Эван Хантер - Занятие не для дилетантов стр 4.

Шрифт
Фон

 Мистер Андерсон,  терпеливо продолжал Майер,  вы, конечно, знаете, что банки в этом городе должны сообщать в полицию о необычно больших разовых вкладах. Знаете, ведь правда?

 Знаю.

 В течение трех недель мисс Дэвис положила на счет четыре тысячи долларов. Это не показалось вам странным?

 Нет. Она же не сразу всю сумму положила. А тысяча долларовэто не большие деньги и необычно большим вкладом не считаются.

 Для меня тысяча долларов,  сказал Майер,  это большие деньги. На тысячу долларов можно знаете сколько пива купить?

 Я не пью пива,  бесстрастно произнес Андерсон.

 Я тоже,  признался Майер.

 Кстати, когда кто-то вносит большую сумму, если это не наш постоянный клиент, мы в полицию сообщаем. Но я решил, что эти вкладыне тот случай.

 Спасибо, мистер Андерсон,  сказал Майер.  У нас тут ордер. Мы бы хотели открыть сейф, который арендовала мисс Дэвис.

 Можно посмотреть ордер?  попросил Андерсон. Майер протянул ему бумажку. Андерсон вздохнул и сказал:Очень хорошо. Ключ от сейфа мисс Дэвис у вас есть?

Карелла полез в карман.

 Этот подойдет?  спросил он и положил ключ на стол. Этот ключ прислали ему из лаборатории вместе с документами, которые нашли в комнате убитой.

 Да, вполне,  сказал мистер Андерсон.  К каждому сейфу есть два ключа. Один хранится в банке, другой отдается клиенту. Чтобы открыть сейф, нужны оба. Пожалуйста, идемте со мной.

Он взял банковский ключ от сейфа номер триста семьдесят пять и провел детективов в глубь банка. Казалось, вся комната облицована сверкающим металлом. Ряды сейфов напомнили Карелле о морге и морозильных полках, которые выдвигаются из стены и задвигаются обратно на поскрипывающих роликах.

Андерсон затолкнул банковский ключ в скважину и повернул его, потом сунул ключ Клаудии Дэвис во вторую скважину и тоже повернул. Вытащил из стены длинную и тонкую коробку и протянул ее Майеру, тот отнес ее к стойке у противоположной стены и освободил защелку.

 Открываю?  спросил он Кареллу.

 Давай.

Майер поднял крышку коробки.

В ней лежало шестнадцать тысяч долларов, И лист бумаги. Шестнадцать тысяч долларов были аккуратно разложены в четыре стопки. В трех из них было по пять тысяч долларов. В четвертойтысяча. Карелла взял листок бумаги. Кто-то, по всей видимости, Клаудия Дэвис, произвел на нем карандашом какие-то расчеты.

 Вам это о чем-нибудь говорит, мистер Андерсон?

 Боюсь, что нет.

 Она пришла в банк пятого июля с двадцатью тысячами долларов наличными, мистер Андерсон. На тысячу открыла текущий счет, остальные деньги убрала в сейф. Даты на листке показывают, когда именно она забирала из сейфа по тысяче долларов и подкладывала их на текущий счет. Она знала правила, мистер Андерсон. Знала, что, если положить на счет сразу двадцать тысяч, последует звонок в полицию. А так гораздо надежнее.

 Надо бы переписать номера на банкнотах,  сказал Майер.

 Поручите кому-нибудь из ваших людей это сделать, хорошо, мистер Андерсон?

Андерсон хотел было запротестовать. Но, взглянув на Кареллу, со вздохом согласился.

 Хорошо.

Но номера на банкнотах им не помогли. Они сравнили их с номерами банкнот, похищенных в городе и за его пределами, сделали запрос в ФБР, но все впустуюв списке украденных эти банкноты не числились, «горяченькими» не были.

Горяченьким был август.

Стюарт-сити украшает Айзолу, словно драгоценная диадема шикарную прическу. Это никакой не город, даже не городок, просто квартал шикарных домов, выходящих на реку Дикс, названный в честь английской королевской семьи, он и сейчас остается одним из самых престижных в городе. Если ты живешь в Стюарт-сити, значит, и доходы у тебя приличные, и загородный дом есть где-нибудь в Сэнд-спит, и «мерседес-бенц» в гараже под домом стоит. И свой адрес можешь давать с известными снобизмом и гордостьюв конце концов, ты относишься к местной элите.

Клаудия Дэвис выписала дому под названием «Менеджмент энтерпрайзес», что находился по адресу Стюарт-плейс-саут, тринадцать, чек на семьсот пятьдесят долларов. Чек был выписан девятого июля, то есть за четыре дня до этого она открыла счет в банке «Сиборд».

Карелла и Хоуз подъехали к зданию. С реки веяло прохладой. По мутным волнам реки Дикс, вобравшей в себя всю местную химию, прыгали предвечерние солнечные зайчики. На фоне неба в ожидании прихода сумерек висели мосты, что соединяли Камз-пойнт и Айзолу.

 Может, опустишь козырек?  спросил Карелла.

Хоуз потянулся к козырьку и опустил его. К козырьку была прикреплена рукописная табличка ПОЛИЦИЯ, 87-й УЧАСТОК. Машина«шевроле» 1956 годабыла личной собственностью Кареллы.

 Мне тоже надо себе такую повесить,  сказал Хоуз.  А то на прошлой неделе один умник мою тачку отбуксировал.

 И что ты сделал?

 Поехал в суд и сказал им, что я не виновен. В выходной.

 И что, сошло с рук?

 Конечно, я же ехал по вызову. Я, значит, на своей машине должен по делам гонять, так меня еще и штрафовать будут!

 Да, на своей удобнее,  согласился Карелла.  Три тачки, что есть в участке, давно пора на свалку свезти.

 Две,  поправил его Хоуз.  И одна из них уже месяц в гараже торчит.

 Майер туда как раз вчера ездил.

 И что ему сказали? Когда будет готова?

 До нее надо еще четыре патрульные машины сделать, они, мол, важнее, так механик ему сказал. Чувствуешь, как нас ценят?

 Чувствую. Мне, между прочим, еще за бензин не заплатили.

 Чего захотел! Я сколько на своей езжу, еще ни цента за бензин не вернули.

 И чем у Майера в гараже дело кончилось?

 Сунул механику пятерку. Может, теперь тот пошевелится.

 Знаешь, что городские власти должны сделать?  сказал Хоуз.  Купить списанные такси. За две или три сотни, покрасить их и отдать в участки. На многих таких тачках еще ездить и ездить.

 Возможно,  без особой уверенности согласился Карелла, и они вошли в здание.

Управляющую, миссис Миллер, они нашли в кабинете в глубине украшенного лепниной вестибюля. Это оказалась еще стройная женщина лет сорока с небольшим, говорила она низким прокуренным голосом. Волосы завязаны в узел на затылке, из рыжей копны лихо торчал карандаш. Она взглянула на фотокопию чека и сказала:

 Ну, конечно.

 Вы знали мисс Дэвис?

 Да, она здесь жила несколько лет.

 Сколько?

 Пять.

 Когда съехала?

 В конце июня.

Миссис Миллер положила ногу на ногу и обворожительно улыбнулась. Для ее возраста ноги были просто блеск, а улыбка лучилась почти неподдельной радостью. В жестах и манерах улавливалась изысканная женственность, видно было, что она знает себе цену и умеет держаться раскованно, но вполне достойно. Казалось, свою жизнь она посвятила изучению всех женских ухищрений и уловок и сейчас распоряжалась ими с легкостью, очарованием и не без пользы для себя. В обществе этой женщины было приятно находиться, наблюдать за ней и слушать ее голос, думать о близости с ней. Во всяком случае, Кареллу и Хоуза она очаровала с ног до головы, с них мигом слетело напряжение трудного дня.

 Этот чек,  начал Карелла, постучав пальцем по бумажке,  за что он был выплачен?

 Квартплата за июнь. Я получила его десятого июля. Клаудия платила каждый месяц десятого числа. Очень аккуратная была съемщица.

 Жилье стоит семьсот пятьдесят в месяц?

 Да.

 Это не слишком дорого?

 Для Стюарт-ситинет,  мягко проговорила миссис Миллер.  К тому же окна выходят на реку.

 Понятно. Наверное, у мисс Дэвис была неплохая работа.

 У нее вообще никакой работы не было.

 Но тогда откуда же

 Ну, оначеловек со средствами.

 Откуда у нее средства, миссис Миллер?

 Откуда?..  Миссис Миллер пожала плечами.  По-моему, об этом лучше спросить ее. Если она вас почему-то интересует, разве не проще

 Миссис Миллер,  прервал ее Карелла.  Клаудия Дэвис умерла.

 Что?

 Ее

 Что? Не может быть Как это  Она покачала головой.  Клаудия? Но как же чек я чек пришел всего месяц назад.  Она снова покачала головой.  Не может быть.

 Она умерла, миссис Миллер,  мягко повторил Карелла.  Ее задушили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора