Покончив со знакомством, Сьюзи не замедлила оповестить всех, что я еще не смотрела «Цыган короля Леонта». Мне непременно следует сходить, это дело решенное! Медсестры даже напели мне куплетиктихими мечтательными голосами:
Круши, руби, пали!
Руби, круши, пали!
Вот так живут пираты
Далёко от земли!
Ритм, разумеется, был самый неотвязчивый.
И у Элмера Хатчинса там восхитительная роль закатила глаза Сьюзи. Вот когда он вылезает из сундука с криком: «Не меня, только не меня!»
Женщины зажимают ладошками рот. Всем смешно до колик.
А когда он защищает девочку, которую собираются выпороть! подхватила Нелли Уоррингтон.
Очень неприличная сцена, высказалась старшая сестра Брэддок, и все с ней согласились.
Но даже в полутьме я различила знакомый блеск в глазах. Скандал. Конечно же, и детские мюзиклы бывают скандальными.
В свои девять лет она играет потрясающе, признала Сьюзи. Она танцует с Элмером Хатчинсом, одетая только в красные носочки. Вы же помните, как при этом крутятся ее косички!
Еще одна пикантная пауза.
Кто такой Элмер Хатчинс? спросила я.
Любимый попрошайка всей портсмутской детворы, ответила Сьюзи.
Говорят, он больше не пьет, заметила Нелли Уоррингтон, допивая вторую чашку чая.
А я вот не доверяю пьянчужкам, даже когда они трезвые, высказалась Мэри Брэддок. Они только и делают, что ищут неприятностей. Вот ведь что сталось с Эдвином и с тем Сахарным Человеком, который его убил
Ну, такое не каждый день случается, мисс Брэддок, возразила Сьюзи.
Достаточно часто, чтобы мне не нравились пьянчуги, отрезала Брэддок, чья начальственная манера, как я позже убедилась, состояла в том, чтобы заканчивать все споры, оставляя последнее слово за собой.
На сей раз это ей не удалось, потому что мечтательная Джейн Уимпол не удержалась и добавила:
Элмер совсем другой. Дети его обожают. К тому же, мисс Брэддок, мне рассказывали, что убийца Эдвина, прежде чем стать Сахарным Человеком, сидел в тюрьме Анкор-Гейт за ограбление
Ответом ей было всеобщее негодование. Нелли Уоррингтон взялась ввести меня в курс последних событий: речь шла о городском бродяге Эдвине Ноггсе, который играл в «Жертвенной Люси», любимой мелодраме Гетти. А потом, неделю назад, его тело нашли рыбаки с нового причала Саут-Парейд, это случилось на пляже у Восточных бараков. Известно же, рассказывала Нелли, что Эдвин и бывший заключенный по имени Гарри Хискок, после тюрьмы работавший Сахарным Человеком, за несколько дней до того устроили при свидетелях поножовщину, и теперь в полиции убеждены, что именно Хискок убил Ноггса.
Хискок повсюду кричал, что Эдвин украл у него роль в театре «Милосердие», что при приюте Святой Марии, объясняла Нелли. Иметь хоть какую-то роль в «Милосердии» для этих людей очень важно Ведь чтобы не умереть с голоду, Хискоку приходилось подрабатывать Сахарным Человеком!
Я спрятала брезгливую гримасу. Сахарные Люди вошли в моду и в Лондоне. Это было самое омерзительное и низкопробное уличное развлечение, за гранью всякой морали: мужчины и женщины обмазывают тело липким сахаром и бегают по ночным проулкам со связкой ложек на длинной цепи, висящей на шее. Это позвякивание сделалось уже привычным. За одно пенни ты можешь отведать сахарку, а за нескольконаесться до отвала, соскребая слои ложкой с кожи. Оголение Сахарного Человека сделалось любимой забавой детей из благородных семейств.
Мне говорили, что после той драки мальчишки лизали сахар, сочившийся из ран Хискока, прошептала Нелли, и мы содрогнулись от отвращения.
Определенно, Эдвина убил этот бывший сиделец, постановила старшая медсестра.
И все признали ее правоту. Миссис Мюррей, покончившая со своими тарелками и с остатками чужой еды, попросила себе пирожных.
Я поняла, что момент подходящий. Кашлянула, а потом сказала:
Я вот о чем хотела бы спросить. Меня прикрепили к некоему «мистеру Икс». Что вы о нем думаете?
Над столом повисла тишина.
Да мы уже знаем, доченька, нам так тебя жалко, посочувствовала Нелли Уоррингтон.
Наша вновь прибывшая скоро станет вновь замененной, предсказала старшая сестра.
Лучше бы ты осталась, ты мне нравишься, поддержала меня Сьюзи Тренч.
Я к нему даже близко не подойду, заявила Нелли Уоррингтон.
Пришлось вмешаться и сердобольной Джейн Уимпол:
Давайте все же не будем запугивать бедняжку
Бетти Гарфилдта, что ухаживала за ним до тебя, плакала каждый день, вздохнула Сьюзан.
Этот тип свел Бетти с ума, заметила сестра Брэддок, ни к кому не обращаясь.
Нелли прошептала, как будто сестры договорились сообщить мне страшную тайну:
Бетти говорила, что иногда, по ночам, из комнаты мистера Икс доносятся разные голоса.
А ты их что, сама слышала? спросила Брэддок. Нелли покачала головой. И тогда старшая сестра повторила:Я вам уже сказала: он свел Бетти с ума.
Положение спасла Сьюзан Тренч:
Ах, боже мой, Энни, он тебе уже делал ну это с флейтой? спросила она.
С какой флейтой?
Все рассмеялись, и Сьюзи вместе со всеми. В отблесках лампы трепетали белые нагруднички. Но это был нервный смех, с нотками страха. И он резко оборвался от окрика миссис Мюррей:
Девушки, девушки! Вам кажется, что вы знаете, когда вы ничего не знаете, а то, чего вы не знаете, выдумываете! Этот человек ужасен! Я видела его в день появления в Кларендоне и сразу же предупредила Понсонби: не доверяй ему, сказала я, он не сумасшедший. Этот человек он колдун. А может, и похуже того. Сильно хуже.
Ах, пожалуйста, миссис Мюррей Вы с ним даже не работали
Сьюзи Тренч! Как можешь ты называть себя медицинской сестрой, если, впервые увидев пациента, не испытываешь никаких предчувствий? Старуха обвела взглядом всех нас. Уж верьте мне, если я говорю: осторожно, этот субъект опасен. Понсонби говорил мне, что в его предыдущем пансионе, в Оксфорде произошло нечто. Он точно не знает, что именно, но не обошлось без вмешательства полиции.
При упоминании «полиции» мне всегда становится тревожно. Я представила мистера Икс в роли безумного убийцы.
Мне он не кажется человеком настолько настолько опасным, возразила Джейн Уимпол из-под своего благопристойного козырька. Разве что Разве что Временами
Разве что он абсолютно безумен, дорогуша! закончила за нее сестра Брэддок.
Эта фраза открыла ворота для новых улыбок. Но я продолжала смотреть на миссис Мюррей, которая качала головой и тоже не сводила с меня глаз.
Я-то знаю: он как будто чего-то дожидается, прошамкала она.
Не знаю почему, но от последней фразы у меня мурашки побежали по коже.
Он дожидается возможности напасть на ближайшую медсестру, объявила язвительная Мэри Брэддок, целиком заглатывая пирожное.
Девушки засмеялись, но я чувствовала на себе пристальный взгляд водянистых глаз миссис Мюррей.
5
В тот вечер, заходя в комнату, я чувствовала себя гораздо спокойнее. Люди обычно боятся сумасшедших, потому что те ведут себя странно. Если бы, к примеру, безумцы маялись животами, никто бы не боялся смотреть, как их тошнит. От головных болезней тоже приключается тошнотатолько особого рода. Я подумала, что мои коллеги-медсестры и даже сам Понсонбипрофессионалы по уходу за богатыми маньяками, а вот настоящий сумасшедший, из тяжелых, возможно, поставит их в тупик.
Что ж, с Энн Мак-Кари, поработавшей в клинике для душевнобольных, такого не случится.
Открыв дверь, я тотчас прошла к окну и широко раздвинула шторы. Дождь, уже не такой свирепый, как утром, капал на стекла.
Доброго, прекрасного вечера ненастного, мистер Икс! Я открываю окно, чтобы проветрить.
Нет, снова ответил этот мягкий, но звонкий голос.
Я наклонилась над креслом, притворяясь рассерженной:
Погодите, сэр, погодите. Почему вы не хотите, чтобы я отворила окно?
Потому что я не хочу, мисс Мак-Кари. К тому же вы уже раздвинули шторы. Задерните их.