Ни на одну минуту ему не приходило в голову, что те, стоящие над ним, те, кто все эти годы целиком полагались на его ясный ум, сейчас, в минуту опасности, бросили его на съедение врагу. Он считал, что такая ситуациячасть игры, которую он ведет. И если он был садистом, то вполне готов этот садизм обратить против самого себя. Возможно даже, что те великие, кто стоял над ним, даже и рады будут избавиться от него: ведь он слишком много знает.
Он устал. Зевнув, он бросил недокуренную сигарету в камин. И тут, полуобернувшись к двери, он заметил, что она слегка приоткрыта. В кабинет вошел Керр с «маузером» наготове. Лилли высоко поднял брови. Он ощутил легкий интерес. Подумал по-немецкион очень редко позволял себе такую вольность: «Вот оно. Они нашли тебя. Это конец. Хватит ли у тебя на этот раз ума?»
Он сунул руки в карманы халата и улыбнулся почти дружеской улыбкой.
Керр стоял в дверях совершенно спокойно, на его лице играла легкая улыбка, и от этой улыбки нервы Лилли сразу сдали.
Садись, Лилли,приказал Керр.Настал час расплаты.
Лилли пожал плечами, подошел к большому кожаному креслу и опустился в него. Двигался он медленно, но очень грациозно.
Я не раз думал, что нечто в этом роде должно непременно произойти.
Керр опустил пистолет.
Значит, ты не удивлен,сказал он.В таком случае ты успел уладить все свои дела и готов умереть за фюрера.
Лили произнес с улыбкой:
Почему бы и нет? Смерть не так уж неприятна, знаете ли.
Керр поднял брови.
В самом деле? Это звучит как шутка. Ведь для других ты ухитрялся сделать ее весьма неприятной, не так ли?
Такие вещи иногда бывают вынужденными, и во всяком случае вряд ли есть смысл сейчас спорить по этому поводу,спокойно сказал Лилли.
Это верно.
Керр извлек из кармана сигарету, сунул ее в рот и щелкнул зажигалкой. Он не сводил глаз с лица Лилли. Значит, вот он какойвеликий Лилли. Крупнейший агент Гиммлера. Садист. Владеет собой лучше некуда. И все же он блефует. Тянет время. Этот парень еще отколет номер, берегись, Рикки.
Не будем зря терять время,сказал он вслух.Однако тебе отлично известно, что в таких ситуациях возникает возможность заключить сделку.
Лилли улыбнулся.
В самом деле? Это будет, очевидно, та самая сделка, которую предлагают людям моей профессии. Вы имеете в виду, что если я заговорю, то имею шанс остаться в живых?
К сожалению, это так. Ты, вероятно, знаешь, что у нас, англичан, есть отвратительная чертамы ненавидим убийство. Даже таких негодяев, как ты, нам претит убивать хладнокровно.Он про себя улыбнулся этой чудесной сказочке.
Вы хотите сказать, что у вас в тюрьмах содержится много таких, как я. Тех, кто пошел на эту сделку?спросил Лилли.
Керр кивнул.
Вот именно. Мы такие проклятые дураки, что собираемся отпустить их, когда война закончится. Возможно, и ты окажешься среди них. Мы тебя отпустим, чтобы ты немедленно принялся создавать новую организацию, может быть, даже готовиться к новой войне.
Я не хочу говорить,сказал Лилли.Я вообще немного устал от нашей беседы. Если не возражаете, я предложил бы покончить с этим.
Керр с минуту подумал.
Вообще-то, на мой взгляд, можешь делать, что хочешь. Ты мне не нравишься, Лилли. Мне о тебе решительно все известно. Убить тебя мне ровным счетом ничего не стоит. В свое время я убил нескольких твоих дружков.Он усмехнулся.Вопрос заключается только в том, как именно ты умрешь.
Что ты имеешь в виду?
Когда-то среди твоих людей был один, по имени Шмальц. Он немало поработал на тебя в Лиссабоне, пока кто-то не изловил его.
Я знаю. Это вы его изловили,кивнул Лилли.
Совершенно верно. Это я его поймал. Мне Шмальц очень не нравился, потому что у него была дурная привычка стрелять людям в живот, чтобы смерть была более мучительной. Возможно, тебе этот вариант смерти тоже понравитсяв таком случае, я не стану возражать.
Конечно, если приходится умирать, каждый предпочтет быструю смерть,выдавил из себя Лилли.
Хорошо,сказал Керр.Раз мы дошли до этой части разговора, то тебе придется надеть шляпу и пальто и поехать со мной. Дальнейшие переговоры ты будешь вести кое с кем поважнее меня.
Лилли сказал:
Значит, кто-то еще собирается предложить мне сделку? Все равно мой ответ будет такой же, как сейчас. И у меня нет никаких сомнений, что результат будет тот же самый.
Керр сказал:
Не стану спорить. Но тот человек, к которому я тебя отвезу, потверже, чем я. И, возможно, у него найдутся средства заставить тебя говорить.
Возможно. Думаю, что у каждого человека наступает минута, когда он может сдаться.
Ну, теперь мне стало скучно,нетерпеливо проговорил Керр.Вытяни вперед руки и отправляйся за своим пальто. Ключ от твоего гардероба у меня в кармане. Мы отправимся на небольшую прогулку. Когда я тебя передам с рук на руки, моя ответственность за тебя кончится, но туда я должен доставить тебя непременно.
Лилли встал.
Хорошо,сказал он и пошел через комнату к дубовой, обитой металлом двери в другом конце библиотеки.
Керр, по-прежнему держа пистолет в опущенной руке, следовал за ним по пятам.
Он теперь чувствовал себя полностью в своей тарелке. Сейчас он был на работе, он действовал и потому ощущал полное спокойствие и даже радость.
Было бы чертовски забавно, если бы Сандра могла сейчас видеть его,подумал он. Интересно, что бы она сказала? Она ведь думает, что я с какой-то женщиной
Он улыбнулся, находя эту мысль очень забавной.
Огни машины вырывали из мрака узкую полоску дороги, но небо постепенно начинало светлеть, в прозрачной чистоте воздуха таилось какое-то волнующее умиротворение. Мотор машины ровно гудел, нарушая тишину уснувшей местности.
Керр расслабился, откинувшись на спинку заднего сиденья. Он сидел совершенно спокойно, держа левую руку в кармане, правая с зажатым в ней «маузером» неподвижно лежала на коленях. Лилли сидел на водительском месте, уверенно ведя свою машину. Керр бросил взгляд на его плечи. Они вовсе не были судорожно сведены, а только покачивались в такт движению автомобиля. Лилли обладал завидной долей хладнокровия.
Умный подонок, подумал Керр. Очень умный. Что ж, людям, подобным Лилли, приходится быть умными, чтобы заниматься такими делами. Их сначала долго тренировали, чтобы они научились беспрекословно выполнять приказы вышестоящих, невзирая ни на что, а потом, совсем наоборот, учили полагаться только на собственный ум, выдержку, не рассчитывая ни на что и ни на кого.
И люди такого сорта никогда не сдаются. Лилли тоже не сдастся. Они только притворяются, что смирились с положением вещей, а на самом деле все время лихорадочно ищут выход из создавшегося положения, и как раз в эти минуты Лилли, без сомнения, и занят этим.
Керр задумался: что именно предпримет Лилли? Хотелось бы мне знать, на что ты все-таки рассчитываешь, сукин сын, мысленно произнес он. Ведь ты же непременно попытаешься что-то предпринять, иначе просто не может быть. Ты слишком умен, чтобы допустить хоть на минуту, что можешь оказаться в заключении. К тебе применятмогут применитьлюбые методы, чтобы развязать твой язык. Ты этого не можешь допустить. Значит, ты сначала попробуешь что-либо предпринять, и могу спорить, что знаю, что именно ты предпримешь.
Лилли спокойно сказал:
Если мы дальше поедем по этой дороге, то опишем круг вокруг Арнигдена и вернемся обратно сюда же. Вы именно это имели в виду?
Нет,возразил Керр.Мы свернем у развилки налево и поедем мимо карьера. Когда доедем до следующей развилки, мы снова свернем налево и поедем дальше до Падденхема. Остановимся только в Падденхеме.
Значит, ваши друзья именно там?спросил Лилли.И джентльмен, который собирается предложить мне сделку, находится в Падденхеме?
Закрой рот,посоветовал Керр.Не своди глаз с дороги, а руки не снимай с руля. Только попробуй отмочить что-нибудь, получишь через спину пулю прямо в живот. И это может произойти в любую минуту. И не разговаривай. Терпеть не могу разговоров в такое время суток
Лилли пожал плечами.
В маленьком зеркальце над ветровым стеклом Керр заметил скользнувшую по его лицу тень улыбки.