После успешного выполнения задания, синоби вернулись в родную долину забрав всех павших товарищей с поля битвы.
Ода Нобуо, сын Набунаги, узнав о совершенном инцеденте, отправился в расположение бывшего замка. Чем ближе Нобуо со своей свитой ближе подбирались к замку, тем больше трупов своих товарищей они замечали. Пройдясь по разрушенному сооружению, среди погибших подданых, Нобуо, дойдя до места, некогда напоминающую крепостную стену, окидывает яростным взором долину Ига.
Глава 2 Долина
Вернувшись в Исэ, Нобуо начинает сбор армии для окончательного уничтожения синоби из Иги как таковых. В кратчайшие сроки, Нобуо собрав девятитысячную армию начинает планирование захвата долины синоби. Для помощи в планировании были наняты синоби из других регионов, подконтрольных Ода, оказывающие исключительно консультирование военноначальников.
По окончанию разработки плана было принято решение в кратчайшие сроки пройти в долину с последующим широкофронтным наступлением на распологавшиеся селения. Войти в долину планировалось через единственное ущелье в котором могла пройти вся армия со стороны Исэ ведь в ином случае пришлось бы обходить провинцию стороной и нарушать границы других даймё.
Дозорные долины, заметив надвигающуюся армию, передали информацию всем кланам долины, после чего началась подготовка к обороне. Подготавливались засады, группы синоби блокировали дорогу в ущелье, пытаясь максимально оттянуть момент прихода войск в долину к следующему дню, в надежде нанести сокрушающий удар ночью по армии, зажатой в узком проходе. Все попытки синоби по задержке армии не приводили к значительному результату.
С небольшой задержкой от плана, армия Оды входит в долину. Увидев семь деревень, расположенных в долине, от которых, в прочем было заметно только очертание, ведь долину охватил туман. Нобуо приказывает своей армии разделиться на восемь частей, семи частям было приказанно сжечь все деревни до тла, а жителей убить. Восьмая часть оставалась для защиты тылов и самого Нобуо.
Войны с азартом устремились в сторону деревень. Подойдя к деревням на достаточное расстояние, на встречу войнам устремились грады стрел и залпы теппо. Следом из тумана в сторону настпуающих отрядов летели бомбы хороку, за которыми выбегали яростно орущие синоби, вселяя ужас во врагов. Они налетели на разомкнутый строй солдат словно ураган. Фланги отрядов продолжали подвергаться залпам лучников и стрелков из теппо. Синоби стремительно уничтожали мелкие отряды асигару и самураев. Войны буквально ничего не могли противопоставить врагу в этой схватке. Будучи окутаными страхом и напором врага, многие войны Оды быстро начали отступать к своему военноначальнику для перегруппировки. Часть самураев была настолько обескуражена, что в непонимании того что делать, принималась совершать сепуку, но многим из них не давали совершить этот обряд, шальные пули теппо или рядом взорвавшиеся хороку лишали самураев возможности довести обряд до конца.
Нобуо со своими войнами находились в состоянии шока после прошумевших взрывов и выстрелов, крики раненых войнов не умолкали. Увидев бегущих назад товарищей по оружию, падающих от попаданий пуль в спину быстро дрогнули, многие из бойцов не хотели наступать в столь яростного врага.
Отступив к своим позициям, войны оды не стали перегруппировываться. Сломленные асигару просто бежали сквозь свои же ряды. Ода Нобуо, понимая всю критичность ситуации, отдает остаткам своих войск приказ об отступлении.
Синоби устремились в погоню за убегающим противником. Вместо прямого преследования с потонцеальной схваткой в ущелье, синоби, верхом на лошадях форсировано взобрались на ущелье и спешившись вели огонь из теппо и луков по бегущим войнам. Пули попадали в спины бегущих самураев, бегущие лучники начинали проводить ответные залпы, но их попытки были безуспешны, а сами стрелки обречены на гибель. Безисходность лучников не добавляла им меткости, с которой у них и так было не очень хоршо, учитывая что противник был намного выше на холмах. Некоторые лучники, проведя пару залпов и видя судьбы подобных им, все же бросались в бегство. Большая часть отступающих успешно ушла.
На поле боя близ деревень, осталось много раненых со стороны наступавших, многие из них были исколечены но не погибли в следствии попадания стрел, пуль или осколков хороку. Синоби устроили окончательную зачистку поля боя, все найденные живые противники были преданы катане.
Несколько тысяч синоби с треском разгромили девяти тысячную армию Оды. Это была показательная битва, вселившая ужас в войнов из ближайших провинций и подняв боевой дух самих синоби и всех жителей долины.
После совершения такой дерзкой атаки, кланы синоби окончательно объединились для противостояния Оде и начали усиленно формировать боевые отряды. Параллельно укрепляя обороноспособность долины, расставляя различные ловушки и укрепляя Момотиглавную цитадель в регионе.
Спустя несколько дней, узнав о случившимся поражении, Нобунага решил лично заняться уничтожением кланов синоби из Ига.
Глава 3 Пламенный закат
Несколько месяцев ушло у Нобунаги для сбора крупной армии. Под своим знаменем у него удалось собрать сорока шести тысячную армию.
Армия Оды выдвинулась в сторону долины, взяв ее в кольцо с целью оттеснения синоби в цитадели. Лидеры соседних с Игой провинций не препятствовали столь сильным армиям Оды передвижение по своим территориям.
К тому времени, армия объединенных сил синоби насчитывала около четырех тысяч бойцов из которых около тысячи были профессиональные синоби.
Армия Оды вошла в долину по шести направлениям. На подступях к поселениям, отряды самураев столкнулись с ожесточенным сопротивлением синоби. Атаки были яростней чам в прошлый раз. Стрелы, пули, бомбы без остановок становились частью тел самураев. Синоби сдерживали самураев достаточно не плохо, но численное превосходство на столь обширных територриях сказывалось все сильней. Один за другим теряли жизни защитники долины. Те, кому удавалось пробиваться сквозь окружение, собирались в небольшие отряды и наносили тыловые удары по силам неприятеля, удары в основном наносились по ночям дабы нанести максимальный урон.
В долине помимо главной цитадели было еще несколько крепостей, их защитников было напорядок больше. Одна за другой крепость падала под напором армии Оды. Захваченные поселения и крепости, Нобунага приказывал сжигать до тла, а всех жителей и прочих пленников убивать на месте.
Акира вместе с оставшимися синоби и прочими защитниками долины отправились к Маруяму для дачи последнего боя.
Начинается осада Маруямы, защитников оставалось очень мало, большая часть была убита либо продолжала наносить тыловые рейды по станам врага. Акиру на ряду с остальными алхимиками долины отправили на изготовление новых хороку.
Спустя несколько дней
Акира после визита к командующему обороной цитадели возвращается в мастерскую в мастерскую хороку.
Ну как там? отчаянно произнес алхимик
Нет, но запасы уже почти закончились, с такими темпами расходов у нас осталось пару недель, от силы месяц и мы не сможем делать новые бомбыозадаченно произнес Акира
А штурм скоро ожидают? воскликнул другой алхимик
Мне сказали что их только начали строить и что наши ребята делают вылазки, так что думаю не скороответил Акира
Для некоторых и неделя станет вечньстьюобескураженно сказал алхимик
Думаешь что мы продержемся неделю штурмов? Сколько у нас осталось настоящих войнов? Большинство из тех кто здесь находится не профессиональные солдаты, а крестьяне, монахи. Они все погибнут
Значит мы погибнем с ними, это наш народ и тут дело геноцида, так что замолкни и продолжай делать новые бомбы, от того, как много ты их сделаешь будет зависить сколько продержаться стены этой цитаделиперебив алхимика, злосно воскликнул Акира
Алхимики успокоились и в мастерской вновь воцарил рабочий процесс.
Проходит пару недель, запасы материалов для изготовления хороку истощились, всех алхимиков распределили по ударным отрядам. Осадные башни были построены, а перед цитаделью расположилась бесчисленная армия, занимающая большую часть видимого пространства.