Угощайтесь, чувствуйте себя, как дома, осипшим голосом произнес толстяк и вытер пот, выступивший у него на лбу. Этооленина, непослушная оленина.
Прислуга наполнила Варин бокал красным вином.
Вот, полюбуйтесь! Этовоплощение идеи молодости. Горячащее кровь терпкое вино и девственное, полное крови мясо.
Варя с трудом заставила себя отрезать маленький кусок мяса и наколола его на вилку, но оставила в тарелке.
Пока мы ожидаем припозднившихся гостей. Он сделал паузу. Я забыл предупредить вас, наша компания будет чуть больше, мы ожидаем прибытия еще двоих моих компаньонов, если угодно. Мы могли бы скрасить вечер непринужденной светской беседой, если вы не возражаете?
Мое имя вам, полагаю, известно. Варя расправила салфетку на коленях. Позвольте мне узнать ваше?
Габриэль Заблоцкий. Пусть вас, Варвара Николаевна, не смутит мое имя, яполяк. В прошлом священник и в настоящем лидер оппозиционного движения и ваш покорный слуга. Мне действительно известно, кто вы такая, иначе вы бы не оказались за этим столом.
Оппозиционное движение?
Да, за свободу от диктатуры Нины, за свержение этой полоумной сучки. Он отпил вина. Но не берите сейчас это в голову, не утруждайте себя заботой о наших тяготах.
Не стану лезть в чужие дела. Но мне хотелось бы знать, почему я здесь?
Это пока что не ваши дела, но вскоре это коснется всех нас без исключения. Он посмотрел в окно. Кровавое небо не уходит, эти страшные облака не в силах разогнать даже ураганный ветер, а это может значить только одноад подступает все ближе, в нем уже становится слишком тесно. Но не будем об этом! Главное, что вы здесь!
А в чем такая важность моего прибытия?
Позвольте, вы что, не помните, кто вы и каково ваше предназначение?
Я не знаю о себе ничего такого, что обосновывало бы этот званый ужин.
Варенька! ВыПерворожденная, одна из тех, в ком живет чистый свет! Выхрам всепрощения и сострадания. Вам чужда предвзятость и несправедливость, в ваших речах упокоение. Я никогда прежде не встречал ничего подобного, а я служил в церкви.
Вы меня с кем-то путаете! Варя попыталась встать, но ее плеча коснулась ледяная рука.
Ты совсем не притронулась к еде. Не торопись, присядь, с ней заговорила женщина, стоявшая позади ее стула.
После она обошла стол, подставила толстяку щеку, и тот поцеловал ее. На ней был строгий пиджак и юбка-карандаш черного цвета, на голове у нее красовалась шляпа с широкими полями и вуалью, скрывающей ее лицо, когда она сняла ее, ей на плечи упали тяжелые кудри огненно-рыжих волос. Она встряхнула волосами и закурила, стоя у окна, повернувшись к Варе вполоборота. В каждом ее движении и взгляде читалась жажда власти, холодность и беспринципность, с которой она привыкла все делать.
Габриэль, вы уверены, что это она? Женщина бросила на Варю оценивающий взгляд.
Мы собрались здесь как раз для того, чтобы выяснить это. И ты мне в этом поможешь, так ведь, Тшилаба?
Варе стало не по себе, она чувствовала себя объектом пристального изучения. Тшилаба села напротив нее и поднесла свой бокал к губам, но не отпила вино, а вместо того замерла и заставила тем самым Варю посмотреть в свои зеленые глаза. Эту сцену прервал скрип двери: на пороге зала показался невысокий парень лет двадцати пяти, одетый в серый полосатый костюм-тройку, неглаженая рубашка была небрежно заправлена в брюки, на ногах у него были красные кеды. Он шел вразвалочку, мягкой кошачьей поступью. Его волосы были всклокочены, и оттого он походил на чертика, выпрыгнувшего из табакерки, сытая ухмылка не сходила с его лица. Он что-то шепнул на ухо Тшилабе, и она на него сильно разозлилась, отчего парень рассмеялся звонким и пронзительным смехом. Варя ухмыльнулась.
Не обращай на нее внимания! он обратился к Варе. Онаредкостная сука, но так сильно любит меня, что я ничего не могу ей возразить.
Тшилаба пропустила этот комментарий мимо ушей и заговорила с толстяком на языке, которого Варя совершенно не понимала и не могла никак классифицировать, отнести к той или иной языковой группе. Они какое-то время говорили между собой, а парень строил Варе глазки и улыбался, когда они закончили диалог, Тшилаба поставила на стол пустой бокал со следами ее красной помады на краю и заговорила с Варей:
Есть ли у тебя хоть малейшие представления о том, зачем мы пригласили тебя сюда? Варя помотала головой ей в ответ. А ты знаешь, кто твой ночной Гость, с которым ты так мило беседуешь?
Тшилаба, остановись! Это уже ни в какие ворота не лезет, веди себя прилично, одернул ее Габриэль.
Я не могу понять, в чем смысл нашего разговора и кто вы такие! Но я вас не боюсь, как и того места, где я сейчас нахожусь. Этого места и нас бояться не стоит! Но все может вмиг перемениться, и ужинать будут уже нами, Тшилаба нападала на Варю. Посмотри мне в глаза! Что ты видишь в них?
Варя не могла понять, что с ней происходит и чего от нее требуют, но посмотрела в глаза Тшилабе и увидела в них нечто жуткое и до боли знакомое. Мир вокруг стал рушиться, как папирус, прогорел стол и оконные шторы рассыпались в пепел, бокалы потрескались от жара, а вино в них вскипело. Когда Варя попыталась встать, то без сил повалилась на пол. Ей приходили на ум разные образы, картины и места, в которых она хотела бы оказаться, но она ничего не видела, кроме собственных рук. Тшилаба насквозь прожигала Варю глазами, пытаясь прочесть ее мысли и прошлое. Ей это удавалось, но девушка сопротивлялась и была близка к тому, чтобы вот-вот проснуться и оказаться в Москве, в своей кровати. Тшилаба решила ее отпустить со словами:
Ты в Городе 1303. Вернись сюда, когда будешь готова узнать, кто Он такой!
Раздался смех толстяка, а потом сухой кашель, и Варя проснулась у себя дома.
ГЛАВА 8. ВОЛЯ СЛУЧАЯ
Варя проснулась с чувством пустоты в желудке, она зверски проголодалась, а время как раз близилось к ужину. Девушка заказала еды из китайского ресторана с доставкой на дом и дожидалась ее, не вылезая из кровати. Ее не покидало ощущение того, что в квартире она не одна, но, проверив все комнаты, девушка никого не нашла и закрыла все двери, кроме двери своей спальни. В восемь Варя плотно поужинала и выпила половину бутылки вина. Ее настроение немного разыгралось, и ей захотелось провести наступающую ночь в компании мужчины. Не колеблясь, она позвонила Спартанскому, он хоть и продолжал оперировать бойцов подразделения Сигмы, но не имел ни малейшей заинтересованности в том, чтобы рассказывать кому-либо об их с Варей встречах.
Он приехал к ней через пару часов и практически сразу оказался в Вариной кровати. Они, накрывшись шелковым покрывалом, ласкали друг друга и пили вино. Он поцеловал ее в губы и заговорил:
Ты же ничего не продумываешь до конца. Этот твой побег от ВладиславаВадим не хотел ее задеть. Ты живешь, как попрыгунчик, запущенный в космос. Не знаешь, чего хочешь.
Не совсем так. Да, япопрыгунчик! Только знаю, чего хочуоказаться в космосе. Я не знаю, как мне это сделать, разве что безостановочно двигаться вверх, и не знаю, что может встретиться мне на пути.
Я вижу сейчас перед собой маленькую сонную девочку, не желающую избавиться от всех своих грез, все еще гонящую от себя полчища признаков. Он улыбнулся. А на самом деле в твоей голове полно мусора.
Варя принялась нежиться, тереться спиной о постель и закапываться в подушки, делая вид, что пристыжена. Вадим прижал ее своим весом и впился губами ей в шеюдевушка вытянулась в его руках, как росток бамбука, и застонала. Он целовал ее все ниже и ниже, а она стонала все громче, в следующее мгновение она закричала и схватила его своими тонкими пальцами за волосы. Они занялись нежным и чувственным сексом, после которого долго блаженствовали, развалившись в обнимку на кровати.
Девушка уснула первой, но посреди ночи нечто позвало ее по имени, и Варя подняла голову с подушки. Внезапно ее поразил какой-то горизонтальный электрический луч, образовавшийся у окна и устремившийся прямо к ней. Он прошел ее лоб насквозь и тут же потух, а Варя ощутила сильное жжение между глаз и в висках и никак не могла понять, что с ней только что произошло. Комната опять залилась синим свечением, только в этот раз Варя чувствовала, что, кроме луча, ей ничего не угрожает, и положила голову на подушку.