Марек Краевский - Числа Харона стр 10.

Шрифт
Фон

Однако эти неприятности встретили ее лишь в начале посещения, поскольку Эдвард позаботился, чтобы ограничить до минимума контакты панны Шперлинг со своими дамами, и пригласил Ренату в кабинет, где уже через мгновение она сидела за чашкой чая, сникла и обеспокоена.

Попельский любил такую растерянность у молодых женщин, поддерживая в них чувство неуверенности своим упрямым молчанием. Словно старый котище, он наслаждался беспомощными попытками прервать неловкую тишину, которую нарушали разве что выкрики уличного торговца за окном. Словно строгий экзаменатор, который не наталкивает на ответ, Эдвард не облегчал начала разговора и жадно созерцал трепетание ресниц, дрожание хрупких ладоней, румянец, что покрывал нежные щеки. Был готов и к флирту, и к эротическому нападению.

 Не знаю, с чего начать,  девушка уставилась в начищенные ботиночки.

 Лучшее из того, что не имеет отношения к теме разговора,  Попельский выдвинул из пиджака манжеты сорочки, чтобы девушка заметила золотые запонки.  Зачем вы записывали на моей лекции, ведь вы expressis verbis дали мне понять, что совсем не разбираетесь в этих проблемах?

 Не знаю, пан профессор,  ответила она, робко поднимая глаза.  Возможно, у меня осталась такая привычка с тех пор, как вы были моим учителем, а я записывала каждое ваше слово?

 Не называйте меня больше «паном профессором»,  попросил он, улыбаясь.  Сегодня состоялась моя последняя лекция

Глаза панны Шперлинг потемнели от гнева.

 Он такой подлый, тот ученый, который так на вас напал!  воскликнула она, вскочив со стула.  Он ничуть не был прав. Я в этом не разбираюсь, но так шептались студенты, что сидели возле меня Он нарочно вас сбил с панталыку и унизил

 Вы просто очаровательны в своем праведном гневе,  Попельский пытался держать чашку так, чтобы хорошо было видно его кольцо-печатка с мотивом лабиринта, выгравированном на черном ониксе,  однако еще не родился тот, кому удалось бы меня унизить! Кроме того, дорогая панна Шперлинг, эта мелкая неприятность, которую я сейчас получил от профессора Клапковского, уже забылась благодаря вашему присутствию и нашей встречи. Даже если бы мой доклад почтили овацией, ваше появление на нем все равно было бы для меня самой большой радостью

Девушка едва улыбнулась.

 Очень прошу вас, пан профессор,  девушка смотрела ему прямо в глаза,  не обращайтесь ко мне по фамилии. Она мне не нравится, к тому же ее неудобно произносить. Лучше просто «Рената»

 Меткое языковое замечание,  Попельский заговорил ласковым и чуть назидательным тоном.  Два согласных рядомэто действительно немного слишком. Но я согласен говорить вам «Рената», если вы больше не будете называть меня профессором, потому что я им не являюсь

Воцарилась неловкая тишина, которой Попельский снова наслаждался.

 Я пришла к вам,  панна Шперлинг покраснела,  потому что вы единственный человек, который может мне помочь. Я заплачу за это. У меня есть деньги, отложенные на черный час Попрошу вас, чтобы вы провели для меня расследование

Попельский закурил сигарету, встал и подошел к окну. Захлопнул его. «Вот вам и метаморфоза,  подумал он,  панна Шперлинг из робкого девочки превращается в уверенную даму, что имеет наглость нанимать меня, как первого попавшегося извозчика! Как носильщика на вокзале!» А он так перед ней выкаблучивался! Какой же он смешной! Лысый, с отвисшим подбородком Ему сорок четыре года и он столько пережил: ужасную смерть родителей, многочисленные приступы эпилепсии, войну и смерть жены после родов. Свою совесть он заливал ведрами водки, предавался разврату и дважды лечился от гонореи. А сейчас, в расцвете мужской силы, превратился в слугу, которого просто нанимают! Как лакея или водоноса! Как же низко он оказался: доктора Эдварда Попельского отовсюду выгоняютиз полиции его выкинул тупой начальник, а с университетского коридорасамый обыкновенный сторож! Доктор Эдвард Попельский готов танцевать ради кокетства этой куколки и несколько ее монет! Doctor philosophiaeк вашим услугам!

 как частный детектив,  разъяренный, он едва слышал, что она говорит.  Я хочу, чтобы вы расследовали исчезновение моей хозяйки, пожилой дамы

 Никакой я не частный детектив,  Попельский порывисто отвернулся от окна.  Я не тот, за кого вы меня принимаете. Я больше не преподаватель, не полицейский, а отнынене реформатор латинской метрики. Меня нельзя найти. Я никто. Вы говорите с воздухом. Застоявшимся, затхлым и душным. Прощайте!

Рената Шперлинг подошла к Попельскому и умоляюще схватила его за руку.

 Не знаю, чем я вас обидела, пан профессор,  прошептала она,  но прошу меня выслушать! Только вы можете помочь! Мне угрожает большое несчастье! Бесчестье!

Попельский резко вырвал у нее свою руку, снова сел за стол и кивнул девушке на стул. Чувствовал, как пылает его лицо и лысина. Включил маленький вентилятор. По гладкой коже стекал за воротник соленый ручеек.

 Пожалуйста,  сухо молвил Попельский.  Скажите наконец, зачем вы ко мне пришли. Но говорите как можно короче, потому что меня ждет ужин.

Девушка робко села на краешек стула.

 Я живу в поместье в Стратине, это Рогатинский уезд,  быстро заговорила она.  Веду бухгалтерию поместья графини и графа Бекерских. Владелица именияпожилая пани, графиня Анна Бекерская, а наследником является ее сын, граф, инженер Юзеф Бекерский. Две недели назад моя хозяйка исчезла, а граф заявил, что она уехала на воды за границу. Но это неправда, граф лжет! Я знаю это наверняка! Моя пани мне доверяла, и я непременно знала бы про ее планы. А она ничего не сказала об этой поездке Кроме того, граф бурно реагирует, то есть, собственно говоря, грубо оскорбляет меня, когда я пытаюсь расспросить его о матери Он жестоко избил шпицрутеном старого слугу Станислава, когда тот выразил сомнение относительно отъезда графини Хотел его даже уволить, но за него вступилась жена То есть жена Станислава, пани Саломея, ибо граф холост Итак, пани Саломея Она была няней графа, и ей удалось выпросить прощение для своего мужа

 И вы хотите, чтобы я нашел вроде пропавшую графиню Анну Бекерскую, которая выехала на какой-то курорт за границей, потому что вам кажется, что это ложь,  Попельский перевел дыхание, как это недавно сделал профессор Клапковский перед решающим нападением на него, докладчика-неудачника, неважного преподавателя, осмелившегося ступить на запретную территорию науки.  Панна Рената, перед тем как озвучить мне ваш необычный заказ, да, очень необычный, потому что я должен разыскивать мать вопреки желанию сына, следовательно, перед тем как высказать свою просьбу, вы устраиваете мне настоящий театр, хватаете за руку, чуть не плачете, рассказываете, что вас могут обесчестить Почему вы хотите, чтобы графиню так быстро разыскали, еще и готовы за это заплатить? О каком бесчестье вообще идет речь?

 Об обычном, об унижении, которое женщине может нанести мужчина,  голос Ренаты задрожал.  Сейчас незамужней бухгалтерше чрезвычайно трудно найти работу, к тому же мне некому помочь. Граф Бекерский об этом прекрасно знает и постоянно докучает непристойными предложениями, угрожая, что уволит. Он давно так себя ведет, называет «жидюгою» и «старой девой», публично выдвигает различные предположения, почему я, по его мнению, не вышла замуж. До сих пор за меня заступалась графиня. Сейчас, когда ее нет, я оказалась без защиты Это очень важное дело, от этого зависит мое достоинство! Вот почему я пришла к вам Приехала вчера, взяла отпуск, которого граф не хотел мне давать Кричал, что я еду во Львов, чтобы предаваться разврату Это больной человек, он придумывает такие вещи, что я и произнести не решусь Я не могла вас найти, вы больше не жили там, куда я когда приходила на уроки, а сторож ничего не знает Собиралась уже отправиться обратно, была просто в отчаянии Но меня спас случай! Я прохожу мимо университета, и что же вижу? Афишу и объявление о вашем докладе! Однако сейчас вы не хотите мне помочь! Умоляю вас, пан профессор! У меня немного денег, как для такого джентльмена, но я соберу больше

Рената расплакалась. Попельский смотрел на ее хрупкие плечи, которые вздрагивали от рыданий, и боролся с чувством сострадания и сочувствия. Вентилятор на столе вращался быстро. Эдвард словно чувствовал его пропеллер у себя в груди.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке