- Это мерзкие твари, алчущие погубить и детей, и родителей! И твои папа и мама должны выступить против них, прогнать их из нашей страны раз и навсегда - и все же они не могут отправиться, если не будут уверены в твоей безопасности.
Магнус уставился на Брома широко открытыми глазами, начиная понимать.
- И поэтому возвращайся к своим нянькам! - Бром хлопнул в ладоши. Отправляйся туда и будь с ними, пока мама не вызовет тебя! Пребывай в безопасности со своими нянями, пока мама с лапой могли выгнать бук из нашей страны!
Магнус поглядел уголком глаза на Гвен.
- Малис тупать с ами?
- Боюсь, что нет, - твердо отказала Гвен, подняв его, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. - Ты должен сделать все, как тебе говорит дядя Бром...
Только Род заметил набежавшую на лицо Брома тень.
- ...как говорит дядя Бром, и в эту же минуту вернуться в страну эльфов к своим няням, и быть там, дока мы с палой прогоняем сих чудовищ. И все же я буду вызывать тебя немножко поиграть, когда только смогу. Ну, а теперь отправляйся!
Ребенок недовольно посмотрел на нее, а затем неохотно кивнул.
- Молодец! - поцеловала его Гвен. - А теперь поспеши отсюда!
Магнус поднял взгляд на Рода. Тот протянул руку сжать круглый кулачок - и обнаружил, что держит воздух. Магнус исчез.
- Дети понятливей, нежели мы думаем, - прогромыхал Бром, - если только мы откровенны с ними, - Он хмуро поглядел на крестьян. - Чего рты разинули, дурни деревенские? Ребенка никогда не видали?
Мужчины вздрогнули и виновато посмотрели на Рода; женщины вздохнули, и одна из них сказала Гвен:
- Ну, помоги вам Бог, миледи! Хвала небесам, у меня лишь обыкновенные дети!
- Наверняка они изматывали тебя ничуть не меньше, чем мой изматывает меня, - ответила позабавленная ее словами Гвен. - У меня в конце концов есть кое-какие силы, чтобы управиться с ним, И все же спасибо на добром слове, любезная.
В шатер вошел один из караульных.
- Милорды, Его Величество просит Вас. Бром поднял взгляд, хмуря брови.
- Что там стряслось?
- Прилетело известие от ведьмы к ведьме, милорд. Корабль-дракон плывет к герцогству Бурбон.
* * *
Полчаса спустя, пока основная армия еще снимала шатры и собиралась, Летучий Легион выехал легким галопом из долины и устремился на восток. Род скакал, во главе отряда, а рядом с ним - отрок-чародей Тоби.
- У меня не нашлось времени выслушать все сообщение, Тоби. Кто заметил зверолюдей?
- Матильда, милорд. Она и Марион, ее сестра, вылетела на восток, и жили в хижине на вершине утеса, построенной для них лордом Габсбургом все, как приказал Его Величество.
- И они поочередно просто сидели и слушали, нет ли чужих мыслей, верно? Тоби кивнул.
- Именно так, как приказал Его Величество - час слушают, потом час занимаются другими делами, а потом снова час слушают. - Он поглядел уголком глаза на Рода. - Это ты побудил Его Величество дать нам такой наказ, не так ли?
Род нахмурился и покачал головой.
- Что я понимаю в слушании мыслей, Тоби? Идея принадлежала Гвен. Итак, кто же услышал мысли зверочеловека - та, что дежурила, или обе?
- Та, что "снялась с дежурства", лорд Чародей. Она спала и проснулась, пронзительно крича.
- Та, что спала? - уставился Род. А затем медленно кивнул. - Ну, полагаю, это имеет смысл. Возможно, ее телепатическая чувствительность резко возрастает, когда она спит.
- У нас часто бывают подобные сны, - признался Тоби.
- В самом деле! Хм! Жаль, я этого не знал - может, пригодится.
- Разве Гвендайлон не слышит твоих мыслей, когда спит? - осторожно спросил Тоби. Род покачал головой.
- Ни когда спит, ни когда бодрствует. Я, кажется, телепатически невидим для нее. - Говорил он подчеркнуто нейтральным тоном, хорошо скрывавшим его чувства. Он старался об этом не думать; это заставляло его чувствовать себя неполноценным по отношению к Гвен.