Ивона Наварро - Обычные жертвы стр 2.

Шрифт
Фон

 Это что, птица поет?  Сэм недоверчиво высунул голову из окна.  Я уж и не помню, когда мы в последний раз слышали птичий щебет. Это

 Жутко,  сказал Дин.  Ага, знаю.

Он огляделся, но в такой ранний час народу было негусто.

 Я сразу вспоминаю тот фильм, в котором роботы заменили женщин и наладили идеальную жизнь,  заметил Сэм.

 «Стэпфордские жены»,  подсказал Дин.

Сэм нахмурился.

 Я думал, ты только порнушку смотришь.

Дин пожал плечами.

 Там тоже были приятные моменты.

Сэм закатил глаза, потом снова огляделся.

 Посмотри направо. Кажется, тут все-таки кто-то живет.

 И задумывает подлянку,  сказал Дин.  Пойдем проверим.

Припарковавшись у обочины, он заглушил двигатель, но не спешил выбираться из машины, изучая улицу. В отдалении виднелся Т-образный перекресток, а на другой стороне дороги, прилегающей к главной улице, в пешеходной зоне, Дин заметил три красно-желтых навеса. Вокруг столов под ними суетились люди, но с такого расстояния не было видно, что именно они делают. Через несколько минут две женщины отошли от столов и прикрепили плакат во всю длину навесов.

 «Автомобильная выставка, фестиваль искусств и ремесел»,  вслух прочитал Сэм.  Вроде ничего опасного, плюс хорошая возможность поболтать с местными.

 Погнали,  отозвался Дин.

Они выбрались из машины и зашагали туда, где от Главной улицы начиналась Зеленая улица. Стало ясно, почему город пустует и куда все делись. На протяжении добрых трех кварталов по обеим сторонам дороги тянулись вереницы машин; множество автомобилей была припарковано прямо по центру широкой улицы. Тут можно было найти всё, от корветов и пикапов до роскошных маслкаров пятидесятых и шестидесятых. Кое-где мелькали по-настоящему ценные модели: тяжелые грузовики и седаны с низкой посадкой сороковых годов и даже пара «Жестяных Лиззи». Глянцевые бока машин сияли в ярком утреннем свете, изобилие хрома и зеркал слепило глаза. Потрясающее зрелище, хотя Дин успел подумать, что Детка все равно лучше.

Позади машин выстроились шезлонги, столики и навесы поменьше. Большая часть стульев пустовала: владельцы автомобилей все еще приводили своих питомцев в порядокначищали хромированные части, пылесосили напольные покрытия, тщательно стирали пыль с приборных досок и полировали стекла. Увлекшись подготовкой к выставке, горожане не обращали на Дина и Сэма никакого внимания. Несмотря на размер городка, народу собралось многонаверное, дело было не только в гордости. Может, победителю полагался денежный приз?

Когда Дин и Сэм остановились полюбоваться на лимонно-зеленый с черными гоночными полосками «Камаро СС» 1967 года, женщина средних лет, которая сидела на стуле позади машины, улыбнулась им.

 Как поживаете?  спросила она с сильным южным выговором.  Кажись, превосходный денек для выставки.

 Хорошо,  отозвался Сэм.  А вы?

 Недурно. Если интересуетесь, эта детка продается. Полностью реставрирована, все детали в двигателе оригинальные.

 Бьюсь об заклад, непростая работенка,  сказал Дин.  Спасибо, но у нас своя есть.

 Да ну?  оживилась женщина.  Классная, я так понимаю?

Дин улыбнулся.

 А то. «Импала» того же года.

 Славно,  она изучила их взглядом.  Меня зовут Люси. Вы, мальчики, не из этих мест, да?

Сэм с улыбкой ответил:

 Почему вы так решили?

 Вы говорите, как янки,  выпалила женщина и быстро добавила:Не то чтобы я имею что-то против северян. Какое мне дело до того, кто где родился. Просто

 А вы местная, Люси?  мягко перебил Дин.

Она моргнула.

 Я-то? О нет. Я из Теннеси. Из Галлатина, точнее. Прикатила вчера вечером специально на выставку. Муженек решил продать машину в нынешнем году. Думает, что мы выручим достаточно, чтобы хватило на рыбацкий домик.  Пожав плечами, она окинула взглядом машины справа.  Как по мне, он спятил. В смысле, машинка-то красивая, не поспоришь, да только ни у кого в этом городишке денег на нее не найдется. А у кого найдется, тот будет держать рот на замке.

Сэм покосился на брата.

 И почему же?

Люси разгладила на груди блузку в цветочек и заговорщицки наклонилась вперед, будто боялась, что их могут подслушать.

 Ну, местные, так сказать, южным гостеприимством не блещут, понимаете?

 Не понимаю,  нахмурился Дин.

 Там, где я выросла, принято было относиться к людям дружелюбно, особенно если ты сам их к себе позвал,  Люси выпалила это с таким самодовольным видом, будто раскрыла какой-то особенный секрет.

Братья продолжали смотреть на нее с недоумением, и Люси охотно пустилась в разъяснения.

 Это юг,  с нажимом проговорила она.  Они устраивают эту выставку каждый год, берут плату за участие, а через три дня вручают дешевый кубок из поддельного серебра. Они совсем не дружелюбные даже поболтать вежливо не в состоянии. Я знаю кой-каких любителей машин, и они приезжают сюда только затем, чтобы пообщаться с единомышленниками.

 Типа, собираются в паршивом баре на день рождения общего приятеля,  сообразил Дин.

 Именно,  торжествующе отозвалась Люси.  Новых друзей тут не заведешь, это уж как пить дать.

 Спасибо за информацию,  поблагодарил Сэм.

 Да не за что,  она широко улыбнулась, после чего с намеком взглянула на Дина и подмигнула.  Дайте знать, если передумаете.

Тот ответил натянутой улыбкой и почти силой утащил брата прочь. Сэм ухмыльнулся:

 Она сейчас про покупку машины говорила или?..

 Иди ты,  огрызнулся Дин.  Давай лучше поищем, где тут можно перекусить.

Вернувшись к машине, Сэм изучил карту на телефоне.

 Если развернемся и поедем дальше по Главной улице, там будет кафе под названием «На вершине». Кажется, оно тут считается вполне приличным.

Дин развернул «Импалу» и повел машину обратно по улице, озираясь.

 Странно,  заметил он.  Если у них выставка, почему все закрыто?

 Да, странно,  согласился Сэм.  Но не впервой местные не жалуют туристов.

 Да им тут и экономику больше поддержать нечем.

 Этим, например,  Сэм указал на огромный выцветший рекламный щит с надписью: «Большой Майк приглашает вас в Мамонтову Пещеру».

 Ну да,  признал Дин.  Но как-то от них ожидаешь большего энтузиазма.

 Мы видели вывески.

 Все в убогом состоянии,  подметил Дин и выпрямился на сиденье.  Вон продуктовый магазин, а на парковке есть машины.

Сэм поднял бровь.

 Ну наконец-то признаки жизни.

Дин хотел было ехать дальше, но тут из магазина вышла нагруженная пакетами женщина лет тридцати с небольшим. Она направилась к синей «Тойоте», и Дин по наитию свернул на парковку, отрезав незнакомку от ее машины. Нацепив самую приветливую улыбку, Сэм высунулся из окна.

 Доброе утро, мэм. Можно у вас кое-что спросить?

Женщина пустилась наутек.

Сэм и Дин так удивились, что просто сидели и таращились ей вслед. Женщина напоминала очеловеченную версию мультяшной птицы, улепетывающей от койота.

Дин открыл дверцу и начал вылезать из машины.

 Постойте, мы не

Женщинапри ближайшем рассмотрении она оказалась симпатичной брюнеткой, одетой в футболку и джинсы,  врезалась в дверцу своего автомобиля и принялась лихорадочно жать кнопку на ключе.

 Убирайтесь!  заорала она, рывком распахнув дверь.  Я не разговариваю с незнакомцами!

Дин закрыл рот и замер, успев поставить только одну на ногу на тротуар. Женщина швырнула пакеты в салон, упала на сиденье и так хлопнула дверью, что «Тойота» вздрогнула. Щелкнули замки, завелся двигатель, и машина женщины резко рванула с месташины аж взвизгнули.

 Это что такое было, черт побери?  спросил Дин.

 Хотелось бы отшутиться, но это и вправду дурость какая-то.

Сэм развернулся на сиденье, провожая взглядом «Тойоту», которая на полной скорости неслась к центру города и вскоре исчезла из виду.

 А я ведь просто попытался завести разговор,  пожаловался он.  Прямо как Люси сказала Южное гостеприимство.

Дин хохотнул.

 Кажется, она не сочла тебя особенно гостеприимным.

Он вернулся за руль и вырулил обратно на Главную улицу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке