Сзади послышался лёгкий смешок: кажется, Дилана этот момент изрядно позабавил. Резко обернувшись, увидела, как его сильные руки с длинными пальцами ловко справляются с плетением лианы.
Как успехи? сделала вид, что не услышала его смех. В следующий раз потрошить живность будешь ты, а я лучше займусь «рукоделием», всё же не смогла не добавить я.
Прости, я не хотел обидеть, искренне извинился он и меня чуть отпустило, смотри, почти готово, оценивающе осмотрел своё творение, думаю закончить к тому моменту, как блюдо из питона будет готово.
В этот раз прятать улыбку он даже и не пытался. Круто развернувшись, решила как можно скорее расправиться с готовкой. Что-то мне подсказывало, что это не последняя жареная змея в моей жизни.
Позвав мужчину на дегустацию, с опаской разрезала мясо. Есть его не очень-то и хотелось, но голод взял верх, и я осторожно откусила кусочек. К моему удивлению, на вкус змеятина оказалась гораздо приятнее, чем на вид: отдалённо напоминала курятину, но более сухую.
Что ж, неплохо, подытожил Дилан, завтра попробую наловить нам крабов. Думаю, их готовить тебе понравится гораздо больше.
На десерт (ох, как же сильно я соскучилась по сладкому!) съели по ярко-желтому фрукту. Удивительно! По вкусу эти бананы и рядом не стояли с привычными: размерами они были гораздо меньше, но на вкусболее сладкие и сочные.
Потрясающе, я прикрыла веки от удовольствия, смакую сочный плод.
Как бы нам не пришлось воевать с местными мартышками за такой деликатес, рассмеялся Дилан, сидевший напротив, Они явно были возмущены нашим приходом.
Я засмеялась в ответ. С чувством юмора, как и со всем остальным у него точно всё было в порядке.
Пришло время испытать связанную лестницу на прочность. Закинув её на одно плечо вместе с перевязанными банановыми листьями, он так же шустро, как и в прошлый раз, забрался на деревянную площадку. Его ловкости и силе мне оставалось лишь позавидовать.
Спустя пару минут Ди сбросил лестницу вниз.
Поднимайся! раздалось сверху.
И хоть эта хлипкая на первый взгляд конструкция не вызвала у меня никакого доверия и желания, я понималалучше так, чем корячиться самой.
Ну, смелее! сверху на меня подбадривающе смотрел мой кумир, которому я никогда в этом не признаюсь.
С опаской встала на первую ступеньку. Зажмурив глаза от страха, наступила на вторую, третью Несмотря на кажущуюся хлипкость, лианы были переплетены на славу и спокойно выдерживали моё не самое лёгкое тело.
Ну, теперь можно спокойно подниматься, удовлетворённо кивнул он.
Спасибо, искренне поблагодарила я его.
На этом работы по обустройству «дома» не закончились. Кинули несколько крупных листьев под ноги, крепко привязав их лианамичтобы не съехали или не улетели от внезапного ветра. Смущало отсутствие крыши: дождей на острове ни разу не было, но периодически лениво проплывающие тяжёлые облака прямо намекали, что и здесь бывают ливни.
Что будем делать с навесом? спросила я Дилана.
Завтра нужно нарезать ещё лиан и больших листьев, подумал он, думаю сделать крышу для нашего пристанища из них. Что-то другое даже в голову не приходит.
Я оглянуласьпостепенно «дом» приобретал всё более уютные очертания. Сидеть на застеленном дереве было чуть мягче, хотя спина всё равно мечтала о привычном ортопедическом матрасе в отеле. А лучшев своей родной спальне дома. В доме, где ждёт любимый муж и дети, которые наверняка сильно за меня переживают.
Глава 11
Алина
Жизнь на острове, несмотря на все трудности, больше походила на день сурка, чем на остросюжетный триллер. И хоть нам всегда было, чем занятьсяполное самообслуживание в этом нетронутом уголке Земли, иногда мне не хватало какого-нибудь пинка судьбы или знака Вселенной, чтобы взбодриться.
Означало ли это, что я совершенно ничем не занималась, скинув все заботы на собрата по несчастью? Нет. Выжить на острове вдвоём было куда легче, чем действовать в одиночку. Иногда я представляла, что случилось бы со мной, не успей Дилан приехать на эту злополучную экскурсию и сесть в этот чёртов кукурузник. Ответ на этот вопрос находился незамедлительно, и не самый радужный, скорее наоборот. Вряд ли бы протянула здесь и пару дней и уж точно бы сошла с ума от паники и горя.
Хотя с ума я все же сходила. Медленно разъедающая тоска по дому и родным особенно сильно гложила меня каждую ночь, когда мысли в моей голове пускались в самовольный истерический пляс. И пусть со стороны я выглядела храброй женщиной, способной вынести все невзгоды и удары судьбы: ночью от этой супервумэн не оставалось и следа. Хотелось реветь навзрыд, орать в темноту, жалеть себя и сетовать на злодейку-судьбу.
Утром я собирала себя по частям, чтобы прожить очередной непростой день посреди Атлантического океана. Избалованная всеми удобствами и благами цивилизации, меня коробило от тех экстремальных условий, в которых я оказалась сейчас. Отсутствие нормальной одежды и элементарного брусочка мыла сильно ограничивали мой и без того стесненный комфорт. Про любимые баночки с ароматными гелями для душа, кремами для тела и прочими девчачьими радостями можно было забыть. Стирать вещи приходилось чуть ли не ежедневно: господи, храни создателя машинки-автомат! Как долго мы пробудем на острове не знал никто, но я молилась, чтобы нас спасли как можно скорее: при таком раскладе мой крайне скудный гардероб очень быстро придёт в негодность и превратится в лохмотья.
«Как бы и вовсе не стать Маугли», иногда с ужасом представляла я.
Тонкая повязка на моих крайне несексуальных бёдрах, такая же на груди далеко не первой свежести приводили меня в леденящий ужас. Дилану в этом плане повезло куда больше: с такой потрясающей фигурой можно было легко позволить себе ходить в чём мать родила. Как бы мне ни было стыдно, я всё чаще залипала на этих рельефных руках, красиво очерченном торсе и мускулистых ногах, но так же быстро мысленно давала себе оплеуху и возвращалась в реальность.
Мой кумир вплотную посвятил следующие пять дней плетению навеса для нашего жилища. Натаскал лианы, срезал с десяток крупных листьевспустя время с трудом, но совместными усилиями мы натянули импровизированную крышу на нашем домике на дереве.
Вот так гораздо лучше, не без гордости Ди окинул взглядом результат своего кропотливого труда.
Отлично получилось! радостно воскликнула я.
Стиль называется «островной минимализм», пошутил он, главное, чтобы сильный ливень не застал нас врасплох. Не уверен, что крыша переживёт мощный штормовой ветер.
Будем надеяться на лучшее, его мысли не были лишены здравого смысла.
Несмотря на то, что каждый день на острове походил на предыдущий, всё же у меня появилось временное, но развлечение. Блокнот, найденный Диланом при последнем погружении, пригодился весьма кстати. Обсушив намокшую бумагу на камне, обнаружила небольшое количество чистых листов и чудом не разбухший от влаги карандаш. Это богатство, как и все остальные находки, точно принадлежали пилоту, трагически утопшего и без вести исчезнувшего в океанских глубинах.
Одну из свободных страниц решила выделить на календарик: небольшими чёрточками отмечала количество дней, проведенных здесь.
В свободное от различных бытовых дел время я устраивалась поудобнее под тенью раскидистой пальмы и рисовала. Для меня это особый антистресс, приводящий в порядок мысли и голову. Слегка прикусив кончик языка (покусывать единственный карандаш я попросту боялась), делала наброски различных фасонов одежды. Ежедневно наблюдая за буйствами красок на острове, переносила эту красоту на бумагуи вот разноцветный колибри отдыхает на огромном бутоне в центре футболки, а принт с невероятными по красоте местными попугайчиками становится ярким акцентом простенького худи. Несмотря на черно-белые наброски, я точно знала цвета и оттенки будущих вещей: фотографическая память работала на ура, да и всю эту живность я видела каждый день.
Как-то, увлечённая творческим процессом, не заметила присевшего рядом Дилана.
Алина! воскликнул он не без восхищения, да у тебя талант!
Да нет, это просто наброски, слегка смутилась я, стараясь спешно закрыть страницу. Увы, никогда не умела хвалить себя и уж тем более признавать похвалу других.