Ну что сказала эта долбанутая? претенциозно уточняет Лиззи, вновь и вновь смахивая волосы со лба вместо того, чтобы взять их наконец уже в хвост.
А что она еще могла сказать? веселюсьчто это не она.
Сказала, что лист из ее блокнота мог вырвать любойкивает Кенни.
А еще пообещала нам омлет.
Из трех яиц.
Оборачиваюсь к Кенни:
Почему из трех?
Нуневозмутимо отвечает тотдва моих, и одно перепелиное твое. Да, ты прав. Почему из трехдва с половиной максимум.
Придурокя дурачливо толкаю его в плечо и мы гогочем.
Это не смешновновь вмешивается Мэри Джоты дал ей понять, что мы не хотим, чтобы она повторяла это?
О, датеатрально протягиваю яя отчитал ее по полной программе, мисс, и выпорол розгами.
Она недовольно поджимает губы и я тут же миролюбиво выставляю руки ладонями вперед:
Да успокойся, не будет она ничего такого больше делать.
Ага, видели бы вы ее лицо, пока она не придумала спихнуть все на Робакивает Кеннипрямо-таки растерялась. Вроде умная телка, неужели правда думала проканает?
Спихнуть на меня? наконец, вмешивается Роберт с тремя чертовски криво нанизанными на шампура сосисками, опасно кренящимися вправо (которые, вероятно, в первые же минуты упадут прямо в огонь)что спихнуть на меня?
Да забейотмахиваюсь япросто когда мы сказали, что знаем почерк друг друга, у нее не осталось никого на примете, кроме тебя. Просто к слову пришелся.
Однако, парень хмурится все сильнее, поправив очки на носу:
То есть она считает, что это я написал эту записку? Сподобился на эту совершенно абсурдную, недалекую и примитивную шутку?
Понимаю, что Роба оскорбляет не недоверие со стороны Вилмы, а само допущение, что он может быть причастен к подобного рода забаве.
Остынь, дружищесмеюсь, хлопнув его по плечу и взяв шампур, чтобы поправить на нем сосискиона просто открещивалась от себя, поэтому и несла все подряд. Никто на тебя и не думает.
Да, ты бы не стал делать таких громких заявлений, не сверившись перед этим с хотя бы сотней десятков заключений и экспертизвверяет Кенни и Роб поджимает губы так, что те превращаются в тонкую полоску.
Вновь вставая между ними преградой, я быстро меняю тему:
Так, сегодня завтракать придется быстреезакончив с сосисками, отдаю шампур обратно Робупотому что у нас много планов. Надо объехать все село на тачке и выбрать место для ночных шатаний.
Я никуда не пойду ночью с этой тронутойЛиззи капризно скрещивает руки на груди, глядя в сторону черного вольво.
Не думаю, что Вилма пойдет с намиподмигиваюкак я понял, у нее режим или что-то типо того. Рано ложится спать.
Ага, оставить ее одну с нашими вещамиеще более гениальная идеяфыркает Мэри Джо.
Да бросьте. Да, у нее своеобразное чувство юмора, но она же не конченная. Что она, палатку нашу сожжет? Или съест все сосиски? Кончайте, народусмехаюсьвы такие подозрительные, потому что голодные. Еще немного, и я сам начну на всех кидаться.
Точнякподдерживает меня Кеннихорош трепаться, давайте уже есть. Кстати, там пиво осталось?
Нет, мсьеигриво вздергиваю бровьювы вчера постарались на славу, чтобы не оставить себе соблазна на сегодня. Вы позаботились о будущем, это так сознательно с вашей стороны. Мое уважение.
Катись к чертуфыркает Кенни, явно огорченный этим фактомпроклятье. Холодное пивко с похмелья было бы лучше тайленола.
Придется обойтись горячими сосискамизамечает ему Лиззименьше будешь пить. Знаешь, покупали вообще-то все, а ты выжрал все в одного. Может, я бы тоже сейчас от холодного пива не отказалась? Вот и страдай теперь. Это твоя расплата.
Высокие отношениявеселюсь я и Мэри Джо поддерживает меня, сдавленно пару раз хихикнув в кулак.
Лиззи снисходительно улыбается, покуда Кенни продолжает что-то ворчать про пригретых змей на груди.
Мы садимся по кругу и жарим каждый свои сосиски, нанизанные на шампура. Это занимает не больше трети часа, в течении которых мы сумбурно оговариваем план действий. В итоге приходим к тому, кто придется вновь переезжать.
Не будем же мы шататься всю ночьрезонно замечает Лиззи и, оглядев наши сомневающиеся лица, добавляет более уверенноне будем, я уж точно. Ну, походим там часик, может полтора. Но потом-то спать. И тащиться через все село обратно к палаткам? Вот удовольствие.
Ну логичножмет плечами Мэри Джопроще тогда установить палатки неподалеку от того места, что выберем для ночной экскурсии.
Значит решенопотираю руки и встаю со складного стульчика, сидя на котором мои колени возвышаются над грудьютогда быстро сгребаем барахло в тачку и едем.
Немного побурчав, все встают следом. Несмотря на то, что поднялись мы достаточно рано и действовали мобильно, солнце уже все равно опять начинает припекать.
Мы с Кенни теперь тоже, не занятые другими делами, подключаемся к сборам. Заметив нашу суету, Вилма проявляет неведанное ей доселе участие в общих делах. Она вылезает из вольво и заходит в сам дворик, скептично оглядывая нас.
Заметив ее, Лиз с Мэри Джо тут же мрачнеют и старательно делают вид, что и вовсе не заметили новой фигуры.
Я же радушно улыбаюсь:
О, Вилма. Что-то хотела?
Принесла новую записку? гогочет Кенни, почти полностью оказавшись под тканью палатки, которую пытается сложить вместе с Лиззи.
Вилма недовольно сверкает глазами, но на удивление не отвечает колкостью. Вновь обращает взгляд на меня:
Куда на этот раз?
Не сразу понимаю, что она о переезде. Жму плечами:
Еще не знаем. Мы хотим приглядеть место для ночного лаза. А неподалеку и палатки разобьем.
Звучит неплохоснисходительно сообщает она.
Тоже пойдешь? изумляюсьвчера ты отказалась.
Это было вчерарезонно замечает она, вновь сверкнув форменной ухмылочкой.
Окейусмехаюсьбудем рады. Чем больше народу, тем веселее.
Джейксвирепо одергивает меня Мэри Джоможно тебя на секунду? Помочь с палаткой..
Она вообще-то в этот момент возится со стульями, а не с палаткой, и мы с Вилмой прекрасно это видим (и быть может, этого она и добивалась), однако я киваю и делаю дурачливый поклон пред Вилмой, приложив руку к сердцу:
Прошу прощения, мисс, вынужден откланяться.
Вилма закатывает глаза, не оценив моей забавы, и уходит обратно к своей тачке.
Подхожу к Мэри Джо, помогая сложить последний стул:
Да?
Она испепеляет меня взглядом:
Совсем спятил?!
М?
«Чем больше народу, тем веселее!» передразнивает она.
Ой, да брось.
Лиззи сказала, что не пойдет с ней. Ты сказал, ее там не будет.
А что я должен был ответить? фыркаю«нет, иди-ка ты нахер, потому что не все от тебя в восторге». Мы взяли ее с собой и..
Ты взял ееуточняет онапоэтому ты и решай теперь, как дать ей отворот. У меня тоже нет ни малейшего желания шариться по заброшенным зданиями с девицей, которая в любой момент может выпрыгнуть непонятно откуда или просто подеваться черт знает куда, а нам ее потом ищи. Она ненормальная, и я не хочу знать, что еще в ее понимании называется «весельем».
Не усложняйотмахиваюсья могу ходить рядом с ней, и никуда она не подевается. И никого не напугает. Да в конце концоввзмахиваю руками в искреннем негодованиимы все сюда ехали за острыми ощущениями, а теперь тебя парит то, что какая-та девчонка может выпрыгнуть из-за угла с фонариком? Серьезно?
Не какая-та, а тронутая идиотка, бросающая записки в палатки, пока мы спим.
О чем шушукаетесь? к нам подбегает Лиззи и повторяет фразу Мэри Джо«что на ушко, то брехня».
Вот уж точно брехняс весельем соглашаюсь я и смотрю на реакцию Мэри Джо.
Та поджимает губы и, резко схватив два стульчика, тащит их к машине, заметно кренясь и цепляя ими все сорняками.
Что это с ней? удивляется Лиз.
Аотмахиваюсьзабей.
Лиззи пока точно не стоит говорить о Вилме. Может, та передумает еще. А если нетчем позже узнает Лиз, тем лучше. Двух истерик в один промежуток времени я точно не потяну. Лучше поочередно.
Я тоже уношу оставшиеся стулья в багажник. Кенни в это время кончает с первой палаткой, и начинает складывать вторую. Подхожу к «мангалу», чтобы вытряхнуть из него содержимое и утащить в багажник, как ко мне подбегает Роб, спешно поправляя очки на носу и чуть ли не судорожно вцепляется в колесо: