Я должен действовать, опираясь на помощь одного агента Абвера, который обеспечил бы нам прикрытие.
И кто этот агент?
Савик Нечипоренко! признался Лавров.
Кто?
Савик Нечипоренко. Это гражданин Румынии, певец
Я знаю кто такой Нечипоренко, герр Лавров! Но Савик? Агент Абвера? Вот никогда бы не подумал. Я считал его кем угодно, но не агентом Абвера.
Он всего лишь агент прикрытия. Ничего важного Савик не знает. Добывать информацию ему никто не поручал.
И зачем он стал агентом?
Савик музыкант и ему необходимо покровительство какой-то сильной немецкой структуры. Вот он и стал под крышу Абвера.
Вы уже успели к нему обратится?
Нет. Моя напарница сделала попытку, но женщина Савика на контакт не пошла. Очевидно, заподозрила неладное.
А что она могла заподозрить?
Этого я не знаю, но отзыва на пароль она не сказала.
Я забираю вас к себе, герр Лавров.
А моя группа?
И их также. Вас сегодня тайно перевезут в тюрьму СД.
В тюрьму?
А вы хотели в гостиницу? Но обращение с вами будет достойное, герр Лавров. Мы еще поговорим и подумаем, как нам быть
***
Вильке позвал Борзенко.
Тот вошел.
Вы сделали большое дело, Борзенко! Я забираю у вас радиостанцию и всю группу, которую вы захватили.
Как прикажете, герр гауптштурмфюрер!
Я позабочусь о том, чтобы вас представили к награде. Крест восточных народов вы заслужили, Борзенко.
А осмелюсь спросить
Что еще, Борзенко?
Моим людям полагается награда. По приказу немецкого командования.
Награда? А разве они еще не получили своей награды, господин Борзенко?
Вильке внимательно смотрел в глаза начальника полиции. Но Борзенко удивлялся искренне.
Дак как они могли получить, если взяли их вот совсем недавно, герр гауптштурмфюрер.
Вы действительно ничего не знаете, Борзенко?
Не понимаю, герр гауптштурмфюрер.
Скажите, Борзенко, а вы не играли в любительском театре?
Чего?
Я вот в школе принимал участие в любительских театральных постановках. А вы?
Нет. А к чем у вы это, герр гауптштурмфюрер?
Ваши полицейские взяли у этого господина Герасименко больше тысячи марок. Кстати, к делу они приобщены не были, Борзенко.
Тысяча марок? Я в первый раз это слышу, герр гауптштурмфюрер!
Ваши люди, те самые, что производили обыск, вставили в отчет все, кроме денег. Они взяли их себе, и потому я считаю, что свою награду они уже получили.
Я разберусь с этим! Борзенко покраснел и сжал кулаки.
Я в вас ошибся, Борзенко. Но строить отношения с вашими полицейскими я вам помогать не стану.
Они получат свое, герр гауптштурмфюрер! Я сам выпишу им награду!
Начальник полиции вытянулся в струнку, щелкнул каблуками и вскинул руку в нацистском приветствии.
Хайль Гитлер!
Вильке небрежно вытянул руку в ответ.
И еще одно, Борзенко.
Да, герр гауптштурмфюрер!
Не стоит распространяться про это. Никто не должен знать, что вы задержали группу.
Понятно, герр гауптштурмфюрер!
И вы можете мне это гарантировать?
Могу, герр гауптштурмфюрер! Всех кто знает, предупрежу лично! Будут молчать как рыбы!
Вот и отлично, господин Борзенко.
В кабинет вбежал полицейский,
Господин начальник! Господин Борзенко!
Ты что не видишь, что я разговариваю с офицером, болван?! Кстати это, герр гауптштурмфюрер, один из тех «героев», что так хорошо обыскали квартиру диверсантов.
Но вы дайте ему сказать, Борзенко. У него, по всей видимости, важные новости.
Точно так, герр офицер! гаркнул в ответ полицейский. Новости важные!
Говори!
Баба сбежала! ответил полицейский.
Какая баба? не понял Борзенко.
Дак эта самая Герасименко Анна. Вот ейные документы у вас на столе, господин начальник.
Как сбежала?! в один голос просили Вильке и Борзенко.
Дак хитрая оказалась шельма. Вы приказали её в подвал сопроводить.
И что?
Дак нету её там, герр начальник. Открыли камеру, а там пусто.
Кто сопровождал? спросил Борзенко.
Так вы сами Семена назначили, господин начальник.
Где он?
Дак нет его сейчас в участке.
Вильке усмехнулся. В конце концов ему был нужен только Лавров. Пусть полиция разбирается.
Хороши у вас порядки, Борзенко. Из вашего участка можно вот так запросто уйти.
Я проведу следствие! И все виновные поплатятся! Клянусь вам, герр Вильке. И с деньгами мы разберемся, которые эти сволочи присвоили.
Держите меня в курсе, Борзенко.
Как прикажете, герр Вильке
***
Анны Герасименко действительно не было в камере. Как не смогли больше люди Борзенко найти полицая по имени Сёмен
***
Харьков.
Ул. Сумская.
Квартира гауптштурмфюрера Вильке из службы СД.
26 мая, 1942 год.
Гауптштурмфюрер был удивлен своей ночной гостьей. Вот уже кого он никак не ждал увидеть в своей квартире. Перед ним в полумраке была она, Собственной персоной! «Фрау Марта», или агент «Грюнвальд», или госпожа «Вдова»!
Вдова!
Здравствуйте, Фридрих. Давно не виделись.
Давно.
Я думаю, у вас нас никто не «слушает»?
Нет. Можете не беспокоиться, фрау Марта. Я начинаю думать, что вы волшебница.
Я теперь агент Абвера.
Но вы пришли к службе СД в моем лице. А местное отделение Абвера под командой капитана Гофмана.
Если бы мне был нужен капитан Гофман, я пришла бы к нему, Фридрих. Но я пришла к вам.
И просто зашли в мою квартиру?
Ваш замок не стоит доброго слова, Фридрих. И да, меня никто не видел.
И чего же вы хотите, фрау Марта?
Меня впутали в сложную игру. И боюсь, что теперь из фигуры на доске я превратилась в обычную пешку.
Вильке не понял Вдову.
Эта операция, частью которой я являюсь, спланирована на самом верху Абвера. В логове самого Канариса.
Вы видели адмирала?
Нет. Но майор Абвера Лайдеюсер действует от его имени, Фридрих. И операция имеет глубокое прикрытие. В случае чего отвечать за всё станет Лайдеюсер. Но я не желаю быть простой пешкой, Фридрих. Как и вы.
Я уже не сотрудник контрразведки «Восток», фрау Марта. Я просто чиновник СД в городе Харьков.
Но вы ведь хотите вернуться к настоящей работе, Фридрих?
Вильке только усмехнулся в ответ.
Вдова продолжила:
Потому я сейчас у вас, Фридрих. Вы стали на скользкую дорожку. До беды недалеко.
Вы о чем, фрау Марта?
Вы забрали к себе группу Абвера, которая попалась полицейским?
Вы уже знаете?
Фридрих! Не задавайте мне глупых вопросов. Группа Лаврова у вас?
Да. Они в нашей тюрьме.
Все?
Нет. Женщина по имени Анна Герасименко сбежала.
Как это сбежала?
Подробностей я не знаю, фрау Марта.
Женщина просто сбежала из тюрьмы гестапо?
Она смогла сбежать не из нашей камеры в изоляторе гестапо. Она ушла еще из полицейского участка. Борзенко ведет там свое следствие. Но меня она интересует мало эта Анна. Она только радист группы. Меня интересует Лавров!
Вы с ними говорили?
С Лавровым? Да.
И что он вам сказал?
Цель своей заброски в Харьков.
И вы сразу попались, Фридрих!
Что значит попался?
Лайдеюсерхитрая лиса!
Я ничего не понимаю, фрау Марта. На людей Лаврова вышли случайно. С ним взяли радиостанцию.
СЕ85-14?
Да.
А вас ничего не удивило? спросила Вдова.
Что же должно было меня удивить?
Малая мощность данного прибора. Лайдеюсер специально вам их подставил, Фридрих. Неужели вы подумали, что группу, которую он выбрал, можно было вот так взять?
У меня возникло подозрение, и я хотел все проверить.
А пока вы будет все проверять, Лайдеюсер сделает свою работу в Харькове.
Чего он хочет?
Вы думаете, что Лайдеюсер сам поделился со мной своими планами?
Но вы же в Харькове, фрау Марта.
И никто не должен про это знать. Вообще никто. Особенно капитан Гофманглава местной Абвер-команды. Но мне пришлось открыться вам. Фридрих. Нам стоит согласовать наши с вами действия.