Ты тоже бывший коп?
-При слове «Коп» у Итачи пробежали мурашке по телу, он не любил когда его называли этим словом, или Легавый как это было принято в определенных кругах общетсва.
Да-сухо ответил он, и наклонив голову пониже, словно прячась в длинных прядях своей челки лицо и взгляд полный злости. Он не любил, когда о нем говорили бывший легавый, или же вот идет плохой коп, бывший коп. Эти фразы Учиха воспринимал так болезненно из-за своего отца. Фугаку, отслужил 25 лет в одном участке в звании сержанта и когда пришло время идти на пенсию, перед самым выходом на нее, его выкинули без всяких наград и почестей на улицу обвиним в подтасовке улик против одного из главарей, местных банд.
После этого в его семье начались неприятности. Отец возлагал на него все свои надежды, не считаясь с младшим Учихой, с Саске. Того он лишь гонял, говоря, что мальчик слишком слаб раз не способен в 10 лет держать в руке крепко пистолет и метко стрелять по банкам, в то время Итачи уже учился в полицейской академии и имел «отлично» практически по всем предметам, у него была своя девушка, из очень приличной и уважаемой семьи. Но Фугаку этого было мало он требовал от старшего сына полной отдачи учебе и тренировкам, в стрельбе и поддержании хорошей физической формы. А сам тихонько скатывался все ниже вниз, частенько заглядывая на дно бутылки.
И вскоре это привело к тому, что семья распалась, Микото отсудила детей у мужа, что начинял уже и буянить во время запоев, что практически постоянно, и половина квартиры, которую пришлось продать.
Но на этом беды в семье Учих не заканчивались Саске что больше всех переживал развод родителей, стал прогуливать уроки и вскоре ввязался в очень плохую компанию, Итачи часто приходилось вытаскивать его из-за решетки пользуясь своими связями, в кругу полицейских.
Нам пора ехатьголос Улькиорры, отвлек Учиху от грустных воспоминаний детства. И поднявшись с места, последовал за новым напарником в сторону выхода.
========== Дело адвоката. Часть 3 ==========
Обыскав комнату Меги, Учиха так ни чего и не добился. Обычная комната двенадцатилетней девочки, была обставлена в нежных розовых тонах, на полках было полно различный плюшевый мишек, фигурок единорогов, и лошадей.
Ваша дочь очень любит животных?
Да, особенно лошадей,в дверях комнаты мелькнула тень мужчины, и вскоре на пороге уже стоял Стив Метьюз, наблюдая за работой Итачи.
-Когда ей исполнилось десять лет, мы записали ее на местный ипподром, за городом, возле Ранчо Большого Била*, там она стала тренироваться, мне даже сказали, что возможно в следующем году она сможет уже участвовать в скачках среди юниоров,голос мужчины под конец стал дрожать, но он быстро взял себя в руки.
Тем временем на кухне Улькиорра проводил допрос жены адвоката.
Скажите вам, уже звонили похитители?
Нет, Стив ждал их звонка, несколько дней, мы даже в полицию не обращались, потому что Стив сказал, что там, у Попино, есть свою люди и если мы обратимся туда, то только дадим им повод. Но они так и не позвонили. Тогда муж решил связаться с вашим агентствомна глазах мисс Метьюз выступили слезы
Вы ведь найдете мою дочь, прошу вас,она потянулась к Шифферу и взяла его руку в свою морщинистую
Вот возьмитекогда она отпустила ее, в ладони Улькиорры оказался среднего размера ограненный бриллиант,это все что у меня есть, муж о нем не знает, это все что у меня есть, только спасите мою Меги, она ведь еще совсем ребенок.- в этот момент на кухню прошел Итачи он увидел в руке напарника стекляшку, и с наигранной улыбкой посмотрел на него, после чего сказал:
Я закончил осмотр, ты все или мне подождать на улице?ответа не последовало, поэтому Учиха молча прошел к выходу негромко хлопнув входной дверью напоследок.
Улькиорра, вышел ровно через десять минут, после Учихи. Сев на пассажирское сиденье рядом с Итачи, он медленно стал пристегивать ремень безопасности.
Ну как покажи свою добычу, вижу мисс Метьюз, все же не устояла перед твоим каменным лицом и оторвала от души тот камушек. Не так ли, ну же давай показывай!он по дружески толкнул Шиффера в бок, но тот лишь скосил на него взгляд показывая, что ему данный жест дружеским не считает и прикрыв глаза откинулся на спинку пассажирского сиденья.
Я его не взялИтачи принял сказанное напарником за шутку и хохотнул в ответ, продолжил
Да ладно не разыгрывай меня, ты и я, мы оба не такие уж и ангелы что бы отказывать себе в удовольствии тем более она сама тебе это предложила. Ты это серьезно что ли?
-Да предложила, но я отказался.
***
Flashback
Возьмите, пока муж не увиделЛиз Метьюз пару раз посмотрела по сторонам, словно боялась, что муж застукает ее за дачей взятки.
Улькиорра внимательно осмотрел камень, понимая, что он потянет на приличную сумму, если его сдать в амбар, что был тут недалеко за углом. Но перед глазами промелькнуло лицо покойной жены, и парень вздрогнул всем телом. Он вспомнил один из таких вот поздних вечеров, когда придя поздно домой он застал Орихиме спящую, прокравшись в спальню словно вор, он положил рядом с ней красивое бриллиантовое ожерелье, что только что выменял у банды местных жуликов за улики из хранилища учатска.
Нет, что вы, оставьте себе, мы обязательно найдём вашу дочь, как только что-то проясниться, и станет известно мы с вами свяжемся. Обещаю,отдав камень, Улькиорра напоследок. Покрепче сжал запястье женщины, тем самым вызвав у нее чувство уверенности в том, что он ее не обманет и их дочь обязательно найдут.
Конец Flashbackа
***
Почему ты это сделал? Только не говори, из-за чувства вины, чувак там была реальная сумма, нам бы хватило, что бы сбежать- Итачи поражался тому порыву честности что вдруг проскользнуло в его напарнике.
Я читал твое дело и знаю, что от такой добычи ты не отказывался ранее не когда, так в чем дело? Только не говори мне сказки про совесть, не у тебя не у меня ее нет, и мы оба это знаеммотор фургона тихо завелся и Итачи надавив на педаль газа тронулся с места.
Ты читал мое дело?Шиффер был изумлен такой выходкой, со стороны человека, которого он еле знал.
Да, а что? Хочешь, я тебе и свое добуду, ознакомишьсяУчиха усмехнулся и вывернул руль, фургон медленно завернул за угол и скрылся из виду.
Нет, не надо, я предпочитаю узнавать людей по-другому-холодным и равнодушным тоном ответил Шиффер
Так почему ты его не взял?все ни как не унимался Итачи
Это из-за одной женщины, Мисс Метьюз наполнила мне одну страую знакомую, вот и все
А? -для Учихи сказанное не давало четких объяснений действиям напарника, но после слов Улькиорры, парочка продолжила путь гордо храня молчание.
========== Дело адвоката Часть 4 ==========
Проехав Роузвуд* и свернут на Стен тон Бич*, Учиха заметил темную иномарку, что медленно следовала за ними уже приличное время.
Итачи нахмурился, чутье подсказывало ему, что за ними следят, он сразу стал вдруг серьезным и частенько посматривал в зеркало заднего вида. От Улькиорры это не укрылось, а так как, он большую часть времени провел в архиве чем в погонях и перестрелках, то не сразу понял, что послужило столь сильным импульсом к смену поведение напарника.
Что с тобой, ты так посматриваешь назад, словно за нами следят
Так и есть, за нами следятизменился даже голос, он стал серьезен, и это понравилось Шифферу, он пару, раз посмотрел в зеркало заднего вида но, заметив машину, тоже переменился в лице.
Что ты решил?
Посмотрим, насколько эта развалюха, сможет оторваться от них,после чего Учиха практически вдавил педаль газа в днище грузовика.
Резкий толчок и фургон стал набирать скорость, Улькиорра вжался в кресло от такой скорости. Он почувствовал, что его собственный галстук, теперь больше напоминал удавку, от которой мужчина хотел избавиться, рука сама потянулась к проклятой петле на шее, и как могла, стала оттягивать ее, пока, наконец эта скромная часть его повседневной одежды не была удалена полностью.
Держись крепче!успел предупредить Итачи и вырулил вправо, фургон послушно вошел в поворот, но из-под колес послышался противный скрип, а в воздух поднялся запах палёной шины.
Где ты учился так водить!прошипел Улькиорра, сильно ударившись виском об дверцу.