Но что вы скажете на мое предложение сформировать группу агентов.
Для какого задания?
Харьков!
Харьков? Но он в руках вермахта.
И что? Это не препятствие для разведки.
Я согласен.
Согласны? Вот так сразу?
Но вы же хотели моего согласия?
Вы бросите тихую и спокойную жизнь в пригороде Вены вдали от войны и вернетесь туда?
Скажу вам правдуя мечтаю вернуться. Такая жизнь совсем не по мне. Я сам хочу побывать в гуще событий. И я знаю, что скажут на это капитан Раковский или капитан Глазенапя хочу бежать обратно к большевикам. Но там меня ждет расстрел. А умирать я пока не собираюсь. И, если вы готовы оказать мне доверие, я готов выполнить ваше задание, герр майор. Да и вы, наверняка, сможете контролировать меня.
Сколько людей вы взяли бы в свою группу?
Смотря какое задание, герр майор.
Разведка, герр Лавров.
Тогда мне нужен, во-первых, радист. Женщина.
Женщина?
Легче всего, когда действует пара, герр майор. Под видом мужа и жены.
Но этого мало, герр Лавров. Впрочем, я подумаю над вашими словами. Идите. Возвращайтесь к своей группе и проводите занятие герр инструктор
***
Лайдеюсер вызвал к себе Раковского, который состоял при школе в должности вербовщика и переводчика. С немцами он сотрудничал еще с довоенного времени. Был убежденным врагов Советской власти.
Прошу вас, Андрей Андреевич.
Вы хотели меня видеть, герр майор?
Мне нужен ваш совет.
По поводу только что покинувшего ваш кабинет Лаврова? Я не верю этому человеку.
Я слышал, что вы относитесь к Лаврову неприязненно.
Он враг.
Бывший враг, который может стать другом, Андрей Андреевич. Ведь Лавров и не скрывает, что он был офицером НКГБ. Подробности его службы мне известны. И сейчас именно ему я хотел бы доверить задание.
Задание?
Именно.
Какого плана? Разведка? Я не стал бы ему верить.
Вот и будет очередная проверка для Лаврова.
Если вы доверите ему работать с той стороны, то он сразу как собака побежит к своим хозяевам. А он многое знает о нашей школе. Направление подготовки. Фамилии и должности руководящего состава. Знает курсантов. А все они будущие агенты и диверсанты. Нельзя его отпускать.
Сомнения есть и у меня, Андрей Андреевич. Но мне нужен Лавров.
Почему именно он?
Он хорошая приманка для игры, которую я задумал
Глава 3Обер-лейтенант Нойрмаер
Москва.
Управление НКГБ СССР.
Апрель, 1942 год.
Старший майор Нольман и Карл Нойрмаер.
Нольман приказал привести обер-лейтенанта Нойрмаера в свой кабинет. Решил побеседовать с пленным не в обстановке тюрьмы НКГБ. Пленного доставили в управление, и старший майор попросил убрать наручники и приказал охране удалиться.
Я старший майор госбезопасности Нольман. Вы ведь помните меня по Харькову?
Помню, но лично нам встречаться не приходилось.
Sie haben uns damals viel Mühe gegeben, Herr Neurmayer. А вы хорошо говорите по-русски. Желаете сигарету?
Danke, Nein, Herr Senior major.
Насколько мне известно, вы согласились сотрудничать, герр Нойрмаер. И я хотел бы удостовериться, что это ваше желание искренне.
Я не хочу умирать, герр Нольман.
Стало быть, вы не верите в Великий рейх?
В политическую марку Адольфа Гитлера нет. Я не фанатик.
Но вы служили Гитлеру.
Разве у меня был выбор, герр Нольман? Германия выбрала Гитлера, и нам пришлось принять выбор Германии. Но я всегда мыслил трезво. Я не верил, что Гитлеру удастся покорить СССР за два месяца. Но я честно служил Германии. Я рисковал жизнью. И что я получил взамен? На меня возложили ответственность за провал в Харькове. И после этого я честно служил, пока не попал в плен. И в том моей вины не было. Я не сдавался добровольно. И что мне было делать? Благородно умереть за Гитлера? Нет!
Значит, вы готовы работать?
А почему нет, герр Нольман? Но я еще не понимаю, что я могу для вас сделать? Я рассказал все что знал.
Я читал протоколы ваших допросов, герр Нойрмаер. Но все что вы сказали это прошлое. Это дела 1941 года и они нас уже не интересуют.
Но после 1941 года я не служил в Абвере. Меня перевели.
А ваш начальник? Капитан Лайдеюсер?
Он получил звание майора. Но с настоящей работы его убрали. Ему предоставили место в одной из Абвершкол. А для Лайдеюсера его работаэто всё. Этот человек разведчик до мозга костей. Он всегда занимался агентурной разведкой еще до Гитлера. И также не верил в быстрое окончание войны с Россией. У него отличные способности в отборе кадров для разведки. Для вас он опасен, герр Нольман. Я бы поставил его выше полковника Штольце нашего с ним непосредственного начальника.
От работы Лайдеюсера отстранили не мы, герр Нойрмаер. Это сделало начальство Абвера. Но сейчас стоит поговорить о другом. Вы работали с агентом «Вдова».
Да. Я был рядом с ней и познакомился с её стилем. Но до конца Вдову я не понял.
Я охотился на неё в Харькове в 1941 году осенью.
Эта женщина способна на всё, герр Нольман. Я повидал много женщин в разведке, но она уникальна.
Как вас понимать?
Как вам это объяснить, герр Нольман. Я был рядом с ней месяц. Не постоянно рядом. Но достаточно близко. И я так и не узнал кто она. Я видел её. Я называл её фрау Марта. Но повстречай я её завтра на улицах Москвыне узнал бы.
Но с ваших слов рисовальщики написали её портрет.
Эта картинка вам ничего не даст в случае с Вдовой. Вы не поверите, но за все время, что мы провели рядом, она ни словом не обмолвиласькто она и откуда. И капитан Лайдеюсер знает не больше моего. И её куратор от СД капитан Вильке также не знает о её прошлом ничего. Я даже сомневаюсь что она немка.
Она молода?
Я не дал бы ей больше 25 лет. Но, возможно, Марта старше.
С чего такой вывод?
Она обладает большим жизненным опытом. Я сам поражался мудрости её суждений. Как это у вас говорятопыт жизни.
Жизненный опыт.
Именно. И она хорошо знает мужчин. Я бы сказал, что у Марты есть ключик к нам.
Вы знаете женщину по имени Мария Горбань? спросил старший майор.
Мария Горбань? Но это та самая женщина, что работала с нами в Харькове. Её завербовала Марта.
И Мария Горбань работала на Абвер?
Работала это слишком громко сказано. Это совсем молодая девушка и что она понимает в разведке? Но наблюдать умеет. Она выполняла приказы Марты, но не знала, что работает на Абвер. Она еще такая наивная.
Вы в этом уверены?
К Абверу она не имеет никакого отношения. Но Марта хотела её использовать и дальше из-за знания немецкого языка. Однако все это я уже рассказывал.
Под каким именем вы работали в Харькове?
Старший лейтенант Семен Царев.
И вы готовы снова туда отправиться? спросил Нольман.
В Харьков?
Да.
Но ведь там наши. Вернее войска вермахта.
И что? Мы дадим вам документы не хуже тех, которыми снабдил вас Абвер.
Но вы не боитесь, что я перебегу к своим, герр Нольман?
Именно этого я и хочу, герр Нойрмаер. Вы прибудете в Харьков и заявите, что вы бежали из плена, и скажете свое имя.
Но я не понимаю, зачем это вам?
Истинный смысл познается не сразу. Я сторонник многоходовых операций, герр Нойрмаер. Нужно предусмотреть все. Это как роли для актеров в пьесе, которые распределяет режиссер.
И сейчас режиссер это вы?
Режиссер это тот, кто заставит актеров играть по своим правилам.
И когда же мой выход?
В самой последней сцене, Нойрмаер. До вас на сцену выйдут другие актеры.
Вот как? Но почему в последней?
Вы женаты, герр Нойрмаер? вдруг спросил старший майор. Там в Германии?
Нет.
И у вас нет детей?
Нет.
Вы знаете, что по вашей наводке мы взяли Марию Горбань.
Да.
А что вам известно еще?
Я не понял вас, старший майор.
Нольман сказал:
Она беременна, герр Нойрмаер.
Что? Нойрмаер побледнел.
Мария Горбань, выпускница педагогического института, работавшая на вас, беременна. Носит ребенка в себе.
Я хорошо понимаю, что такое беременна. И вы хотите сказать