Боярков Василий - Валютная лихорадка стр 4.

Шрифт
Фон

 Не торопись,  уверенно заверил его Юрген,  еще успеешь ответишь. Ты вспоминай, где тебя могли так предательски «хлопнуть».

Немного подумав, парень, который среди своих носил простое имя: «Горыныч» (в виду большого сходства со сказочным зверем) уверенно произнес:

 Чемоданы подменил тот пассажир, который, вроде-как бы случайно, рассыпал свои вещи на выходе из самолета. Тогда еще все бросились помогать ему их собрать и шутили, насчет его неуклюжести. Он и сам подогревал тогда общий смех и веселье. Сейчас я отчетливо понимаю, что так он усыплял всеобщую бдительность.

 Похоже на дело,  согласился с ним Коган,  но зачем к нему подходил именно ты? Зная, какой при тебе важный груз, ты нарушил главнейшую догму важнейших инструкций. Справились бы все остальные и без твоей ненужной в таких делах помощи.

 В том-то и дело,  убедительно произнес «Горыныч», мрачно напрягая свой лоб,  что я к нему совсем и не приближался, стараясь сохранять расстояние, равное метру. Мне хорошо известна инструкция, и в случае какой суеты, мне необходимо удалиться от места конфликта, как следует можно дольше.

 Правильно,  согласился пытливый Юрген,  но как все-таки могла случилась подобная подмена таких больших чемоданов?

 На этот вопрос мне ответить не менее сложно,  заверял удрученно бандит,  ко мне никто не приближался, я ни к кому близко не подходил. Думаю, в этом случае могут помочь видеокамеры самолета и аэропорта.

 Правильно,  согласился Юрий Маркович (по паспорту Карпович),  этим просмотром видеокамер мы сейчас и займемся.

Убедившись в правильности принятого решения, вся кавалькада, недавно сопровождавшая ценный груз, отправилась обратно в аэропорт Внуково, чтобы детально изучить: кто же мог похить миллионы российской мафии?

Пока они находились в пути, чтобы «пролить свет» на таинственное исчезновение долларов, стоит вернуться к нашим героям, оставленным на белой допотопной «шестерке», отъезжавшей от аэропорта в тот же самый момент, что и лимузин Когана. Единственное отличие, как не трудно было бы догадаться, эта видавшая-виды автомашина увозила в своем салоне чемодан, наполненный зелененькими стодолларовыми купюрами.

Как же все-таки познакомились один из прославленных аферистов и невероятно-привлекательная красотка? Вот на это следует обратить особо-пристальное внимание. Майкл Мэдсонэто авантюрист с давно устоявшейся репутацией, и не стоит особо останавливать на нем свое внимание и уделять ему время. Единственное его занятиеэто перемещаться по миру и, применяя всевозможные способы, облапошивать доверчивых и простодушных людей, отбирая у них кровно-заработанные денежки и золотишко.

Но Хлоя Карен Синди, носящая русское имя: Карина Амировна Ситнева, привлекает к себе более интересующее любопытство. Она приехала в Америку около двух лет назад. Если быть откровенным, то ее преследовала абсолютно благая великая цель: она непременно хотела заработать денег на операцию своей родной младшей сестры. Не много, ни малоей требовалась сумма в полтора миллиона американских «рублей». Врач, согласившийся делать операцию в прославленном Израиле, принял решение поддерживать в девушке жизнь и ждать денег, ровно два года.

Время подходило к концу, но денег, как нет, так и не было. Единственное, что смогла постичь в американском обществе Каренэто вечерний стриптиз, где она пользовалась бешенным спросом и невероятным успехом. Однако всех денег, что она смогла там добывать, едва хватало, чтобы ей самой сводить кое-как концы с концами и оплачивать в Израиле поддержание жизни сестры.

Волею случая Синди попала работать в легальное ночное заведение, принадлежащее мистеру Когану. Кроме всего прочего, за отдельную плату, в обязанности стриптизерш входило ублажать своих клиентов по отдельной программе, но опять жев пределах разумного. Секс допускался исключительно в отношении очень состоятельных и дружественных организации вип-клиентов и тотолько с согласия самих бесподобных танцовщиц. Однажды, в ходе такой-вот незамысловатой «аудиенции», ей было указано уделить свою личное время в более тесном общении, человеку, не представляющему для русско-американских бандитов какой-либо определенной ценности, но бездумно сорившего большими деньгами, без особого труда узнанного, как Майкл Мэдсон. Ей было велено обслужить этого состоятельного клиента в помещениях, соседних с кабинетом главного американского Босса, что выражалось клиенту невероятно-услужливой честью.

Мишин, накачавшись спиртного, быстро уснул, и в потаенной комнате образовалось «гробовое» молчание. Удивительно, но человек, перебравший со спиртными напитками, даже ничуть не храпел. Создавалось впечатление, что он не спал, а больше притворствовал таковым, хотя если быть откровенным, то он погрузился в царство Морфея, самым что ни есть определенно-честнейшим образом. Просто особенность его организма заключалась в таким незначительных качествах, что когда он «отрубался» и делал это не дома, то его дыхание становилось практически ровным (мало ли зачем впоследствии это могло пригодиться).

Вот и в этот раз Мэдсон, пусть даже возле него и находилась одна из прекраснейших стриптизерш Соединенных штатов Америки, он, очевидно, так перебрал, что лишь-только оказавшись с ней наедине, тут же уснул. Для развратных танцовщиц отдых также никогда не бывает лишним, и девушка вполне уже хотела воспользоваться представившейся ей счастливой возможностью, как в соседнюю комнату зашли двое и той, волей-неволей, пришлось стать очевидицей их секретного разговора.

 Через три дня придется заказывать в Россию очередной чартерный рейс на три миллиона долларов,  узнала она голос Юргена,  Босс срочно требует деньги.

 Да, с ним не поспоришь,  отвечал до этого совершенно незнакомый героине человек полу-шипящим мужским баритоном,  хорошо ещеон не так часто их требует.

 Согласен,  подтвердил «знатный» МакКоган,  а то бы мы здесь совсем разорились.

И оба рассмеялись своей незадачливой шутке.

 Чартерный рейс будем заказывать, как и обычно742-й?  поинтересовался «Сиплый», как уже прозвала его про себя прекрасная Карен.

 Здесь, я тебе однозначно сказать не могу,  засуетился Коган,  нужно согласовать этот вопрос с нашими людьми в нью-йоркском аэропорту.

 Так чего же ты ждешьсогласуй.

МакКоган принялся названивать, чтобы «пробить» интересовавший обоих вопрос и в конечном итоге выяснил, что их излюбленный 742-й рейс ушел сегодня по ту сторону океана, и вряд ли вернется в ближайшие четверо суток. Это было очень опечаливших их обстоятельством, но делать было нечего, и русские криминальные «авторитеты» заказали чартер под номером 848-й. Эта цифра и мысль непременно оказаться на том самолете, настолько «впились» в разум нашей отчаянной дамочки, что никакими «клещами» ее оттуда вытащить было уже невозможно.

Срок нахождения в больнице Израиля ее младшей сестры Ирины заканчивался. Требовался перевод денег на долгожданную операцию. Взять их было неоткуда, а тут такой прекрасный счастливый случай. Еще не зная, как она будет действовать, Синди была точно убеждена, что стащит деньги у русской мафии.

Как водилось в таких необычных для простых обывателей случаях, Карен без особого стеснения пригрела денежки своего мирно спящего очередного клиента, и уже собралась было выходить, чтобы обдумать план дальнейших своих действий, как внезапно, вроде бы-как беспробудно спящий мертвецки пьяный клиент, спокойно полу-заплетавшимся голосом, произнес:

 Карен? Тебя ведь Карен зовут, не так ли? Верни мне пожалуйста мои кровные. У меня их не так уж и много, а мне бы очень хотелось их еще немного потратить. Если изъявишь желание, то я могу это сделать и вместе с тобой. Тем более, что ты совсем не дурна, а напротив, я бы даже сказал, очень мила и прекрасна.

Алкоголь постепенно начинал освобождать охмуренный мозг Мэдсона, и он теперь явственно видел, какой перед ним находится «ангел», но это если давать сравнения только внешние. Внутри этой женщины бушевали самые настоящие дьявольские бури и страсти. Поэтому правильнее все-таки ее будет сравнить с расчетливым демоном, а не с бесхитростным небесным служителем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги