подножия лестницы.  Будет ли месье столь терпелив, чтобы подождать еще минуту?

Лестницаступени из того же розового мрамора, а тонкие перила то ли из бронзы, то ли из сталивела в небольшую оранжерею. Наверху справа в стене была вырублена ниша или альков, где стояла изящная мраморная обнаженная фигура, обращенная лицом к подножию лестницы. Ван дер Вальк не слишком разбирался в этих вещах; может быть, это Роден? А у нижней ступени расположился бронзовый мальчик, похоже, его поставили так, чтобы его было видно из оранжереи. А может, скульптуры смотрели друг на друга.

Он сделал десять шагов наверх, остановился, все еще не в силах закрыть рот, глядя вниз и размышляя, может ли быть бронзовая фигура подлинным Донателло, и чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда прямо позади него раздался голос:

 Да-да, вы совершенно правы, они смотрят друг на друга.

Смутившись, он обернулся: на ступенях стояла женщина в шелковом халатесочетание оливково-зеленых и серебристо-серых узеньких вертикальных полос.

 Простите. Они просто восхитительны.

Женщина протянула ему его визитную карточку, неторопливо, оценивающе разглядывая нежданного гостя.

 О, ничего страшного. Проходите сюда.  Она открыла дверь, к которой вела лестница, и ждала, когда он наконец войдет.  Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Ван дер Вальк, располагайтесь поудобнее. У вас есть время? Прекрасно. У меня тоже. Не хотите ли портвейна?

 Только не в одиночестве.

Она одарила его легкой улыбкой:

 О нет. Я люблю этот напиток.  Звонить она не стала, а пошла разлить вино сама.

Это была небольшая, несколько официальная гостиная, выходившая на оранжерею. Мебель из грецкого ореха строгая и простаянастоящий английский стиль восемнадцатого века, как совершенно справедливо отметил про себя Ван дер Вальк. Его отецон был краснодеревщиком,  окажись он здесь и лицезрей все это великолепие, несомненно подтвердил бы гипотезу сына. Стулья и софа были обиты блеклой розовой парчой. Ковра в комнате не былоона в нем не нуждалась. Пол был выложен одноцветным полированным дубовым паркетом.

Этикетка на бутылке гласила: «Смит Вудхауз». Что же это за год? Такого он не видел. А какая, собственно, разница?

 Ваше здоровье,  провозгласила, усаживаясь, миссис Маршал.

Он пригубил вино и злобно подумал: «Ну и по какой такой причине этот слабоумный сбежал от всего этого?» Вполне возможно, что из-за этой женщины. Он внимательно разглядывал хозяйку дома: чистая кожа, правильные, классические черты лица, но, на его вкус, она несколько прохладна. Яркие темные глаза, густые темные же волосы, перехваченные бархатной лентой. Фигура совершенная, но из-за свободного халата наверняка не скажешь. Обхождение вежливое, даже довольно радушное. А вот и ножка в кожаной комнатной туфлеон бросил быстрый, но цепкий взглядточеный высокий подъем и безупречная лодыжка. В ней чувствуется порода и воспитание. Сидит словно кол проглотиламонастырская выучка.

 Вам понравились статуи,  задумчиво констатировала она.  А вам нравится эта комната?

 Очень. Англия? Восемнадцатый век?

 Хепплуайт. А это стиль эпохи Вильгельма и Марии.

Она глотнула вина. Он выпил все, что было в бокале, чувствуя приятное опьянение, и виной тому был не только «Смит Вудхауз».

 Мы живем превосходно, я полагаю,  заявила она, глядя в пол.  Я в самом деле так думаю.

Он ничего не ответилчто тут ответишь?

 Так намного проще Вы знаете, что обнаженная девушкаэто подлинный Роден?

 Нет, но я подумал, что это вполне возможно.

 Да, мы живем просто великолепно О, вам в самом деле понравилось, тогда налейте себе еще сами.

Наливая вино в бокал, он украдкой взглянул на этикетку. Что же это за год? Тысяча девятьсот сорок пятый!

 Мистер Ван дер Вальк, что вам известно о вашей миссии в этом доме?

 Ваш муж пропал. Меня попросили его найти. Вот в общем-то и все.

 Это в самом деле все, что сказал вам Канизиус?

 Еще он вкратце описал мне образ жизни и характер вашего мужа.

Она прикусила пухлую нижнюю губку.

 У него ни о ком нет особенно высокого мнения, но это вовсе не значит, что он всегда прав. Он прежде всего делец. Однаждыеще до того, как я хорошо узнала, что он собой представляет,  он пил здесь чай из севрского фарфора. Я сказала ему, что это Севр, когда он спросил меня. Так его первой реакцией было немедленно сообщить мне о том, что три отдельные севрские тарелки были проданы на аукционе в Дроте за неслыханную сумму. У него душа аукционера. Мой муж разбирался в таких вещах и любил их. В его семье есть сильная еврейская жилка, хотя они впадают в ярость, если вы выскажете предположение об этом.

 Вы хотите, чтобы он вернулся?

 Это чрезвычайно сложный вопрос. Если бы он вернулся, это могло бы быть для всех очень хорошо. Так как он ушел сознательно, я в этом не уверена.

 То есть, значит, вы не думаете, что в конце концов он вернется по собственной воле?

 Ну сложно сказать сложно даже тому, кто знает его так же хорошо, как я Лично я не думаю, что он вернется. Это было бы неправильно.

 Ему надоело находиться в высших кругах?

 Нет, мистер Ван дер Вальк, вам лучше еще поговорить с Канизиусом.

 Возможно, вы могли бы сказать мне больше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке