Юлия Фаро - Дело 1. Рифл Шафл стр 5.

Шрифт
Фон

Сначала дела шли неплохо, но в период кризиса, продолжая выплачивать аренду и минимальную зарплату, приходилось больше вкладывать, чем получать. Поэтому Марк Израилевич начал подумывать о закрытии предприятия.

А тут такая удача! Новый заказ, да ещё со стопроцентной предоплатой.

 Зиночка!  кричал Марк.  Срочно всё бросай и дуй ко мне в офис! Можешь на таксия рассчитаюсь!

Ничего себе щедрость! Зина была удивлена и категорически не могла взять в толк, к чему такая спешка. Она мыла окна, и ей совсем не хотелось сворачиваться на полдороги.

 Марк Израилевич, может, запакуете файл в PDF и электронкой пришлёте мне? Я хоть посмотрю А язык какой?

 Английский, но это неважно Электронной почтой выслать не получитсяэто настоящая рукопись. Зина, не зли старика! Выезжай!

Примчавшись через час, Зинка застала своего работодателя в отличном расположении духа. Впервые за последнюю пару месяцев он выдавал зарплату Лерочке.

 Проходи, садись,  бросил он застывшей у порога Зине. И тут же обратился к секретарше с указанием срочно распечатать договор с Зинаидой Львовной и выписать расходный ордер на получение аванса.

Когда за Лерой закрылась дверь, Марк Израилевич вытащил из стола большую общую тетрадь в чёрной клеёнчатой обложке.

 Береги как зеницу ока! Единственный экземпляр! Наше, так сказать, спасение! Держи.

Зинаида приняла «гроссбух», пролистала несколько страниц, исписанных размашистым почерком. Обратила внимание на исправления и зачёркивания, брезгливо поморщилась.

 Господи! Амбарная книга какая-то! Хорошо хоть, не гусиным пером царапали.

 Деточка, это для нас самый что ни на есть халяв!

 Марк Израилевич, может«халява»? Я вас не узнаю! Вы перешли на жаргонизмы?  укоризненно покачала головой Зина.

 Эх, молодёжь! Слово «халяв»  это «молоко» на иврите. По пятницам в еврейских общинах раздавали пищу неимущим. Не всегда это было молоко, но название за этим вспомоществованием сохранилось: «молоко»  «халяв». С чьей-то лёгкой руки слово претерпело изменение и превратилось в блатную «халяву». Но значение от этого не поменялось. А теперь получите и распишитесь за аванс.

С этими словами он достал из сейфа пятьдесят тысяч рублей, запечатанных в полосатую банковскую упаковку, и протянул ошарашенной Зине.

 И это не всё! Только задаток!

 Марк Израилевич! Спаситель!  обрадовалась Зинаида.  Мне как раз задолженность по кредиту гасить надо! Всё, всё сделаю, не переживайте!

После такой предоплаты чёрная тетрадь выглядела уже совсем по-другому: почерк и многочисленные исправления больше не раздражали

* * *

 Хотелось бы, конечно, управиться,  вынырнув из воспоминаний недельной давности, мечтательно проговорила Зиночка.  Там страниц семьдесят, я ещё только полистала, а переводить даже не садилась. Если каждый день работать, думаю, успею. Хорошо, что напомнил, а то я без заказов разленилась совсем: всё откладываю да откладываю. Сегодня же займусь этой чёрной тетрадкой

 О чём хоть роман? Кто автор?

 Это не роман. Рукописный текст, да ещё не самым разборчивым почерком и зачем-то на английском языке Автор неизвестен. Марк Израилевич сказал, что это личное пожеланиеостаться инкогнито. В принципе, мне всё равно, главноеплатят хорошо и аванс уже дали.

 Это у вас наследственноечитать и писать. А говорят гены не главное!  хохотнул Михаил.  Прадед твой великий всё переписывал, и тебе приходится.

 Может, и так, не спорю. Только Анисим Титович переписывал писцовые книги, а я

 Графоманские,  подсказал подполковник.

На террасе коттеджа, когда Зина открывала ключом дверь, Миша вспомнил о забытых на её столе солнцезащитных очках.

 Заходить не буду, вынеси по-быстрому,  попросил он.

Скинув туфли, Зина забежала в гостиную и остановилась как вкопанная.

 Миша!..  испуганно закричала она.  Миша! Иди сюда скорее!

Михаил Григорьевич рывком открыл тугую дверь и, не разуваясь, залетел в комнату. На кафельном полу валялись битые блюдца и раскуроченные до состояния крошек пасхальные куличи.

 Миш, это те куличи, которыми меня Раиса угостила. Они вот здесь стояли.  Зина указала на открытую полочку серванта.

Михаил присел на корточки и стал рассматривать осколки богемских тарелок с ангелочками и кусочки выпечки, обильно присыпанной крашеной манкой по белоснежному безе.

 Быстро на улицу!  скомандовал жених.

Зинка беспрекословно повиновалась.

Пройдясь по дому и заглянув во все комнаты, он позволил напуганной Зине вернуться.

 Не стой, посмотри внимательно! Всё на месте или что-нибудь пропало?

Зина повторила маршрут подполковника. Везде порядок. Ничего не тронуто, даже драгоценности и деньги лежали на месте.

 У кого, кроме меня, есть ключи от дома?  задал вопрос Миша.

 У Ильи, наверное У него от всех коттеджей ключи имеются. А роллеты я сегодня не закрывала. Ильяса предупредила об этом, он на посту у въезда стоял.

 А сейчас его там нет  Миха поскрёб затылок.  Ну-ка пошли к нему!

Наплевав на приличия, полицейский решил не огибать огромный газон, а зашагал напрямик, протаптывая тропинку прямо посредине сочной изумрудной травки. Зинка засеменила в обход, поэтому к сторожке охранника подошла позже. Войдя внутрь, она увидела говорящего по телефону Михаила:

 Антон, давай срочно сюда! Ещё один труп! Охранник, да Тот таджик

Рассматривая завалившееся на стол тело Ильяса, Михаил Григорьевич не переставал сокрушаться:

 Ну ё-моё!

Глаза охранника были широко открыты, ярко-красный рот исказила судорога, на смуглых скулах проступал странный румянец.

 Миш, он что, отравился?..

 Да, по визуальным признакам похоже на цианистый калий Началось  сокрушённо вздохнул подполковник.

На столе в тарелке лежали недоеденные фаршированные перчики и стояла кружка чая.

 Зин, это не ты его перчиками угостила? Ты же делала

 Нет, я утром ему только две булочки дала, но я их не вижу Миш, ты зачем на меня так смотришь? Фаршированные перцы не я одна делаю.

 Интересно Кто его угостил? Не сам же он их приготовил?

 Может, в магазине купил? Там полно замороженных полуфабрикатов.

 Может, и в магазине Гадать не будемэкспертиза покажет. Смотри, даже мухи сдохли. Хрестоматийный признак.

 А вот и второй хрестоматийный признак: вы, господин полицейский, посмотрите внимательно на чай.

 Точно,  согласился Миша.  Цианиды при смешении с дубильными веществами придают жидкости практически чёрный оттенок. Молодец, Зина! Глазастая

 Значит, отравили, подсыпав в чай. Или в заварник,  размышляла женщина.

 Пошли, Пинкертон. Эксперт приедетво всём разберётся. Ну что за день!

Они вышли из сторожки.

 Шла бы ты домой

 А ты?

 Странный вопрос. Я тут, похоже, надолго.

 Так, может, у меня подождёшь, пока твои подъедут?

 Нет. Пройдусь сначала до Тусевича, и к фокуснику заглянуть надо на всякий случай. А ты ничего не трогай в гостиной. Категорически! Сиди на втором этажеотдыхай. Ну, или переводом своим займись. Мы здесь закончимк тебе зайдём.

Решив последовать совету потенциального мужа, Зина поднялась в свой кабинет с твёрдым намерением приступить к работе, отбросив переживания и тревожные мысли. Главное в любом деленачать.

Она несколько раз перечитала первую страницу текста Из опыта явствовало, что английский язык не был для автора родным: фразы были составлены коряво и с ошибками. Пролистав ещё несколько страниц, переводчица оценила жанр «творения» как неудачное фэнтези.

«Сейчас очень модно и даже удобно писать всякие небылицы,  подумала она.  Во-первых, любая галиматья не будет изобличена в своей лженаучной и безнравственной сути; во-вторых, автор может быть абсолютно необразованным человеком, выдумывая собственные миры и наделяя их по своему усмотрению несуществующими законами физики, химии и прочих наук Беда, что такие произведения абсолютно не способствуют умственному развитию читательской аудитории, а почерпнутая из них информация не только бесполезна в реальной жизни, но и может отуплять неокрепшие умы Понятно, что нужен оригинальный подход к развлечению Но фэнтези как прорыв в беллетристике?! Злая шутка!»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке