Звучит неплохо.
Вот и ладушки. Так что второй раунд будет немного сложнее.
Сложнее, чем уделать огромное дерьмо с членом?
Боюсь, что так. Я пришлю тебе адрес. Это будет мясная лавка. Все, что тебе нужно сделать, это пойти и заказать свиные ребрышки. Как только они выполнят твой заказ, садись в машину и уезжай. Как-то так.
И это все? Просто пойти и заказать свиные ребрышки?
А потом садись в машину и уезжай! Адрес уже в пути! Удачи!
Телефон замигал, высвечивая сообщение с адресом и названием мясного магазина«Мясо Мел». Звучит классно. Она последовала указаниям, пока не приехала по адресу. Мясная лавка находилась в непримечательном городе, в еще менее примечательном здании. Она припарковала машину и вошла внутрь. Это место пахло кровью и смертью. Можно было подумать, что они убивают животных прямо там, на заднем дворе.
Она подошла к стойке и позвонила. Из-за шторы появилась невысокая, но симпатичная девушка в фартуке, пропитанном кровью. Ее волосы были собраны в хвост и тоже пропитались кровью.
Вам что-то нужно? спросила девушка.
Мел здесь?
A кто спрашивает?
Я. Меня зовут Бриттани. Мне нужно сделать заказ.
Девушка рассмеялась и покачала головой.
Да, Мел здесь. Это я.
Простите?
Мелсокращение от Мелисса. Я унаследовал это место от отца. Если бы я назвала его «Мелисса», никто бы здесь не воспринял это всерьез. Поэтому я сократила имя. Так чего ты хочешь?
Мне нужно заказать порцию свиных ребрышек.
Прошу прощения? спросила Мел.
Свиные ребрышки. Мне нужна одна порция, я думаю. Мне сказали прийти сюда и заказать их.
Мел приподняла бровь, оглядывая Бриттани.
Ну, лады. Одну секунду.
Мел снова скрылась за шторой. Бриттани обошла магазин и оглядела мясо за стеклянной стойкой. Здесь было все, включая говяжий язык и овечьи сердца. От этого зрелища у Бриттани скрутило живот. Она ждала несколько минут, но никаких признаков Мел так и не было. Так это все? Он сказал, что ей просто нужно сделать заказ, потом пойти к машине и валить. Он не сказал, что она должна забрать этот заказ.
Бриттани пожала плечами и направилась к двери, как вдруг в магазин ворвалась группа мужчин. Все они были мускулистыми, без рубашек и лысыми. На груди у одного была вытатуирована большая «свастика». Бриттани попятилась, но парни схватили ее и подняли с земли. Она сопротивлялась и брыкалась, пока они тащили ее мимо прилавка, за штору.
За шторой, в мясницкой, она увидела, почему это место пахло смертью. На свисающих с потолка крюках и цепях всюду висели человеческие части тел. В мясницкой, валялись отрубленные человеческие конечности и даже пара целых торсов.
Я убрала со стола, сказала Мел. Свяжите ее.
Какого хуя? закричала Бриттани, но было слишком поздно.
И тогда она поняла, почему задание ей показалось таким простым. Мистер Блэк точно знал, куда и зачем он ее посылает. Она была идиоткой, что пошла прямо в этот сарай. Она принесла с собой пистолет, но один из «мясников» выхватил его у нее прежде, чем она успела до него добраться. Ее усилия были бесполезны, когда мужчины пристегнули ремнями руки и ноги к столу. Один из них взял нож и начал срезать одежду, в то время, как другой срывал с нее шорты. Бриттани не могла поверить, что во второй раз за три часа очередной придурок срывал с нее одежду. Она понятия не имела, как будет отбиваться от этих придурков.
Высокий мускулистый беспредельщик со «свастикой» на груди спустил штаны, чтобы показать свой твердый член. Бриттани заметила, что тот торчал, как у Тибетского горного яка. При нормальных обстоятельствах она могла бы получить весьма неплохое удовольствие. Теперь, с этими придурками, она хотела просто откусить его, если бы могла. «Нацист» погладил свою твердую оглоблю и встал над ней, когда Мел окликнула его сзади.
Отвали, сука! закричала Мел.
Почему? возмутился Бутч. Я просто хочу немного повеселиться с ней.
Она для Дасти, когда он приедет. Ты же знаешь, Дасти любит быть первым.
Ох, да пошел твой Дасти, огрызнулся Бутч.
Он выебет тебя, если узнает, что ты к ней прикасался. А теперь убери свой член. Мне надо ее подготовить.
Бутч повернулся и подошел к Мел, его член подпрыгивал вверх и вниз с каждым шагом. Он остановился в нескольких дюймах от нее, так, чтобы кончик его «стояка» едва касался ее фартука.
Я же знаю, что тебе это нравится. По крайней мере, так было раньше.
Не льсти себе, сказала она, вытаскивая нож из кармана фартука. Но, кто знает. Может быть, я оставлю его себе
Бутч ухмыльнулся и натянул штаны. Когда он и его люди вышли из комнаты, Мел вытащила еще один нож и подошла к столу, оглядывая Бриттани с ног до головы.
Так, что же с тобой делать? спросила Мел. Давай посмотрим, она провела рукой вдоль тела Бриттани, надавливая время от времени. Дасти не любит задницу или киску. Ни достаточно плотно для него, ни достаточно влажно. Так что, я должна обеспечить ему его собственную киску.
Она нашла место на боку Бриттани, чуть ниже ребер. Бриттани дернулась, когда Мел нажала на него.
Думаю, здесь. Это должно подойти, пробубнила Мел. Получится просто отлично.
Глава 15
Второе задание понравилось Гуннару намного больше. Миранда лишь следовала за ним. Он вошел в банк, стараясь выглядеть непринужденно.
Не могу поверить, что они хотят, чтобы мы ограбили банк, прошептала она.
Заткнись! ответил Гуннар. Перестань вести себя странно. Сейчас это просто прогулка. Получить представление об объекте. Например, посмотри туда, oн указал в сторону. У них один гребаный охранник. Этот парень должен весить не менее четырех сотен фунтов. Пистолет у него на поясе, почти за спиной. Он никак не сможет его быстро выхватить. Если уж на то пошло, я бы сначала пристрелил его, просто для пущей убедительности.
Он снова оглядел вестибюль банка.
Теперь проверим важное место, где заполняют депозитные квитанции, oн кивнул в сторону мужчины с ежиком, одетым в черную футболку. Этот парень выглядит так, словно полицейский или ветеран боевых действий. В любом случае, держу пари, что это он перемещает деньги. Так что я бы сразу стрелял, иначе он будет их защищать. А потом охранника. Поняла?
Думаю, что да.
Хорошо.
Почему мы просто грабим депозитные ячейки?
Не знаю. Может быть, им оттуда что-то нужно. Пойдем.
Пока Гуннар обсуждал с ней другие детали, они подошли к машине и забрались внутрь.
Мистер Блэк сказал не носить маски. Я не уверен, почему, но ведь так уйти в разы тяжелее. Я имею в виду, есть только один победитель в этой игре. Всех остальных просто убьют.
Миранда на минуту задумалась.
Подожди. Значит ли это, что нам придется убить друг друга? Или победителькоманда целиком?
Я понятия не имею.
Так ты убьешь меня? спросила Миранда.
Если бы это означало убить тебя и выиграть два миллиона долларов или покончить с собойты была бы уже мертвой сучкой.
Вау.
Не парься. Мы перейдем этот мост, когда доберемся до него, Гуннар сунул руку в багажник и вытащил два пистолета.
Он протянул Миранде тот, что поменьше, и вылез из машины. Перед тем, как войти, они оба засунули их в штаны.
Все в порядке, сказал он. Позволь мне говорить и просто следуй за мной. Сама просто контролируй толпу. Наблюдай за людьми, и, если кто-то начнет борзетьстреляй и даже не сомневайся. Гарантирую, если грохнешь одного, его дохлое дерьмо напугает всех остальных.
Поняла, сказала она. Я чувствую себя как один из парней из «Бешеных Псов». Мы должны быть в черно-белых костюмах.
Он посмотрел на нее сверху вниз.
Что?
«Бешеные Псы». Это фильм Тарантино. Один из моих любимых. Харви Кейтель и молодой Майкл Мэдсен Теперь он стар и выглядит отвратительно. Но он был мистер Уайт и Эй, мистер Блэк и мистер Уайт!!! Думаешь, эти парни получили свои имена из фильма?
У Гуннара голова шла кругом от того, о чем она говорила. До сих пор она в основном молчала, и он понятия не имел, что все это значит. Болтливый рот девицы начинал его раздражать. Робкая, испуганная Миранда начинала нравиться ему все больше.