Вы правы, сэр. Вы, как всегда правы! Хотя в возрасте дедушки Давида, многие уже давно пребывают в вечности.
Или в маразме! (Директор улыбается)
У Вас есть основания полагать, сэр, что дедушка Давид близок к маразму?
Этого я не говорил, мистер Михальски. Впрочем, можете комментировать мои слова, как Вам угодно. Потому, что дедушка Давид никогда не обращал внимания на мнение о нем людей, особенно чиновников типа нас с Вами. Единственная просьба. Если возможно, мне очень хотелось бы пять минут пообщаться с дедушкой то есть с Вашим отцом с глазу на глаз.
Я постараюсь сделать это для Вас, сэр.
Благодарю Вас заранее!
Глава перваяОбъект наблюдения
Германия, Берлин, наши дни
В частной клинике известного сексолога
Стрелок, доктор Лиза и хозяин клиники
Утро. Около девяти часов. Обычное желтое такси с берлинским номером плавно останавливается у ступенек, ведущих в роскошный трехэтажный особняк с табличкой «ВОЛЬФГАНГ НИДЕРХАУС, Профессор, Доктор медицины, Доктор психологии». Из машины выходит подтянутый мужчина, на вид чуть за пятьдесят, в котором мы узнаем Стрелка. Он спортивной походкой поднимается по ступенькам, открывает дверь, и, сопровождаемый негромкой, но явственно слышимой музыкой Шуберта, входит в приемную, представляется секретарше на довольно хорошем немецком, в котором, тем не менее, слышится английский акцент посетителя:
Меня зовут Антон Робертс. Я записан сегодня на прием к доктору Лизе.
Да, сэр, так и есть. Присаживайтесь, пожалуйста, улыбнувшись, отвечает на прекрасном английском секретарша, Доктор Лиза сейчас у шефа и очень скоро освободится. У Вас есть пара минут, опять широко улыбается приятная секретарша чуть за сорок, одетая в короткий белый халат, подчеркивающий ее идеальную фигуру и стройные, слегка загорелые, ухоженные ноги, Вы можете говорить у нас по-английски, если Вам это угодно, сэр. Кофе? Чай? Вода? Сок? Кстати, поскольку Вы у нас впервые, могу предупредить Вас, что доктор Лизакатегорический противник любых напитков, кроме чая, воды и некоторых соков. Это касается как ее диеты, так и диеты ее пациентов. Из алкоголя доктор Лиза считает достойными, и в умеренных количествах, не вредящих сексуальному здоровью людей, лишь несколько французских вин и коньяков, а также несколько видов американских и старых шотландских виски, Вот там в углу есть стойка с напитками, где наши посетители могут сами себе налить все, что разрешила доктор Лиза, поднимает указательный палец вверх секретарша (В случае экранизации романа камера последовательно наезжает на этикетки спиртных напитков, стоящих на стойке, расположенной в дальнем углу приемной сексологической клиники. Напитки, предоставленные фирмой-спонсором фильма, перечисляются секретаршей в порядке их появления в кадреприм. автора), Впрочем, я сама не смею предлагать Вам алкоголь, не согласовав его с доктором Лизой, непрерывно улыбаясь, завершает свою интересную тираду секретарша сексологической клиники.
О, я благодарю Вас за эту в высшей степени интересную информацию и за Ваше предупреждение! А какая онадоктор Лиза?! Я столько интересного слышал о ней!
Вы скоро сами ее увидите. Поверьте, все, что я могу сказать, в любом случае, будет лишь сухим докладом об этом великолепном мастере своего дела!
* * *
В это же самое время в кабинете хозяина клиники, профессора Вольфганга Нидерхауса мило беседуют двое: профессор и доктор Лиза. Очаровательная Лиза по обыкновению, уютно расположилась в кресле напротив своего шефастройного седого мужчины в белом халате, сидящего в кресле с чашкой чая в руке. Она одета в тонкий белый халат, две нижние пуговицы которого расстегнуты, открывая ее гладкие, слегка загоревшие ноги прямо до лобка. Лиза настраивается на рабочую волну. Профессор Нидерхаус так любит эти упоительные утренние минутыэти любимые мгновения его непростой, но, правда, весьма прибыльной и увлекательной работы! Глядя на Лизу, он тоже настраивается на грядущий рабочий день. На Лизе, как обычно, под халатом сегодня нет никакого белья. «О, мой Бог! мысленно восклицает профессор, ощущающий явственную эрекцию, Я вполне понимаю этих мужчин и даже женщин, которые забывают о своих сексуальных проблемах в ее обществе. Незаменимый сотрудникэта русская Лиза!» Каштановые, слегка вьющиеся волосы Лизы лежат на ее худеньких плечах. Под белым халатом явственно различимы, не стесненные лифчиком красивые небольшие груди. Лиза, держа в правой руке чашку с чаем, смотрит на профессора своими большими, как у очень дорогой куклы, зелено-голубыми глазами, и произносит по-немецки:
Господин профессор, мне кажется, что наши курсы йоги голышом скоро придется переносить в другое место из-за невероятного наплыва желающих заниматься. Или нам придется пристроить к клинике дополнительный спортивный зал. И знаете, что меня удивляет больше всего?
Что же?!
Меня, господин профессор, очень удивляет огромное количество вполне успешных и сексуально востребованных женщин и девушек, которые решили принять участие в нашем курсе йоги голышом.
Почему Вас удивляет популярность Ваших занятий?!
Меня удивляет не популярность наших курсов. Эту популярность я, господин Профессор, как Вы помните, предсказывала еще в моих первых, предварительных, расчетах и в бизнес-плане. Меня искренне удивило то, что женщины, которые никогда прежде не обращались к сексологам, поскольку по всем признакам у них не должно возникать проблем с сексом, активно пополнили ряды занимающихся у нас! Представляете?! Причем, число таких дам растет почти ежедневно! Лиза разводит в стороны одновременно руки и ноги, как бы показывая профессору, насколько мощно растет популярность нового бизнеса в его клинике. При этих словах белый халат Лизы задирается выше талии, оголяя ее красивые ноги, живот и все, чем ее так щедро наделила природа
Это, и в самом деле, фантастика! искренне восхищается профессор Нидерхаус, почти с вожделением глядя на доктора Лизу.
И это не смотря на то, что мы уже думаем о том, чтобы прекратить бесплатный допуск женщин на наши курсы йоги голышом! Плата за занятия для женщин будет, правда, чисто символическая. Но она будет, продолжает Лиза, Хотя, как мы договорились с Вами, господин профессор, финансовые расходы, в основном, по-прежнему, несут наши пациенты-мужчины.
Так что же приводит к нам этих милых и, вероятно, сексуально раскрепощенных, дам?!
Я думаю, что их приводит к нам любопытство и поиск новых ощущений.
Сексуальных ощущений?
Разумеется, сексуальных. Или по меньшей мере, эротических Поскольку некоторые из занимающихся у нас женщин признались мне на персональных консультациях, что впервые в жизни стали испытывать множественные оргазмы, увидев, как восхищаются их обнаженным видом во время занятий у нас мужчины. Представляете?!
Позвольте мне кое-что уточнить, доктор Лиза. Женщины испытывают множественные оргазмы во время занятий йогой или после, во время последующих занятий сексом?
Есть среди них такие, которые испытывают множественные оргазмы даже во время занятий! Хотя, как Вы неоднократно убедились, на занятиях мы обычно не переходим грани между спортивно-стимулирующими занятиями и сексом.
Что значит обычно?
Я говорю о тех известных Вам случаях, когда в процессе занятий йогой в обнаженном виде наблюдается ярко выраженная эрекция у некоторых мужчин, или становятся заметны все признаки сексуального возбуждения у женщин.
Вы, Лиза, как всегда правильно спрогнозировали последствия и терапевтический эффект! Спасибо. Ну, пожалуй, будем начинать рабочий день. Вы наденете Ваши трусики?
Нет, господин профессор. Я просто застегну пока пару нижних пуговиц на халате, чтобы дойти через приемную до своего кабинета и соблюсти принятые у нас в клинике приличия. Меня ждет англичанин. А с англичанами я предпочитаю сразу же брать быка за рога. То есть сразу же проверяю их возбудимость. Как Вы полагаете, господин профессор, смогу я возбудить моего пациента?
Я в этом даже не сомневаюсь, Лиза. Вы сегодня в прекрасной форме! Хорошего Вам дня, улыбается профессор.
* * *
Доктор Лиза подходит в приемной к посетителю и, едва сдерживает удивление, узнав в нем своего благодетеля Антона. Быстро овладев собой, Лиза говорит по-английски: