Нойрмаер ответил:
Меня взяли прямо на улице и хотели вздернуть на ближайшем балконе в компании каких-то мужчин, которых ваш капитан-идиот приказал повесить как партизан! Хотя они такие же партизаны, как и я.
Это профилактическая мера для устрашения, ответил Гейден, задетый за живое. Это был его приказ.
Пусть так, но я работал в тылу у красных больше месяца, а моей жизни стала угрожать опасность, когда части вермахта вошли в город. Кстати синяки на моем лице это следы кулаков того самого капитана.
Гейден срочно приказал обеспечить ему связь. И на его удивление она состоялась довольно быстро.
Гауптман Лайдеюсер начальник отделения СОН при группе Абвер 2. Что у вас случилось полковник?
Мой патруль задержал некого человека, который представился обер-лейтенантом Нойрмаером.
Что с ним?!
С ним все в порядке!
Позовите его!
Полковник протянул трубку Нойрмаеру:
Это я, герр капитан!
Нойрмаер! Рад, что с вами все в порядке. Что «Вдова»?
Она также в порядке. Сидит дома. Решила подождать со своим появлением. Вы получили мое последнее донесение?
Да. Я уже говорил о нём с начальством.
Мне нужно работать с агентом, которого я захватил и мне нужно временное помещение. Для того чтобы это организовать мне нужна санкция местного коменданта. Но с ним трудно говорить.
Дайте трубку полковнику Гейдену.
Нойрмаер выполнил приказ.
Гейден у аппарата!
Полковник я не могу вам приказывать, но могу срочно связать вас со своим шефом, а он свяжется с адмиралом Канарисом.
Зачем же беспокоить такое важное лицо, капитан. Мне достаточно вашего слова. Что вы хотите?
Временное помещение для моего человека для его работы. Мне нужно чтобы его никто не беспокоил, и он смог сделать важную работу для рейха.
Я обеспечу это, герр капитан.
Спасибо за сотрудничество, герр полковник. И мой обер-лейтенант сможет оказать помощь и вам.
Гейден попрощался с Лайдеюсером и положил трубку.
Ваш начальник сказал, что вы можете оказать мне помощь, обер-лейтенант.
Это так, герр полковник.
И чем же вы можете мне помочь?
Нойрмаер сказал Гейдену:
У меня есть списки людей и их домашние адреса, герр полковник.
Какие списки? не понял Гейден.
Списки людей, которые вам будут нужны, герр полковник.
А вы знаете, какие люди мне понадобятся, обер-лейтенант? саркастических усмехнулся Гейден.
Знаю. Я знаю обстановку в городе. Я работаю здесь довольно давно и составил списки. Это люди, которые при большевиках руководили местными коммунальными службами или имели к ним отношение.
Коммунальными службами?
У вас ведь именно эти проблемы, герр полковник?
И где эти списки?
Дайте мне бумагу и ручку. Я напишу.
Вы все это помните?
Я сотрудник Абвера. И настоятельно рекомендую вам привлечь к сотрудничеству господ Свинцова и Борзенко. Первый отлично знает город и способен наладить инфраструктуру. Второй поможет в охоте на коммунистов. Сильно последних ненавидит. И это можно использовать. Я напишу вам адреса.
Свинцов?
Свинцов и Борзенко.
Меня интересует инфраструктура, обер-лейтенант. Красные взорвали электростанцию.
Скорее повредили, герр полковник.
Но она не работает.
Потому быстрее призовите сюда Свинцова
***
Полковник Карл Гейден назначенный генералом Фировым обеспечить порядок, сразу столкнулся с множеством проблем. Город поразил его своими размерами и большим количеством высотных зданий. Но красные вывели из строя водопровод и электростанцию. Были взорваны хлебозаводы и уничтожено продовольствие, которое вывезти не смогли. В городе были сотни баррикад, которые перегораживали улицы, скопилось большое количество мусора, не работал транспорт.
Почему не потушены даже ближайшие пожары, спросил он капитана Ланге.
Я уже докладывал, герр полковник, что потушить пожары весьма трудно. Наших пожарных команд катастрофически не хватает.
Но у русских же были в таком большом городе пожарные команды?
Были, сказал Ланге. Но красные успели их всех вывезти из города. Да и машин пожарных в Харькове нет. Нет даже простых телег и лошадей, герр полковник.
Что хлебозавод? Его можно наладить?
Да, но нужно найти специалистов.
Ранее на нем кто-то работал. Или и их успели вывезти?
Этого я не знаю, герр полковник. Архивы местной власти сожжены. У нас нет сведений.
А что господин Свинцов?
Он работает, герр полковник.
Он оправдывает наши ожидания?
Так точно, герр полковник. Этот человек настоящая находка для нас!
Мне нужно наладить работу в городе хотя бы коммунальных служб.
Я работаю со списками русских, которые отвечали за обеспечение города при советах, герр полковник. Мне оказывают помощь господин Свинцов и господин Борзенко. Она настроены против большевиков. Свинцов помог организовать рабочих на восстановление электростанции.
Сколько человек? спросил Гейден.
Около ста уже приступили к работе. И скоро планируется призвать еще 120 человек.
Все они имеют опыт?
Так точно, герр полковник. Все эти люди в прошлом сотрудники «Харьковских электросетей».
Что повреждения?
Электросети пострадали мало, герр полковник. Повреждены только трансформаторы и кабели, подходившие к путепроводам, которые большевики взорвали вместе с мостами. Но все это можно быстро восстановить.
Мне нужна электростанция, что в первую очередь обеспечит нужды нашего командования.
Электростанция паровозостроительного завода с этим справиться, герр, полковник. Работы уже начались. Для городских нужд можно использовать электростанцию Технологического института. Свинцов составил список сотрудников, что могут выполнять обязанности по обеспечению города.
Похоже, что этот Свинцов настоящая находка, капитан Ланге.
И господин Борзенко также. Я рекомендовал бы его начальником полиции герр полковник. Я говорил о господине Фёдоре Борзенко.
Полиция не в моей компетенции, капитан Ланге. Этим занимается капитан Витал.
Но вы можете указать Виталу на Борзенко, герр полковник. Он уже стал составлять списки коммунистов, бывших партийных работников и сотрудников НКВД, из тех, что затаились в Харькове. А это потенциальная угроза, герр полковник.
Харьков.
29 октября, 1941 года
Временный штаб абвергруппы.
Гауптман Лайдеюсер прибыл в город в штатском. Его машину военные патрули пропускали после показа спецпропуска беспрепятственно. Он сам визитов к полковнику Гейдену не делал. Того предупредил сам генерал Эрвин Фиров, что мешать Лайдеюсеру не нужно.
Капитана Абвера уже ждали Нойрмаер и Марта. Захваченный лейтенант госбезопасности Лавров дал показания и назвал все объекты приоритетного минирования.
Лайдеюсер внимательно просмотрел список. Все выглядело убедительно.
Все это совпадает с теми сведениями, что были получены ранее, сказал он. И он даже указал места, где заложены «адские машины». А это нас особенно интересует! Похоже, что задача выполнена! И нам есть, что доложить начальству!
Фрау Марта не со всем согласна, сказал Нойрмаер.
С чем же?
Группа по линии СД также захватила человека, который дает немного иные показания. В качестве приоритетных он указывает иные объекты. И информация по радиоминам также расходится.
И что это за человек?
Он минер и работал в группе Ястребова, сказала Марта.
Вот как? А вы не упоминали об этом в последнем донесении, Нойрмаер!
Я еще не знал про это, герр капитан. Но я доверился бы показаниям Лаврова. Он хоть и не минер, но знает больше простого старшины. Федьдфебеля по-нашему.
Не согласна! возразила Марта. Лавров явно принес нам дезинформацию.
Лайдеюсер знал обстоятельства вербовки Лаврова и ничего странного в них не видел. Таким образом, они вербовали агентов по всей Европе.
На этот раз я не согласен с вами, Марта.
Она сказала:
Лаврова нам подослали намеренно.
Зачем? спросил Лайдеюсер. Чтобы подтвердить сведения, которые мы и так имеем через агентов?
Лаврова арестовали собственные коллеги после провала Костиной, с которой он работал. Это вполне в духе НКГБ, сказал Нойрмаер. Мы вытащили его, и он не видит необходимости больше служить большевикам.