Картер Крис (2) - Корпорация «Кровь» стр 3.

Шрифт
Фон

И тогда Джуди шагнула вперед, подняла тяжелый ключ и с размаху ударила по этому блестящему, коротко стриженному затылку. Удар получился гулким, механик вздрогнул и повернул голову. Джуди отпрянула и второй раз занесла ключ. Но мужчина успел перехватить ее руку, сжал ее железными пальцами и мощным захватом завернул за спину. Одновременно вторая рука его потянулась к груди женщины. Джуди завизжала, дернулась, ноги ее подогнулись, и она начала оседать на пол. Мужчина был вынужден перехватить ее за талию, отпустив правую руку. И тут взгляд Джуди упал на круглую деревянную рукоятку тонкого напильника, торчавшую с полочки для инструментов как раз на уровне глаз. Она с силой ударила мужчину головой под подбородок и, когда он чуть подался назад, дотянулась до этой рукоятки, схватила напильник и, размахнувшись как только могла, сильно ударила механика острием в грудь.

Механик испустил слабый хрип, похожий на выдох. На лице его появилось удивленное выражение, он ослабил хватку, и Джуди отскочила назад. Несколько секунд механик стоял прямо, ощупывая грудь рукой, затем пошатнулся и повалился спиной на капот машины.

На мониторе, как ни в чем не бывало, мигала надпись:

«ДИАГНОСТИКА ЗАВЕРШЕНА»

Автомобильная мастерская

Франклин, штат Пенсильвания

Суббота

Утро

Когда Малдер вошел в мастерскую, труп уже унесли. На полу и под синим «Шевроле» с откинутым капотом растеклась лужа засохшей крови. У рабочего стола стоял высокий седоватый полицейский и, склонившись, листал какие-то бумаги.

Агент Малдер!представился Малдер.

Следователь округа Сайрус Уинтам. Мне сообщили о вас,кивнул офицер. Он явно не был в восторге от присутствия федерального агента да еще с неясными полномочиями.Если хотите здесь что-нибудь трогать, сначала наденьте резиновые перчатки. Отпечатки пальцев мы снять еще не успели.

Скажите,очень вежливо спросил Малдер.это убийство является продолжением серии предыдущих?

Вы знаете, никакой связи я пока не вижу.

Это значит, дело находится вне моей компетенции, и я должен предоставить всю работу вам?чуть улыбнувшись, спросил Малдер.

Лицо следователя слегка оттаяло:

Но это убийство действительно ни в чем не похоже на предыдущие. Те были совершены в общественных местах, каждый убийца пытался оказать сопротивление при задержании и погибал от рук полиции. А здесь все произошло тих и незаметно, даже труп обнаружили лишь спустя двенадцать часов. Словом, единственное сходство только в том, что до этого сумасшествия об убийствах в нашем городке не помнили и старожилы.

А у вас есть какие-нибудь подозрения и улики по данному случаю?поинтересовался Малдер.Например, кто из клиентов мог заходить сюда вчера и что же он видел?

Следователь развел руками и кивнул на стопку бумаг перед ним:

Именно этим я сейчас и занимаюсь. А поинтересоваться можно многим. Например, чья же это машина,он кивнул на «шевроле»,и почему хозяева не забрали ее вчера днем

Франклин, штат Пенсильвания

Суббота

День

Дверь открыла молодая женщинасудя по всему, хозяйка квартиры. Малдер притянул ей удостоверение.

Миссис Джудит МакРобертс, если не ошибаюсь? Я агент Малдер, Федеральное Бюро Расследований. Мне необходимо с вами поговорить.

Но мне но я опаздываю на работу,растерянно пробормотала хозяйка ошарашенная напором, с которым гость ухитрился вежливо оттеснить ее и войти в прихожую. За спиной Малдера Эйфелевой башней возвышался долговязый полицейский сержант с ничего не выражающей физиономией.

«Интересно, что это за работа по субботам?»подумал Малдер, но в ответ куртуазно улыбнулся:

Ничего страшного, вы можете валить все на меня. Да и времени я у вас отниму немного.

Он двинулся в глубь квартиры, и хозяйка неохотно отодвинулась, пропуская его. Если поначалу она и выглядела слегка напуганной, то сейчас взяла себя в руки и лицо ее стало непроницаемым, как у полицейского сержанта. Красивое лицо, и вообще красивая женщина. Не каждому такие достаются.

Малдер достал из нагрудного кармана техпаспорт в зеленой обложке. Хозяйка внимательно проследила взглядом за этим движением, но на лице ее не отразилось абсолютно ничего.

У вас неприятности с машиной?спросил Малдер.

Это дела моего мужа,дама пожала плечами, показывая, что большего она сказать не может.

А могу я увидеть вашего мужа?

К сожалению, нет. Он срочно уехал на деловую встречу в Питтсбург и вернется не раньше завтрашнего утра. Вы разрешите мне хотя бы позавтракать?в голосе ее послышался легкий сарказм.

Конечно,Малдер улыбнулся обезоруживающей улыбкой.Завтраккуда важнее обеда или ужина, особенно для молодой и стройной женщины.

Хозяйка слегка зарделась, дав Малдеру понять, что его комплимент оценен по достоинству. Они прошли в кухню, и Джуди тут же повернулась к микроволновой печи и уставила регулятор на разогрев. Но на дисплее вместо цифр высветились буквы:

«ОН ЗНАЕТ»

Джуди испуганно обернулась. Малдер, заложив руки за спину, с невозмутимым видом разглядывал эстамп на стене, изображавший пару лебедей в заросшем пруду, и даже не глядел в ее сторону. Сержант с прежним невозмутимым видом попирал дверной косяк. Джуди потыкала пальцем в кнопки, выбирая режим, и уселась за стол. Малдер пододвинул стул и сел напротив, протянул ей какую-то бумагу.

Эта накладная подписана вами. Вы забирали вчера свою машину из автомастерской?

Джуди взглянула на лист и почувствовала, что пол кухни проваливается куда-то вниз и вбок, а сама она обливается холодным потом. Они вычислили ее! И они пришли за ней! В растерянности она перевела взгляд с бумаги на эстамп, потом на печь

На дисплее светилось:

«УБЕЙ ИХ ОБОИХ»

Да,еле слышно прошептала Джуди, не отрывая глаз от дисплея.

Малдер с интересом проследил направление ее взгляда. На табло значилось время:

«07-35»

Мне непонятно, как вы ухитрились так изуродовать бампер своей машины,продолжил он.Вы можете точно описать, как вам это удалось?.. Миссис МакРобертс?

Женщине явно стало нехорошо. Она побледнела, голос вдруг сделался хриплым:

Это я я его сломала.

Миссис МакРобертс, вам помочь? Вы что-то увидели?

Только тут она поняла, что все еще смотрит на дисплей, и перевела взгляд на озабоченную физиономию Малдера. Похоже, агент еще ничего не понимает. Нарочито пошатываясь, Джуди встала и шагнула к печи.

Нет, спасибо, я сама. Где-то здесь должно быть лекарство. Не беспокойтесь, у меня это часто случается

Одновременно она выдвинула ящик кухонного шкафа, где лежали ножи. Малдер шагнул к женщине, чтобы поддержать ее, если она вдруг упадет, и в этот момент Джудит МакРобертс развернулась и, дико завизжав, ударила его длинным кухонным ножом в грудь. Малдер ожидал чего-то подобного, поэтому легко перехватил женщину за руку, обнял ее за талию и как можно более мягко попытался обезоружить. Женщина перестала кричать и попыталась ударить его коленом. Малдер уклонился, не выпуская руки с ножом, но женщине при этом удалось вывернуться. Миссис МакРобертс метнулась в сторону, пытаясь высвободить руку с ножом, и в этот момент прогремел выстрел

Долговязый сержант стоял с пистолетом в руке и растерянно смотрел на Малдера. Кажется, до него постепенно доходило, что он сделал что-то не то. Малдер еще раз смерил его испепеляющим взглядом, решил, что словами делу не поможешь, и опять повернулся к убитой.

Она лежала на полу между плитой и столом, изогнувшись и все еще сжимая в правой руке рукоятку кухонного ножа. Под левой грудью расплывалось кровавое пятно. Говорят, что дуракам везети сержант не был исключением. Он попал очень точно. Единственный известный Малдеру человек, который мог пролить хоть кокой-то свет на причину загадочных убийств, был стопроцентно мертв.

Франклин, штат Пенсильвания

Воскресенье

Малдер, это тебя!сказала Скалли, протягивая ему трубку.Кажется, Вашингтон

Агент Малдер у телефона!Малдер взял трубку, другой рукой затягивая узел галстука.Я слушаю!

С вами говорят из патологоанатомической лаборатории Академии ФБР,звонившая женщина старалась говорить как можно более официально и академично.

Малдер представил себе, как только что взятая на работу выпускница медицинского колледжа, читает по бумажке, водя пальчиком по заковыристым словам, и про себя усмехнулся.

При анализе материалов и препаратов, доставленных к нам вчера, были обнаружены некоторые аномалии, не замеченные при предыдущих вскрытиях,девушка тщательно выговаривала слова.Например, известно, что в случае насильственной смерти уровень адреналина в крови погибшего в два раза и более превышает нормальный. Но у этих трупов концентрация адреналина превосходит норму почти в двести раз. В железе, вырабатывающей адреналин, обнаружено сильное кровотечениене от износа, а, скорее, от невероятного перенапряжения. Другие отклонения в биохимии и гормонах тоже свидетельствуют о состоянии сильной фобии, страха. Анализ жидкости, взятой из глазного яблока, показывает высокую концентрацию нетипичного вещества, химический состав которого нами пока не определен. Кстати, оно очень похоже на вещество, извлеченное из-под ногтей обоих трупов. Сейчас мы продолжаем работать. Данные исследований показывают, что, вступая в реакцию с адреналином, это вещество образует соединение с лизергиновой кислотой. Препарат известен под названием ЛСДЛ.

Бюро по трудоустройству

Франклин, штат Пенсильвания

Понедельник

В помещении конторы было пусто и почти стерильно. Лишь несколько человек коротали время на кожаных диванах, в углу за фикусами. Из трех окошечек было открыто только одно.

Эд Фанч наклонился к нему. Дама за стеклом оторвалась от модного журнала и подняла недовольный взгляд.

Прошу прощения,решительно начал было он, но, увидев недовольный взгляд подведенных синим глаз, слегка растерялся.Я хочу я бы хотел подать заявление на работу

Извините, но пока заявления не принимаются,ответствовала дама и, опустив прозрачную задвижку, поставила в окошечко табличку: «Мы вернемся через час».

Эд растерянно отошел в сторону.

Сэр,привлек его внимание чей-то голос.Сэр, можно попросить вас записаться в программу сдачи крови?

Что?Эд поднял голову на молодую улыбающуюся женщину в белом халате и с сумкой, отмеченной красным крестом. Теми же красными буквами на сумке значилось «BLOOD CORPORATION».

«КОРПОРАЦИЯ КРОВЬ

Нет-нет спасибо!невпопад ответил Эд, развернулся и торопливо пошел, почти побежал прочь.

Сэр, куда же вы, сэр?..неслось вслед ему.

Франклин, штат Пенсильвания

Понедельник

Ночью прошел дождь, и утро понедельника выдалось свежее и прохладное. Жара, мучавшая город последние две недели, наконец спала, в воздухе повис запах сырости и мокрой зелени. Перепрыгивая через лужу, широко разлившуюся на автостоянке перед гостиницей, Малдер обратил внимание на желтоватую взвесь пыльцы в дождевой воде. По краям лужу уже окаймляла желтая полоска, а когда он за полдень вернется в отель, лужи, возможно, уже не будет вовсетолько желтоватый от смытой сюда со всех окрестностей пыльцы асфальт

Пыльцы? Какая пыльца в середине летавсе, что могло цвести, давно отцвело, и в садах уже зреют плоды? Но тогда что это такое? Интересно, очень интересно!

Малдер присел на корточки у края лужи, рядом с черным «фордом», стоявшим здесь, кажется, еще с пятницы, достал из кармана коробочку из-под мятных таблеток и осторожно, кончиком перочинного ножа, соскреб туда осадок странного порошка. Надо будет отнести его в лабораторию и проверить, что он собой представляет. Так, а это еще что?

Рядом с краем лужи кверху лапками лежала крупная дохлая муха, чуть поодаль еще одна. Неужели здесь применяются пестициды? Тогда происхождение порошка становится понятным и еще более интересным.

Малдер двумя пальцами поднял дохлую муху, внимательно осмотрел ее и сунул в ту же коробочку.

Конспиративная квартира

Где-то на территории США

Помните «Одинокого стрелка?»спросил Фрохики, подняв на Малдера взгляд своих небесно-голубых блаженных глаз.«Си-си-эйч триста восемьдесят восемь», миниатюрная видеокамера, настолько маленькая, что ее можно было прикрепить к спинке мухи. А теперь представьте себе, что может натворить одна такая муха, залетев, допустим, в Овальный кабинет

Да, претенденты уже были,хмуро ответил Малдер. Сейчас его не интересовала ни оригинальность изгибов мысли Фрохики, ни интеллектуально-богемный треп, столь любезный сердцу эксперта.Но в данный момент меня интересует не сама муха, а причины ее скоропостижной кончины. И этот желтый порошок.

Фрохики пожал плечами. Глаза его потухли и словно бы перестали быть голубыми, сменив цвет на серо-деловой.

Эта обычная евразийская сотовая муха,сообщил он вполне еловым тоном.Паразитирует на плодовых деревьях, наносит серьезный вред урожаю яблок, вишен, винограда, ну и так далее. Все попытки химическим путем ограничить ее размножение ни к чему не привели. Хотя множество американских фирм, занимающихся сельским хозяйством, пыталось создать подходящий пестицид.

А что вы можете сказать по поводу желтого вещества?

ЛСДЛ? Очевидно, вы не читали августовский номер «Кемикл Ревью» за прошлый год. Там была большая статься об этом препарате и его запрещении в большинстве штатов

Да, действительно, я не успел его просмотретькак раз в этот момент меня направили расследовать очередное загадочное убийство

Да-да в таком случае, поглядите-ка сюда Кстати, Малдер, а где ваша прекрасная напарница?

Она сегодня решила остаться дома. То есть в отеле. По-моему, ей слегка наскучили ваши навязчивые комплименты.

О, увы мне!Фрохики возвел очи горе.У дамы исключительно тонкий вкус, и что ей стоит одним движением прекрасной ножки развалить в пыль репутацию честного труженика науки Но отвлечемся от куртуазии и перейдем к делу,голос его сразу же посерьезнел.Итак, данное вещество относится к группе нетоксических пестицидов. Наиболее часто используемое названиелизергический диметарин. В отличие от других веществ, убивающих насекомых, это их только отпугивает. Оно вызывает у насекомых страхто есть воздействует на их хеморецепторы, индуцируя в них сигнал опасности. «Здесь плохо, лети отсюда»или что-то в этом роде. Опрысканное таким веществом растение отпугивает вредных насекомых, в то же время являясь абсолютно нетоксичным по отношению к человеку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке