«Мистер Рундквист, я же говорил вам всем, что на этом острове даже время течет не так, как в других местах на планете Земля»Хесус вдруг повернулся к нему, не мигая глядя ему в лицо«Образно конечно Но здесь многим начинают казаться как бы несуществующие вещи! Сродни галлюцинациям Не знаю, наверное, здесь вздух такой Галюциногенный Мало ли, может пыльцу какую-то из пустыни проносит» Макс в очередной раз почувствовал, что холодеет, но не может ничего с собой поделать. Старый индеец как будто бы целиком завладел его телом и мыслями. «Да Вы совершенно правы, Хесус!» пробормотал он, снова закрывая глаза.
«А жертенник так же мягок для жертвы, как мягкая постель мягка для нежных любовников Идущий на смерть воспринимает ее совершенно спокойно как само собой разумеещееся Ибо смерть в качестве жертвы богам Солнцапочетна!» вдруг, безо всякого перехода от темы к теме, проговорил Хесус, глядя куда-то в пространство. Повисла тягостная пауза, тишина стояла такая, что вероятно, можно было услышать, как ползают по листьям слизни и улитки Теперь настала очередь холодеть от головы до пят, для Ральфа. Он с ужасом посмотрел на Макса. На нем тоже не было лица. Ральф вытер пот со лба краем футболки.
«Ну что, возвращаемся обратно?» Хесус ногой отпихнул катер от причала, который теперь возвышался над лодкой метра на полтора. «Да пора бы»согласился с ним Альберт. Лодка в полной тишине выскользнула на середину бухты. «Заводимся»сказал Хесус, поворачивая ключ. Мотор негромко взвыл, снова выбросив в воду синеватый дым выхлопа, а потом ровно заурчал. «Ну поехали!» мексиканец потянул ручку газа и катер выскльзнул в промежуток между берегами протоки, которая стала теперь значительно мельче, а берегапочти вертикальными, словно вырубленными специально для прохода одного катера.
Лодка, проскользнув между берегов, вышла в залив. Отлив на большей площади его, обнажил дно и, лишь отдельные, наиболее глубокие места, блестели водой, золотистый оттенок которой придавало постепенно клонившееся к закату Солнце. «Сейчас пойдем по каналам»проронил Хесус, внимательно вглядываясь в извивы проток. Они отошли от берега острова на довольно приличное расстояние, когда протока, круто извернувшись, повела их вокруг берега, в направлении Кино-дель-мар.
Обходя остров, они снова начали приближаться к берегу. «Мы, наверное, еще раз пройдем под той самой террасой»Ральф стал смотреть наверх. Склон ровно уходил в высоту. Трава и невысокие кустарники укрывали его плотным слоем. «Странно Никаких костей и черепов не видно А мы ведь уже вероятно, почти под ней»картинка явно «не хотела складываться» в единое целое. «Мы сейчас проходим как раз под террасой!» Хесус ткнул пальцем куда-то вверх. Альберт, Том, Макс и Генри тоже запрокинули головы и стали вглядываться в берег, однако, ничего такого, что напомнило бы об увиденном пару часов назад, не было заметно. Берег, как берег Все те же кустарники и кроны невысоких деревьев, цепляющиеся за склон и ползущие вверх. «Вот уж действительно чертовщина какая-то»Том сделал еще пару снимков.
Лодка, урча мотором, тем временем, продолжала выписывать зигзаги по заливу, повторяя извивы многочисленных проток и каналов. Вокруг узкого русла расстилалось обнажившееся в отлив дно, усеянное камнями и покрытое грязью. От монотонного звука начал наваливаться сон. Том, как ни боролся с самим собой, но все же, провалился в черную беззвучную пустоту. Затем звук вроде бы появился, а онперенесся в свой родной город, на улицу, где они жили уже несколько лет.
* * *
Они, как это у них было заведено постоянно, выходным днем, вышли прогуляться всей семьей. Было тихо и лишь ветер шумел в кронах деревьев, росших по краям тротуара. Линда с малышкой Сью остановились, потому что дочка захотела пить. Она достала из ранца, висевшего за спиной бутылочку с зеленой бабочкой и стала ее поить. Вода почему-то была красной Он хотел было поинтересоваться, почему жена вместо воды залила томатный сок, но не стал этого делать, потому что Сьюзан уже попила, и лишь красная капля побежала от уголка рта к подбородку
Линда опустилась на колено и стала вытирать ей личико. Они довольно сильно отстали, он обернулся, чтобы их позвать. Когда он повернулся обратно, то увидел, как белый, испачканный размазанными пятнами крови и красными брызгами мотоцикл, невесть откуда взявшийся на их тихой улице, помчался прямо на него Он мчался совершенно беззвучно, как будто не касаясь земли, лишь поднимая за собой зловещесерый шлейф пыли. «Удивительно, где он умудрился найти пыль?» подумал Том. То, что этот мотоцикл может угрожать его близким, его мозг отказывался принимать.
За рулем был мотоциклист, в черном, блестящем шлеме и с белым пером, приклеенным прозрачным скотчем на затылке. Лица его не было видно, лишь зловеще белели на черном фоне оскаленные клыки, приклееные на опущенном темном стекле «Я же говорил вам, чтобы не совались на эту террасу! Не ваше это дело, мелкие людишки! Не тревожьте покой мертвых! Вы разбудили их, чертовы гринго! Какого черта вы суете свой нос туда, куда вас не просят! Ну так получайте! За все!» глухо орал он, поставив мотоцикл на заднее колесо и налетая на Тома, который стоял на тротуаре и не мог пошевелить ни рукой, ни ногой Он хотел закричать, но горло сковал сильнейший спазм и получился лишь слабый хрип. Руки и ноги не слушались, он не мог ничего сделать, а взбесившийся кровавый мотоцикл, вставший на дыбы, буквально подлетал все ближе еще и еще раз
Сильно вздрогнув и громко застонав, Том проснулся, резко оторвавшись от спинки сиденья. Он потер лицо, стараясь стряхнуть с себя остатки сна. Мотор работал все так же ровно. Лодка уже начала подходить к берегу. Он потер глаза, «Черт возьми, приснится же такое», и посмотрел на остальных. Ральф тоже безмятежно дремал, убаюканный довольно громким, но, в то же время, монотонным звуком мотора, уронив голову на грудь и пустив узкую струйку слюны себе на футболку. Генри, Макс и Альбертс безучастным видом смотрели в сторону приближающегося берега. Каждый думал о своем.
Глава шестнадцатая
В один день станет вода расплавленной серойИ всякий изопьет её до дна
Хесус направил лодку к прямо к направляющим, ведущим под навес, где она, собственно и стояла все свободное время«Все, приехали! Сейчас будем швартоваться!». Некоторое время он маневрировал, стараясь попасть поточнее. Канал был довольно-таки узким, но течения в нем не было и вскоре ему удалось выровнять лодку так, как ему было нужно и соответствующим образом ее направить. Макс ткнул Ральфа локтем в бок, заставляя проснуться. Ральф открыл глаза и несколько мгновений бестолково крутил головой, соображая, где он находится. «Просыпайся, мой толстый друг! Приехали!» хрипло проговорил Макс сквозь не слушавшиеся его губы и похлопал его по плечу.
Лодка мягко ткнулась носом между двумя направляющими рельсами и немного заползла на деревянную платформу с привязанным к ней тросом, за которую ее и затаскивали под навес. Хесус выпрыгнул из лодки прямо на обнаженное илистое дно, выложенное возле рельсов небольшими бетонными плитами«Сейчас, господа! Мы ее немного подтянем, и вы сможете выйти на берег!» Скользя по покрытым слоем ила плитам, которыми было выложено дно возле рельсов, он выбрался на песок берега и, периодически подскальзываясь, побежал в сторону навеса, чтобы включить лебедку. Он нажал кнопку на выключателе. Лодка вздрогнула и, вместе с платформой, стала плавно двигаться в направлении навеса. Как только показался сухой песок берега, мексиканец выключил мотор и жестами показал, что они могут высаживаться.
Друзья по одному спрыгивали с лодки на песок. Когда все оказались на берегу, Ральф достал из своей сумки бутылку виски и предложил Хесусу выпить в честь успешного завершения поездки на остров. «О, нет! Спасибо! Мне теперь нужно сохранять голову трезвой и ясной. Грядут большие перемены в моей жизни!» улыбаясь, замахал руками мексиканец, который за прошедшие несколько дней радикально преобразился, помолодев как минимум, лет на десять, «Она вам, теперь, будет гораздо нужнее, чем мне! Поверьте, господа! Пейте! Выпейте за мое здоровье!»