Никто и не говорит про камин, посмотри под ноги.
Смотрю, ну и что?
Неужели не видишь? поразилась Мари. Везде паркет новый и только этот квадратик почему-то заменять не стали. Быстрее, разбирай его, послушаем мужской совет.
Из-за чего началась драка, меня не интересует, услышали девушки голос Деко.
Ого, как слышно, прошептала Жанна.
Тише, попросила Мари.
Всеобщего внимания вы, к счастью, не привлекли, продолжал шут. Но некоторые на вас всё же обратили внимание. Во-первых, Рикар, он был на площади.
Кто это такой? негромко спросил Марко.
Потом расскажу, пообещал Сандро.
Во-вторых, трое людей в фиолетовых плащах, словно не заметив, что его перебили, сказал Деко. Судя по кокардам на шляпах, они из свиты епископа.
Марко помрачнел.
Это они не меня искали, а отца, признался он. Я взял его костюм.
Ваш отец был доверенным лицо епископа? быстро спросил Деко.
Какое это имеет значение? И почему был? спросил Марко.
У его высокопреосвященства есть причины здесь задерживаться?
Не знаю, но его скорое посвящение в кардиналы, кажется, перестало быть тайной?
Вы не ответили на вопрос, подал голос Сандро, почему был?
Потому, что за людьми, облечёнными доверием, шпионов не посылают, разъяснил Деко.
Значит, пока Марко здесь, он в безопасности? уточнил ученик оружейника.
Относительно, пока ему не взбредёт в голову мысль выйти на улицу, ответил Деко.
А как же отец? спросил Марко. Я должен идти к нему.
Нет, спокойно отозвался Сандро. По крайней мере, не в таком виде.
Деко замер.
Чем плох мой костюм? возмутился Марко.
Слишком заметный, был ответ.
Без плаща и маски на меня и не обратят внимания, сказал Марко. Мало ли молодых людей с синяками ходит?
Немало, согласился Деко. Но я бы не делал ставку на то, что люди епископа слепцы. Вас наверняка видели не раз и с довольно близкого расстояния. Поэтому, если даже вы пройдёте мимо них, переодевшись в костюм лакея, они будут обмануты, но ненадолго.
Значит, у нас два выхода, задумчиво сказал Сандро. Первый, к отцу Марко идёте вы, господин Деко.
Шут поморщился, сталкиваться с людьми епископа не хотелось.
А второй? спросил он.
Во дворце Фоскари, кажется, два входа? уточнил Сандро.
Второй со стороны площади, кивнул Деко.
Отлично. Я предлагаю следующее. Мы с Марко меняемся одеждой. Я выхожу первым и иду в сторону площади, отвлекая шпионов. Марко выходит вторым и идёт на набережную. Там много гондол и он возвращается домой.
В таком случае, разумеется, к отцу Марко пойду я, сказал Деко.
Сандро задумчиво посмотрел на него и, вздохнув, стал рыться в кармане штанов.
Ладно, в конце концов, у меня есть более важное дело, согласился он. У Мари скоро день рождения, думаю, это будет хорошим подарком? спросил он, вытаскивая изумруд.
Ух, ты! восхитился Марко. Откуда такой?
Ветром принесло, ответил, улыбаясь Сандро.
Хороший камень, повторил Марко, только его надо оправить.
Во что?
Лучше всего в золото, хотя в серебре он тоже будет смотреться неплохо.
А вы как думаете, господин Деко? вежливо спросил Сандро.
Думаю, что до дня рождения вашей подруги у нас ещё есть время и мы успеем к нему подготовиться, а сейчас будет лучше, если вы оба уйдёте.
Ладно, согласился ученик оружейника. Мы пошли.
Куда? спросил Деко.
Переодеваться.
Люди в фиолетовых плащах стояли на набережной и что-то обсуждали, время от времени поглядывая на окна дома. Сандро прошёл мимо них с насупленным видом и услышал, что они не спеша двинулись за ним. Он слегка прибавил шаг, его преследователи сделали то же самое, оглянувшись, он пошёл быстрее, а затем побежал. Свернув на площадь, он стал искать вход, но заветной двери нигде не было, у него потемнело в глазах, но вдруг, бывают же случайные совпадения, Сандро заметил, что из окна первого этажа ему машут Жанна и Мари. Подбежав к ней, он подпрыгнул изо всех сил, девушки поймали его за воротник и затащили в дом.
Спустя пять минут из дворца графини Фоскари вышел молодой слуга. Глаз у него был подбит, губа распухла, волосы взъерошены. В наряде простолюдина Марко выглядел весьма эффектно. На набережной не оказалось ни одной свободной гондолы, юноша тихо выругался и засунув руки в карманы пошёл пешком. На пути он встретил немало ряженых. Поплутав по узким улочкам города, он пришёл домой. Дверь была приоткрыта, на пороге стоял пожилой человек, заметив слугу, он хотел было воспрепятствовать его входу, но, узнав Марко, отступил в сторону.
Кто ж это вас так, сударь? Не ходили бы вы наверх, хозяин пришёл. Сердитый, уже прознал, что вы его костюм взяли. Ступайте лучше к себе.
Не обращая внимания на совет слуги, Марко прошёл наверх.
Шевалье де Корде действительно был в ярости, вернувшись домой, он обнаружил следы обыска, у него что-то искали, быстро и аккуратно, стараясь класть вещи на то же место, где они и лежали, но кое-что всё же не заметили и положили по-другому. Вкупе с этим пропажа костюма его взволновала чрезвычайно. В дверь постучали. Шевалье обернулся, на пороге комнаты стоял сын.
Склонив голову, отец с минуту рассматривал своего отпрыска.
Вы неплохо выглядите, наконец произнёс он.
Марко угрюмо кивнул.
И где же вы оставили свой костюм?
Во дворце Фоскари, ответил Марко. Кстати, я оттуда еле выбрался. Отец вы знаете, что за вами следят по приказу епископа?
Теперь да, спокойно ответил шевалье.
И что вы собираетесь делать? поинтересовался юноша.
Отец взлохматил шевелюру и с интересом взглянул на него.
А вам не кажется, что это вы должны давать мне отчёт в своих действиях, а не наоборот?
Сегодня за мной следили, потому что приняли за вас, пояснил сын, и мне безумно интересно, почему епископ так заботится о вашем передвижении?
Занимайтесь своими делами, Марко, и предоставьте мне разобраться самому. Кстати, кто вас так художественно отделал?
Один молодой человек, ему не понравилась моя маска. Кстати, он-то и помог мне выбраться из дворца.
Каким образом?
Отвлёк на себя шпионов, мы с ним похожи как две капли воды, просто переоделись.
Он не попался?
Надеюсь, что нет, нахмурился Марко. Сандро достаточно ловок.
Шевалье побледнел и провёл рукой по лбу.
Что с вами отец? кинулся к нему сын.
Всё в порядке, вымученно улыбнулся шевалье, идите к себе Марко, мне нужно побыть одному.
Жиль обдумывал страшные планы мести своему хозяину. В конце концов он остановился на том, что перепрячет письмо. Рикар будет взбешён и потеряет доверие герцога Гиза, если документ не будет найден. А к тому, чтобы этого не случилось, слуга приложит все свои скромные силы. В числе прочих, он, конечно, тоже получит свою порцию трёпки. Но сносить гнев хозяина он уже привык, к тому же письмо от этого не появится, для этого нужно иметь, хотя бы немного мозгов.
Вернувшись домой после собрания гугенотов, Рикар выставил за дверь всех слуг графа, приказал Жилю принести побольше вина, долго пил и, в конце концов, захрапел, уткнувшись носом в стол. Смекнув, что это его шанс, слуга стал осматривать комнату. Занимаемая ранее графом, она походила на кабинетширокий стол у окна, стулья с гнутыми спинками. На камине стояли два подсвечника и портрет графини. На столе была небольшая ваза с перьями. Около небольшой кровати висела полка для книг.
Жиль, подумал и решительно направился к полке с книгами. Методично, одну за другой он стал их перелистывать и, наконец, нашёл то, что искал. Держа перед глазами небольшой кусок бумаги с витиеватой подписью Henri de Valois, он почувствовал, что отомщён.
Выйдя из комнаты и осторожно прикрыв за собой дверь, слуга пошёл по коридору, уставленному статуями. Около статуи богини правосудия он остановился. Слепая женщина с повязкой на глазах высоко держала весы, с её плеч складками ниспадала римская тога.
Думаю, в ваших руках, мадам, поклонился слуга, послание короля будет в безопасности.