Эван Хантер - Занятие не для дилетантов стр 29.

Шрифт
Фон

Шериф внимательно выслушал Терлока.

 Так ты говоришь, что ее лягнула кобыла?

 Похоже на это. Она, должно быть, вошла в стойло и кобыла правым задним копытом угодила ей в лоб.

 Ты ее не трогал?

 Ну, я вывел ее из стойла.

 Напрасно ты это сделал, Лью,  шериф не понял, что Терлок говорит о кобыле.  Тело следовало оставить на месте.

 Я не про женщину, а про кобылу. Она не находила себе места, ржала, лягалась.

 А тело ты не трогал?

 Естественно, нет. Да и кобыла перепрыгнула через него. Я знаю, что трогать тело нельзя. И кобыла тоже.

 А где Колхауны?  спросил шериф.  Дома?

 Никого тут нет. Сид Роуэн с женой отправились небось в кино.

 Ладно, я только найду коронера и приеду,  принял решение шериф.  И позвоню в кинотеатр, чтобы Сида Роуэна вызвали из зала. Проследи, чтобы никто ничего не трогал. До встречи.

Дорис Нельсон сидела в гостиной, навострив уши. А едва трубка легла на рычаг, затараторила: «Кто звонил? Кого убили? Что случилось?»

Мрачно улыбаясь, шериф вновь поднял трубку. Тем самым он получал полное право игнорировать ее вопросы.

 Соедините меня с Джеймсом Логэном, коронером,  попросил он телефонистку.

Несколько минут спустя, поставив в известность коронера, шериф позвонил в кинотеатр и попросил найти и отправить домой Сида Роуэна. Затем выскользнул через дверь черного хода, сел в машину и укатил в ночь, не ответив ни на один из вопросов Дорис.

Логэн и Лью Терлок жили к югу от городка. От ранчо Терлока шерифа отделяло пять миль, и он не спешил, поскольку знал, что Логэн прибудет раньше него. Красный маячок он включил, но проехал по Главной улице Роквилля без сирены, не распугивая транспортный поток. Скоростью, думал он, тут не поможешь. Все равно девушка мертва.

Выехав из городка, шериф придавил на педаль газа, а вскоре свернул на проселочную дорогу, ведущую к двум домам, построенным на склонах одного холма. И тут же заметил свежие следы автомобильного протектора. Они означали, что коронер действительно прибыл раньше него.

Шериф довольно кивнул. Он всегда нервничал, приезжая на место преступления до коронера. Дорога привела его к холму, короткий подъеми он затормозил, поставив свой автомобиль в затылок машине коронера.

Логан уже находился в конюшне. Последовал за ним и шериф.

 Я тут осмотрелся, Билл. Похоже, несчастный случай,  высказал свою версию коронер.  Она вошла в стойло, хотела что-то взять, и кобыла лягнула ее. Случилось это сразу после того, как лошадям задали корма. Лоток заполнен сеном. Кобыла эта горячая, нервная. Мисс Колхаун, вероятно, не знала, как нужно вести себя с лошадьми. Ей небось, и в голову не пришло сказать кобыле пару слов, прежде чем войти в стойло. Она вошла молча, кобыла уловила движение уголком глаза и выбросила назад ногу.

 Как давно наступила смерть?  спросил шериф.

 Мы это выясним, когда приедет Сид Роуэн и скажет нам, в какое время он покормил лошадей. А вот, наверное, и Сид.

Донесся шум подъезжающей машины. В конюшню вошли мужчина и женщина.

 Что тут стряслось?  в голосе Сида Роуэна слышалось раздражение.  Неужели нельзя дать человеку досмотреть  он замолк, увидев шерифа.

Роуэну было далеко за пятьдесят, но он сохранил сухую, гибкую фигуру. Жена его, лет на пять-шесть моложе, наоборот, страдала избыточным весом.

Шериф рассказал им, что произошло.

 Но ее здесь не было!  воскликнул Роуэн.  Мы живем тут вдвоем. Хозяев ждем только завтра. Раньше они приезжали каждый уик-энд. Теперьдва раза в месяц. И сами хозяева, и слуги, и друзья. На трех-четырех автомобилях. Эй, подождите. У конюшни же стоит ее машина. Значит, она приехала без предупреждения.

 Вы не знали, что она здесь?

 Откуда? Мы ждали ее завтра. Они приезжают все вместе.

 Как по-вашему, когда она приехала?

 Понятия не имею.

 Вы, должно быть, покормили лошадей и сразу поехали в кино?

 Совершенно верно. Я разложил сено по лоткам, посадил жену в машину, и мы уехали, чтобы успеть на первый сеанс. Не буду же я болтаться здесь все время. Человека нельзя заставить работать днем и ночью.

 Вы, наверное, покормили лошадей в половине седьмого, чтобы успеть на первый сеанс?

 Я начал раздавать сено примерно в половине седьмого, закончил минут через десять, и мы сразу же уехали.

 К тому времени в конюшне было темно?

 Естественно.

 И вы зажигали свет?

 Конечно.

 А перед тем, как уехать, погасили?

 Именно так.

 У нее был ключ от дома?

 Думаю, да. Был. Колхаун велел изготовить ключи для всех членов семьи.

 Вы живете в доме или

 Нет. Над гаражом есть квартирка. Там мы с женой и живем.

 Мы, конечно, не знаем, почему она зашла в стойло,  подал голос Логэн,  но нет сомнения, что она-таки зашла, а кобыла лягнула ее.

Сид Роуэн кивнул.

 А я в этом не уверен,  буркнул шериф Элдон.

Стоявшие вокруг вопросительно посмотрели на него.

 Как иначе это могло произойти, Билл?  спросил за всех коронер.

Билл Элдон повернулся к Терлоку.

 Ты слышал, как ржали лошади?

 Да. Эта кобыла просто не находила себе места. Ржала, била копытами в стены. Рвалась из стойла.

 Она была привязана?

 Да. Недоуздок, веревка, железное кольцо на крюке, все как обычно.

 Долго ты слышал этот шум, прежде чем пришел сюда?

 Наверное, с полчаса. Может, дольше.

 Ты позвонил в восемь двадцать пять. Я заметил время.

 Я позвонил через пять минут после того, как вошел в конюшню.

 Когда ты пришел, в конюшне было темно?

 Конечно,  кивнул Терлок.

 У тебя был фонарь, ты нашел выключатель и зажег свет?

 Да.

 И тело лежало на полу?

 Совершенно верно.

Шериф глянул на Логэна.

 Роуэн уехал без двадцати семь,  пояснил шериф.  Уже стемнело. Солнце садится около шести вечера. В конюшне темно, как в пещере. Без света тут делать нечего. Так вот, если молодая женщина входит в конюшню, первым делом она должна включить свет, чтобы видеть, куда идет. Кто погасил свет?

 Да, Билл, в этом что-то есть,  согласился коронер.  Должно быть, она приехала не одна.

 Совершенно верно, и ее спутник или спутница погасил свет.

Логэн присвистнул.

 После того, как это произошло,  добавил шериф.

Логэн посмотрел на Роуэна.

 Она не могла прийти, пока вы кормили лошадей и, когда вы

 Быть такого не могло  горячо запротестовал Роуэн.

Логэн кивнул на кормушку.

 Лошадь не прикоснулась к сену Это Лоррейн Колхаун, Роуэн?

 Несомненно. Она, наверное, приехала, едва мы отправились в кино. Перед тем, как уйти, я, помнится, посмотрел на кобылу. Она как раз начала есть.

Шериф бочком протиснулся в стойло. Подошел к кормушке.

 Лоток забит сеном. Кобыла даже не начала вытаскивать сено со дна лотка, чтобы оно провалилось в кормушку.

Шериф достал несколько сухих ячменных стебельков, взглядом профессионала, оценил качество сена.

 В сене много зерна. Это хорошо А это еще что такое?

Луч его фонаря высветил маленькую книжку в черном кожаном переплете, в глубине кормушки совершенно неприметную.

Билл Элдон достал книжку и повернулся к свету. Пролистал ее.

 Похоже, дневник. На первой странице ее имя и фамилияЛоррейн Колхаун. Логэн, если ты не возражаешь, самое время вызвать Куинлэна, чтобы сфотографировать тело. Постараемся ничего тут не трогать до его приезда.

Шериф выбрался в проход между стойлами, встал под одной из ламп. Снова открыл книжку.

 О Боже, не хочется мне влезать в ее личную жизнь. Пожалуй, не стоит нам этого читать, парни.

Он уже собрался положить книжку в карман, но в последний момент передумал.

 Давайте все-таки взглянем на последнюю запись. Может, она хоть чем-то поможет нам.

Шериф раскрыл дневник на последней заполненной странице и прочитал вслух: «Кажется, кое-то принимает меня за дуру. Завтра я поговорю начистоту с Френком и с этой сладкоречивой Бетти. Впрочем, к чему откладывать. Почему бы не сесть»

На этом запись обрывалась.

Шериф захлопнул книжку и повернулся к Лью Терлоку.

 Где сегодня Бетти, Лью?  как бы походя спросил он.

Лью Терлок мялся с ответом. Глянул в сторону своего дома, заметил, как зажглись любопытством глаза Джеймса Логэна, Сида Роуэна, его жены.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора