Эван Хантер - Занятие не для дилетантов стр 35.

Шрифт
Фон

Ирма Джессап выразила сожаление.

 Вы не знаете, кто это мог быть?  спросил шериф.

 Нет.

 Простите за настойчивость, но я должен знать, по какому поводу вы звонили Бетти Терлок.

Ирма уже собралась с мыслями и не замедлила с ответом.

 Беттиочень милая девушка. Но по многим параметрам уступает Лоррейн. Френк Гарвин очень любил Лоррейн. Думаю, и Лоррейн любила его. Она заплатила деньги за его обучение в колледже. На его долю выпало немало горестей. Я знакома с Френком с детства. Наши родители дружили. И те и другие разорились в годы депрессии. А вот мистер Колхаун успел забрать свои сбережения из того же банка. Помнится, он советовал моему отцу, наверное, и мистеру Гарвину тоже, последовать его примеру, но те на свою голову отказались. Я хочу, чтобы вы представляли общую картину.

Шериф молча кивнул.

 Так что Френка я знала хорошо. Френк влюбился в Лоррейн, а потом ну, разлюбил ее. Думаю, разлюбила его и Лоррейн. Они разошлись в разные стороны. Лоррейн проводила лето в Мэне, и Френку показалось, что письма ее стали холоднее. Он говорил мне об этом.

 В Роквилль он приезжал, как гость семьи Колхаунов?

 Совершенно верно.

 И начал встречаться с Бетти?

 Да.

 Хорошо. А теперь расскажите мне о телефонном звонке.

 Френк сел в автобус и поехал в Роквилль повидаться с Бетти. Он не хотел, чтобы кто-то знал, куда он уехал, но Лоррейн каким-то образом выяснила цель его поездки.

 Как ей это удалось?

 Понятия не имею.

 А откуда вам об этом известно?

 Она позвонила мне и спросила, не у меня ли Френк. Сказала, что должна немедленно поговорить с ним. По голосу я поняла: что-то она пронюхала. И решила что она собирается ехать в Роквилль.

 И вы позвонили, чтобы предупредить Бетти о намерениях Лоррейн.

 Совершенно верно.

Шериф и не попытался скрыть своего разочарования.

 Вы ничего не можете сказать о женщине из Канзас-Сити, лет двадцати двух, весом сто двенадцать фунтов, ростом пять футов и четыре с половиной дюйма, с ладной фигурой, темно-каштановыми волосами, карими глазами?

 Нет.

 Не было ли среди подруг Лоррейн женщины с такими приметами?

 Нет.

Шериф вытащил из кармана фотографию.

 Никого она вам не напоминает, если не учитывать раны на лбу и закрытых глаз?

 Нет. Я никогда ее не видела, во всяком случае, не помню.

Шерифу не осталось ничего другого, как поблагодарить ее и откланяться. Съездил он впустую.

За несколько минут до полудня шериф вошел в кабинет.

 О Господи,  поднялся ему навстречу Куинлэн,  я ищу тебя с самого утра, Билл.

 А что такое?

 Тело опознали.

 Кто же это?

 Эстелл Никольс из Канзас-Сити. У нее расчетный счет в магазине, где она купила туфли, и один из продавцов вспомнил ее.

 Есть какая-нибудь связь с Колхауном?  в голосе шерифа послышалась озабоченность.

Куинлэн покачал головой.

 Похоже, мы проиграли.

Шериф должным образом оценил преданность помощника.

 Окружной прокурор,  продолжал Куинлэн,  откуда-то выкопал свидетеля, девушку, утверждающую, что Эстелл ехала к ней. Причем планировала добраться пешком и на попутках. У нее есть письмо Эстелл, которое Медфорд уже показал газетчикам. В нем написано, что ночевать Эстелл намеревалась в конюшнях.

Она пришла на ранчо Колхауна ранним вечером, сразу после того, как Сид Роуэн задал корма лошадям и поехал в кино. Этим объясняется, почему она вошла в конюшню и не зажгла свет. Просто не знала, где выключатель. В темноте попыталась найти лестницу на сеновал и забрела в стойло.

 К какой лошади?  спросил шериф.

 Ну,  Куинлэн запнулся.  Просто к лошадям.

 К лошади с подковами номер один,  напомнил ему шериф.  Ибо, если бы ее ударила лошадь с подковами номер два, она не лежала бы так, как мы ее нашли. Потому что в стойле, в котором она лежала, находилась кобыла с подковами номер один.

 Лоб расплющился от удара. Хоули говорит, это могло повлиять на размеры отметины.

Элдон задумался.

 Действительно, размеры отметины могли измениться, но не на три четверти дюйма!

 Как только они докажут, что эта девушка незнакома с Колхаунами и зашла в конюшню, чтобы переночевать, наша карта бита, Билл,  по голосу Куинлэна чувствовалось, что он уже смирился с поражением.

 Где письмо?  спросил шериф.

 Письмо у Раша Медфорда, но я сделал фотокопию. Вот он. В натуральную величину.

Шериф взял у помощника фотокопию, прочитал следующее:

«Дорогая Мэй!

Надеюсь, мы увидимся вскоре после того, как ты получишь это письмо. Я собираюсь навестить тебя, даже если мне придется ехать на попутках и ночевать в конюшнях.

Я уверена, что ты выслушаешь меня, пусть тебя и загипнотизировали. То, что я скажу, откроет тебе глаза.

И, Мэй, дорогая, попытайся раздобыть адрес мужчины, о котором я тебе писала. Я потеряла его след, но хотела бы вновь встретиться с ним.

Навек твоя,

Эстелл».

 Кому адресовано письмо?

 Некоей Мэй Эдрайн.

 Где она сейчас?

 На ранчо Колхаунов.

 Поехали,  шериф шагнул к двери.

 Там Раш Медфорд и этот адвокат Колхауна,  попытался остановить его Куинлэн.  С ними Эд Лайонс, и я думаю, они Может, нам немного подождать?

Элдон усмехнулся.

 Они готовятся к тому, чтобы разнести меня в пух и прах. Так?

 Ну, поставь себя на место Эда Лайонса,  поникнув головой, промямлил Куинлэн.

Элдон положил руку на плечо помощника.

 Джордж, я давно понял, что есть только один способ проверить глубину рекиперейти ее вброд. Так что не будем терять времени.

До ранчо Колхауна они добрались довольно быстро. У конюшни стояло не меньше полудюжины машин. Шериф нашел свободное место, вылез из кабины, кивнул Парнеллу, входящему в ворота в заборе, за которыми начиналось ранчо Терлока, и скрылся в конюшне.

Оскар Делано, адвокат Колхауна, говорил, Раш Медфорд, окружной прокурор, внимал. Не упускали ни слова и остальные слушатели, репортеры и фотографы городских газет.

 Как видите, ситуация предельно ясна. Женщина путешествовала на попутных машинах и ночевала в конюшнях, как следует из ее же заявления. Здесь же нашли пуговицу и решили пришить к ней жилетку. Я, конечно, человек посторонний, и не мне критиковать выборных лиц этого округа.

 Что ж, тогда покритикую я,  подхватил эстафету Медфорд.  Я а вот и он.

Шериф шагнул вперед.

 Да, Медфорд, я здесь.

Делано многозначительно прокашлялся, но ничего не сказал.

 Где Мэй Эдрайн?  спокойно спросил шериф.

Хрупкая молодая женщина с темными волосами и черными глазами выступила из-за репортеров.

 ЯМэй Эдрайн,  голосок тоненький, даже испуганный.

 Вы знали погибшую?

Мэй кивнула.

 Вы видели тело?

 Да,  почти шепотом.

 Не только видела, но и опознала ее,  с триумфом воскликнул Эд Лайонс.

 А когда вы получили письмо, что передали окружному прокурору?

 Недель назад.

 Что побудило вас обратиться к нему?

 Я увидела фотографию в газетах. И мне показалось, что это моя подруга, Эстелл Никольс. Поэтому я связалась с окружным прокурором, и он показал мне тело. Я опознала погибшую.

 И вы не знаете никого из этих людей?  спросил шериф.

 Нет.

 В письме указано, что вас загипнотизировали. О чем, собственно, речь?

Женщина рассмеялась.

 У Эстелл был неудачный роман, и она думала, что я, возможно, намерена предпринять определенные действия, которые она не могла одобрить.

Более Оскар Делано не выдержал.

 Ну вот, пожалуй, и все. Картина ясна. Молодая женщина путешествует на попутках, решает заночевать в конюшне моего клиента и получает удар в лоб лошадиным копытом. А деревенский шериф усматривает в этом возможность прославиться и начинает раздувать из мухи слона.

Фотограф одной из городских газет упал на колено, навел камеру. Полыхнул магний, и на пленке запечатлелось полное благородного негодования лицо адвоката.

 И какая же лошадь лягнула ее?  невозмутимо спросил Элдон.

Делано повернулся к нему.

 Шериф, я позволю себе поделиться с вами большим секретом. Лошадь, которая лягнула ее,  тут Делано заговорщицки понизил голос,  о четырех ногах и с подковами. Не могу ничего сказать о цвете ее глаз. Вы выясните это сами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора