Брэд Мельтцер - Трюкач стр 19.

Шрифт
Фон

 Всему свободному персоналу прибыть на отправку,  сообщили по системе оповещения.

Зиг бросил последний взгляд на лицо мертвой девушки, покрытое густым слоем косметики, что придавало ему загорелый вид и красоту. Как всегда в таких случаях, он невольно подумал о скрытой под косметикой бледной серой коже. Зиг много лет не вспоминал, а тут снова вспомнил свое прощание с

 Зиг, ты поможешь или как?  спросила Луиза, торопясь накрыть пластиком форменный мундир.

Зиг взялся за край листа и подоткнул его под туловище покойной. Тут он заметил новенькую именную нашивку на ее груди  черную с белыми буквами: Браун.

Слишком многое в этом деле не соответствовало истине.

Где-то скрывалась живая Нола. Где-то другая семья и не подозревала, что их дочь никогда не вернется домой.

 Не хочешь поговорить?  предложила Луиза.

Зиг промолчал.

 Я слышала, она из твоего родного города. Знала твою дочь. Значит, это было

 Благодарю тебя, Лу. Правда, благодарю.

Зиг обвел содержимое гроба последним взглядом Что это?

Большим и указательным пальцами он, как пинцетом, снял с белого атласного внутреннего покрытия гроба волосок.

 Если дать тебе волю, ты начнешь молекулы поправлять,  подколола Луиза.

 Тсс. Сначала надо проверить протоны и нейтроны,  ответил он в том же духе.

Однако волос все же заставил его задуматься. Короткий, вьющийся. Как африканский. В морге работало не так уж много народу. Такие волосы у единственного сотрудника  Пушкаря.

Что-то не сходится. Пушкарь имеет отношение к следственным делам, он никогда не вмешивался в подготовку и отправку покойных.

 Сержанту Браун повезло, что ею занимался ты,  заметила Луиза, закрывая крышку гроба.

Несколько минут ушло на обертывание его флагом. В большинстве случаев за пределы штата гроб доставляли в «авиалотке»  здоровенной коробке, предохраняющей гроб по время перевозки авиатранспортом. Однако родной город Нолы и Зига находился в Пенсильвании всего в паре часов езды.

Разблокировав колеса железной тележки, они повезли накрытый флагом гроб к катафалку.

 Прибыл за сержантом Нолой Браун,  доложил водитель. Молодой, не старше тридцати, военная стрижка и выправка, почти как у половины солдат на базе.  Довезу как надо,  заверил он, помогая задвигать гроб в кузов; он легко заскользил по раме с роликами.

Сноски

1

Намек на зимние Олимпийские игры в Лейк-Плэсиде 1980 года, на которых хоккейная сборная США неожиданно победила мощную сборную СССР. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Сцена из фильма «Когда звонит незнакомец» 2006 г.

3

«Калифорнийские изюминки»  герои рекламной кампании 80-х годов прошлого века, уродливые человечки-изюмины; также название популярной рок-группы.

Трюкач

1 час
читать Трюкач
Брэд Мельтцер
Можно купить 439Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3