Верить или нетдело ваше, мистер э-э-э
МакВортэкс. Киллиан МакВортэкс.
Мистер МакВортэкс, закончил Рикардо, наклоняя термос, чтобы напиться. Машина вильнула, рука дёрнулась, и весь кофе выплеснулся прямо ему в лицо.
Допустим, ты что-то видел, как ни в чём не бывало проговорил МакВортэкс, пока Рикардо, чертыхаясь по-испански, запихивал пустой термос обратно. Как она выглядела, твоя ведьма? И что делала?
Синелицая, одноглазая, жуткая бабища с растрёпанными белыми патлами! на одном дыхании выпалил Рикардо, невольно содрогнувшись от воспоминаний. Она стирала что-то у побережья, а потом
Кэйллех Бэр, перебив его, протянул МакВортэкс, кивая и улыбаясь, словно это имя доставляло ему удовольствие. Штормовая ведьма собственной персоной.
Да-да! с жаром поддакнул Рикардо. Точно она!
Обычно Кэйллех появляется у водоворота Корриврекан Это к юго-западу отсюда, между островами Скарба и Джура Стирает там свой плащ перед зимними холодами
И она
Существует лишь в сказках, приятель. Да в твоём воображении, убийственно закончил водитель.
Рикардо зашлёпал губами, как выброшенная на берег рыба. Насколько он помнил, в Шотландии всегда уважительно относились к фольклору: искренне верили в разных фей, ведьм и духов, всякую мистику и чертовщину, что обитала здесь с начала времён Но МакВортэкс, похоже, в этом плане был законченным атеистом.
Хотя ему-то какая разница?
Рикардо пожал плечами и, скорчившись на пропитанном водой заднем сиденье, решил больше не вступать в разговоры. Небо всё темнело за окном, машину трясло и колотило, но через некоторое время утомлённый турист малость согрелся и всё же смог задремать.
Кручу-верчувдруг прошипело в салоне, и Рикардо, вскрикнув, мигом вынырнул в реальность.
Старик-водитель обернулся, прищурил на него яркие глаза.
Ты чего, muchacho? Кошмар приснился?
Síвыдавил Рикардо, сглатывая вязкую слюну. Провёл рукой по лицу, и без зеркала зная, что его смуглая кожа стала зеленоватой, словно внезапный страх гнилью выступил на ней.
Бывает, усмехнулся МакВортэкс. Его рука, небрежно свисающая из открытого окна, ловила дождевые капли.
«Похоже, ураган всё-таки начнётся» содрогнулся Рикардо, тревожно разглядывая через стекло небо, ставшее чёрным, как траурная вуаль. Завеса моросящего вокруг машины дождя делалась всё плотнее, а дорога, что прижималась к неровному каменистому склонууже и опасней. Они выехали на серпантин, когда ливень ударил в полную силу, и в небе над морем, что открылось сбоку во всей красе, зубастой, волчьей улыбкой сверкнула молния.
Впрочем, на скорость движения это не подействовало. МакВортэкс гнал во всю мощь, отчего Рикардо так и казалось, что ещё минуткаи машина развалится прямо на ходу. Или вылетит в море. Или
Сэр, не могли бы вы закрыть окно? попросил Рикардо, с беспокойством глядя на лужицу, что текла из-под сиденья водителя в его сторону. Салон заливает!
Не любишь воду? вместо ответа невозмутимо спросил МакВортэкс. Потерпи немножко, вот доберёшься до гостиницы, там и обсохнешь А мне освежиться надо Полезно для старческих костей
Такой ответ возмутил Кота до глубины души, но спорить с водителем, который ему помог, было бы невежливо.
Прошу, мистер МакВортэкс! До гостиницы мне далеко, сначала редакция
Значит, так и не передумал? перебил его МакВортэкс, вильнув руль и машину так, что Рикардо чуть не чмокнул оконное стекло.
Нет, разумеется! оскорбился Рикардо, встряхивая ему напоказ фотоаппарат. У меня здесьначал они словно поперхнулся, стоило ему увидеть в зеркальце водителя ястребино-жёлтый глаз.
Тогда сам виноват, заявила Кэйллех Бэр, перед тем, как скрипуче расхохотаться. Окно вмиг закупорилось, а в луже на полу начала стремительно прибывать вода.
¡MADRE DE DIOS!
Машина неслась по серпантину под безумный хохот сидящей за рулём старухи. Снаружи и внутри бушевала буря, и Рикардо, наблюдая за подступающей к груди водой, с ужасом понимал, что скоро превратится в рыбку, которая плавает в машине-аквариуме. Только в отличие от настоящей рыбки, дышать под водой он не умеет.
Madre de буль-буль
Раскат грома! Молния! Хлопок, словно лопнул огромный мыльный пузырь!
Стёкла треснули от водяного давления, двери сорвало и унесло куда-то в бурю. Машина исторгла Рикардо вместе с водой, вытошнила его из себя, будто мучимый желудком гурман. Его приложило о дорогу так, что перед глазами замелькали звёздочки, но и сквозь это мельтешение Рикардо, к своему неописуемому ужасу, смог разглядеть жёлтое око, что злобно уставилось на него.
Штормовая ведьма высилась над ним, и волосы её летали по дикому ветру, как рваный белый флаг.
Запомни: этомоё последнее предупреждение! каркнула она. Не смей. Никому. Обо мне. Рассказывать!
Синяя, точно у мертвеца, ладонь сделала отвращающий жест. Фотоаппарат, который вынесло из машины вместе с Рикардо, взмыл ввысь и обрушился на землю, чтобы разбиться вдребезги.
В безнадёжно мокрого Рикардо с новой силой ударил ливень. Ветер подхватил его, как хрупкий осенний листок, крутанул в воздушной центрифуге и швырнул обратно, на дорогу, словно ребёнок, что выкинул надоевшую куклу
Измученный Рикардо увидел, как инистые губы старухи ещё раз выплёвывают слово «никогда» и потерял сознание.
***
Рик! Рик!
Кто-то звал его по имени. Тормошил за плечо, обеспокоенно щупал голову
Кэйллех Бэрпростонал Рикардо. МакВортэксэто Кэйллех Бэр
Господи, что ты несёшь Да у тебя жар!
Рикардо дёрнулся, открыл слипшиеся, будто от болотной тины, глаза. И увидел над собой встревоженное лицо своего приятеля Шона, что белело в обрамлении вздыбленных, рыжих волос.
Это ты Это правда ты? Gracias, Madre de Dios, gracias
Шон помог ему подняться и, приобняв одной рукой, повёл к стоящему неподалёку, новенькому авто. Старой машины поблизости не было.
Рикардо бил такой озноб, что, казалось, у него того и гляди выпадут прыгающие челюсти. Небо над морем уже стало насмешливо-голубым, как глаза оборотня МакВортэкса, а в потоках воздуха безмятежно летали крикливые чайки, в голосах которых так и мерещилась издёвка.
МакВортэкс, фырнул Шон, заводя мотор. Только в бреду можно выдумать такую фамилию.
Рикардо открыл было рот, но язык, что возился во рту беспокойным угрём, словно онемел, и вместо внятных слов получилось какое-то мычание. Шон тут же оглянулся, бросил ему небольшой термос и следомжелтоватый пакетик.
На вот. Выпей-ка «Терафлю». А после мы с тобой чего погорячее выпьем.
Рикардо с благодарностью поймал термос, заглотил лекарство и блаженно прикрыл глаза.
***
Какого чёрта ты сунулся на пляж с температурой? Я всегда считал тебя мозговитым, amigo! удивлялся Шон, сидя у барной стойки вместе с мрачным донельзя Рикардо.
До похода на тот пляж я был совершенно здоров, процедил Кот, чувствуя в себе вихрь эмоций: от страхадо злости и раздражения. Он яростно шмыгнул, и на стойку упала пара неаппетитных капель. Это всё ведьма!
Sláinte! В смысле, a tu salud, дружище! тут же произнёс Шон и отпил янтарного виски из толстодонного стакана.
В ответ Рикардо чихнул. И нахмурился сильнее, когда друг добавил, благостно улыбаясь после алкоголя, согревшего нутро:
Чего не померещится во время болезни! А ты ещё усугубил её погодой. Шутка ли: после мадридской жары подставить себя свирепым бурям Шотландии! Говорил же тебе, что не сезон Хорошо, ты додумался оставить записку в гостинице. А то бы так и валялся там сейчас.
Рикардо представил, как бы он валялся, и усилием воли подавил дрожь. Покосился на друга, лицо которого расцветил здоровенный, во всю щёку, румянец.
С Шоном по кличке Трюкач он был знаком давно. Шулер и прохвост экстра-класса, Трюкач легко вызывал симпатию и был с ним, что называется, на одной волне. Им уже доводилось работать вместе за пределами Шотландии: подпольные игры, денежные аферы, казино
Вот и сейчас Шон достал из кармана знакомую стопку засаленных карт и принялся любовно её поглаживать.