По толпе мужчин прошелестел одобрительный ропот. Окружившие автомобиль Хантера горожане воинственно сжимали кулаки, таращась в невозмутимое лицо индейца. Казалось, еще мгновение и взбудораженные жители Браун Брик накинутся на него, разорвав на куски.
Человек с рыже-коричневой бородой наклонился и поднял с земли сырой камень, чтобы бросить его в сторону непрошенного гостя. Однако в последний момент рука мужчины неловко замерла прямо в воздухе чьи-то цепкие холодные пальцы не позволили ему швырнуть булыжник.
Добрый вечер, джентльмены, спокойно произнес Илай Хантер, одним взглядом заставляя рыжебородого отступить обратно в толпу. Мне по душе ваш боевой настрой, однако в данный момент вы лишь впустую растрачиваете свои силы.
Он демонстративно поклонился, сняв шляпу и краем глаза продолжая следить за тем, чтобы никто из разгневанных мужчин не успел рвануть вперед и приблизиться к индейцу. Распрямив спину, Хантер окинул собравшихся ледяным взглядом своих темных глаз и продолжил:
Очевидно, здесь возникло какое-то недоразумение.
Шагнув вперед, детектив опустил свою ладонь на плечо Кваху. Под отсыревшими кособокими соснами, растущими на обочине, вновь прокатился нервный рокот.
Томас Лонг, застывший у распахнутой дверцы своего авто, растерянно глядел на Хантера, силясь понять, что здесь вообще происходит и что ему следует предпринять.
Искренне жаль начинать наше знакомство с такой недружелюбной ноты, проговорил мужчина в серой шляпе, по-прежнему не отнимая своей руки от плеча Кваху. Меня зовут Илай Хантер, а этот кроткий индеец никто иной, как помощник частного детектива. Мы прибыли из Чикаго этим вечером, чтобы оказать содействие в поисках пропавших без вести Анны Хейз и Эдварда Росса.
Кто-то в толпе волонтеров удивленно присвистнул. Остальные молча застыли на месте, будто отказываясь верить своим собственным ушам.
Значит, этот краснокожий приехал вместе с вами? прогудел сбоку чей-то хриплый голос. Он не из резервации?
Повернув голову, Хантер заметил приземистого мужчину, облаченного в походный костюм. Незнакомец стоял чуть поодаль, будто нарочно отодвинувшись от основной группы, и внимательно таращился то в угрюмое лицо детектива, то в блестящие черные глаза его помощника.
Вы потрясающе догадливы, сэр, кивнув, Хантер тут же вытащил из кармана своего пальто несколько отсыревших картонных визиток, протянул их мужчине и обернулся к помощнику. Этого человека зовут Кваху Гахан, и он долгие годы трудится вместе со мной в поисковом бюро. Более того, именно он узнал о пропаже молодых людей из газеты и буквально вынудил меня сюда приехать.
На несколько секунд в холодном влажном воздухе зависла гробовая тишина. Казалось, местные с трудом могли поверить в рассказ частного детектива, даже несмотря на явные доказательства его слов. Однако шериф, громко кашлянув, наконец избавился от сковавшего его оцепенения, вышел вперед и протянул Кваху свою ладонь.
Что ж, немного замявшись, произнес он. Я очень рад тому, что в этом мире еще остались неравнодушные люди. Спасибо, мистер Гахан.
Эй, грубо выкрикнул молодой парень в черной куртке, делая шаг вперед и угрожающе тыча пальцем в лицо индейца. Мне все равно, откуда вылез этот краснокожий. Я не пойду в лес, пока он отсюда не уберется!
Притихший рыжебородый мужчина, мгновенно оживившийся после этих слов, согласно тряхнул большой головой и громко сплюнул себе под ноги.
Билл прав, черт возьми, прохрипел он, с неприкрытым презрением поглядывая в сторону Кваху. Мы вынуждены мириться с целой прорвой всякого дерьма, но это уже слишком, Лонг.
Верно! по толпе прокатилась волна согласных вскриков. Индейцам в поисковом отряде делать нечего!
В темных глазах Илая Хантера плеснулось безразличие. Криво усмехнувшись и окинув собравшихся уничижительным взглядом сверху вниз, он послушно кивнул и ответил:
В таком случае, господа, позвольте с вами попрощаться. У нас с помощником в Чикаго накопилось достаточно дел, а потому мы не станем попусту тратить драгоценное время на людей, которые самолично отказываются от нашего участия.
После этих слов под мокрыми соснами вновь воцарилась непроницаемая тишь. Недовольный ропот стих, и теперь многие из отряда бросали испуганные взгляды в сторону заметно помрачневшего шерифа.
Не проронивший ни звука за все время, Кваху покорно кивнул Хантеру, с грустью поглядел в сторону присутствующих и молча побрел прочь. На лицах еще недавно разъяренных мужчин вспыхнуло смятение.
Этот человек, процедил сквозь зубы Хантер. Прекрасно осознавал, какой радушный прием будет ожидать его в здешних краях, однако все равно упросил меня притащиться в Браун Брик, чтобы помочь всем вам людям, которых он никогда не видел и не знал. К сожалению, большую часть своей жизни мой помощник провел в далеких краях среди таких же далеких людей, а потому все еще не научился осознавать, что цивилизованный мир куда омерзительнее, чем самое отсталое поселение индейцев.
Мистер Хантер, шериф в отчаянии окинул взглядом притихшую толпу. Не стоит принимать так близко к сердцу слова этих людей. Я уверен в том, что никто из них на самом деле не хотел обидеть ни вас, ни вашего помощника. Мы все очень устали долгие поиски в лесу способны довести до полного отчаяния. Я готов поклясться, что
Я и действительно не желал оскорбить вас, детектив, хрипло пробасил мужчина с рыжей бородой, резко перебив шерифа. Но вашему краснокожему здесь не место.
Устало выдохнув, Томас Лонг обхватил занывшие виски руками. Хантер, демонстративно отвернувшись, уже приготовился вернуться к своей машине, однако низкий человек в походном костюме неожиданно подал голос:
А где его место, рыжий пес? Ты сам сейчас топчешься на чужой земле, которая не принадлежит белым. Так что захлопни грязную пасть.
Джексон верно подметил, из густого мрака высунулась незнакомая голова в ярко-оранжевом капюшоне. Эти люди приехали, чтобы помочь нам отыскать Анну и Эда, а вместо благодарности получили только оскорбления. Так Браун Брик теперь встречает своих гостей?
Рыжебородый сжал кулаки и сделал рывок в сторону приземистого мужчины, угрожающе нависнув прямо над его головой. Его ноздри гневно раздувались, по густой щетине стекали крупные дождевые капли.
Хантер, остановившийся неподалеку, с интересом наблюдал за происходящим, засунув руки в карманы пальто и спрятавшись от ночного ливня под густой хвоей сосен.
Кого это ты назвал псом?
Не нарывайся, пугало, невозмутимо ответил Джексон, ничуть не смущаясь возвышающегося над ним рыжеволосого. Не то неделю будешь выковыривать дробь из задницы.
Джексон, попридержи свой язык, выкрикнул Томас Лонг, протискиваясь между двумя мужчинами и не без труда разводя их в стороны. Бейкер, вернись на свое место, если не хочешь заночевать в участке!
Человек с длинной рыжей бородой гневно сверкнул глазами, однако не посмел возражать шерифу. Харкнув прямо под ноги мужчины в походном костюме, он грузно повернулся на каблуках измазанных грязью ботинок и прошипел:
Я возвращаюсь домой.
Затем решительно направился к своей машине, забрался внутрь и громко хлопнул передней дверцей.
Катись, повысив голос, прокричал ему вслед Джексон. И передай от меня привет своей мамаше.
Шериф обеспокоенно оглянулся, опасаясь возобновления стычки, но Бейкер предпочел сделать вид, будто не разобрал последних слов Джексона. Резко вдавив педаль газа, он рванул с места в темноту пустого шоссе, подняв в воздух миллион грязных брызг.
Прости, Лонг, проговорил парень в черной куртке. Но я тоже больше не хочу в этом участвовать.
Он бросил многозначительный взгляд в сторону машины Хантера, в которой все еще сидел Кваху, затем набросил на голову капюшон дождевика и быстро пошел прочь.
После его слов от толпы отделилось еще несколько человек. Они молчаливо направились к припаркованным неподалеку авто, не оборачиваясь и даже не попрощавшись. Спустя несколько минут импровизированная стоянка на окраине леса заметно опустела.
Кто-нибудь еще желает уйти? с вызовом поинтересовался шериф. Или мы, наконец, можем приступить к поискам?