Тогда почему это прислали тебе? Молдер, придав себе заговорщицкий вид, поманил Скалли к картотечному шкафу, достал тонкую коричневую папку и вынул большую черно-белую фотографию. На ней был залысый человек с выпуклыми глазами под толстыми стеклами очков.
Это первая жертва: доктор Принс из Пенсильвании
Скалли взяла фотографию, всмотрелась. Лицо кого-то смутно напоминало. Впрочем, оно было как раз из того разряда лиц, которые всегда кого-то напоминают
А это вторая жертва, доктор Лэндон а это третьядоктор Грегор
Этот же человек рассматривал содержимое маленькой колбы. И он же смотрел куда-то вбок, явно ведя беседу с кем-то, не поместившемся в кадре.
Скалли машинально протянула руку за остальными фотографиями.
Это все, сказал Молдер. На фотографиях три разных человека. Вероятно, погибших насильственной смертью в течение четырех последних дней.
Близнецы?! изумилась Скалли. Тройня?
Маловероятно, покачал головой Молдер. Во всяком случае, из их документов этого не следует. Впрочем, документов у них до того мало, что кажется, эти люди вообще не жили в нашем мире. Или жили так, что ухитрились почти не оставить следов
Офис шерифа Трентон, штат Пенсильвания
Доктора Принса я знал лично Шериф Макнамара тяжело прошелся по своему удивительно пустомусловно накануне или сразу после ремонтакабинету: стол, два стула, железный шкаф для оружия, решетка на окне
Да. Он занимался абортами, это верно. Вполне легально, в клинике. Я, может быть, тоже не одобряю этого, но пока закон позволяет их делать, я буду на стороне дока. Был он очень замкнутым и одиноким человеком. Вроде бы, у него была семья, но не здесь К сожалению, его профессия вдруг стала опасной.
Вы задержали этого священникаМолдер пощелкал пальцами.
Да, отца Тэйлора Си Франка. Он угрожал врачам, которые делали аборты. Вот, посмотритешериф вынул из дела газетную вырезку и протянул Молдеру. В полосе объявлений была уже знакомая фотография доктора Принса и надпись: «ВЫ ЗНАЕТЕ ЕГО? Позвоните (212) 555-2064.»Я арестовал его по подозрению в преднамеренном убийстве
Осталось только найти тело жертвы, заметил Молдер.
Я думаю, мы найдем его.
М-м Видите ли, шериф, то, что произошло у вас, это один из трех недавних эпизодов совершенно идентичных эпизодов. И ни в одном случае тело жертвы так и не было обнаружено.
Мы точно знаем, что доктор находился в здании. Найдены его ключив одном из подсобных помещений. Сейчас мои люди просеивают пепел. Уж кости или зубы мы наверняка найдем Он не останется одним из пропавших без вести.
В дверь стукнули. Вошел констебль, ведя надменного молодого человека в темной джинсовой куртке с погончиками поверх строгой белой рубашки. Гладко выбритое лицо его выгодно дополняли дымчатые круглые очки в дорогой черепаховой оправе.
Добрый день, приветливо сказал он.
Познакомьтесь, Франк, сказал шериф. Это агенты ФБР: Скалли и Молдер. Они хотят задать вам вопрос
Горит ли доктор Принс в геенне огненной? подхватил молодой человек хорошо поставленным голосом. Да, разумеетсяза убиение нерожденных младенцев.
Разве может хоть волос упасть с головы человека без воли Божьей? спросил Молдер.
Вы вправду так считаете? подобрался священник.
Я считаю, что человек, убивший доктора Принса, вполне мог быть причастен к двум другим убийствам.
Что ж, убивающие во имя славы Господней правы в своих деяниях
Я так не считаю. Были ли вы в последние дни в Нью-Йорке и Нью-Джерси?
Нет, сэр. Не был. Не имел ни желания, ни возможностей сделать это.
Откуда у вас эта вырезка? Молдер продемонстрировал священнику кусок газеты с портретом убитого и телефонным номером.
Я подписан, это одна из местных газет
И вы позвонили по этому номеру?
Ну, разумеется! Солдаты Господа ищут преступникакакое у меня право не помочь им? А эти солдаты многочисленны
Редакция газеты «Глоб энд мэйл»
Бинхэмтон, штат Нью-Йорк
Стойка, где принимали объявления, располагалась не в редакции, а на первом этаже большого офисного здания рядом с буфетом. Очень славная девушка, приемщица объявлений, вспомнила мрачного мужчину, заплатившего наличными.
Он такой воспаленный. И глаза очень светлые. А больше нет, не помню.
Не этот? на всякий случай Скалли показала фотографию священника.
Нет-нет. Совсем не такой. Да, и еще: он йотом звонил, просил разместить это объявление еще раз, но не пришел, чтобы заплатить, и не перевел деньги
И никаких данных на него не осталось? Ни имени, ни адреса?
Ничего
Скалли отвела Молдера в сторону, к дверям буфета. Оттуда пахло пирогом с вишней.
Знаешь, все это мне совсем не нравится, сказала она негромко. Ни трупов, ни подозреваемых и ты даже не знаешь, кто подарил тебе информацию Вот уж точносекретные материалы.
Кто подарил, я предполагаю -пробормотал Молдер.
Он машинально проводил взглядом красивую брюнетку, балансирующую подносом с расставленными на нем пластиковыми стаканами и чашками, и вдруг увидел на стене большую карту Новой Англии.
Ага, сказал он. Может быть, мы подсознательно искали именно это?..
И направился к карте. Скалли сказала ему в спину:
Ты хочешь сказать, что нас специально поставили на след? и бросилась догонять.
Не в том смысле. Слишком уж мало материала для размышления. Я вот думаю: а может быть, этих одинаковых гораздо больше?..
Он подошел к карте и пальцем провел маршрут:
Трентон Нью-Йорк Нью-Джерси Бинхэмтон Убийца движется на север. О чем это говорит нам, Скалли?
Что он знает, куда идет. И везде разыскивает человека, как две капли воды
Вот-вот! Молдер поднял палец. А ну-ка
Он почти бегом бросился к стойке приема объявлений. Девушка посмотрела на него с легкой оторопью.
Скажите, а телефон в объявленииэто ведь звуковая почта?
Да.
И как получить к ней доступ?
Ну сначала нужно заплатить
Молдер посмотрел на Скалли. Та послушно полезла в карман.
Двадцать четыре человека позвонили по этому объявлению. Последний из них звонил из Сиракуз, штат Нью-Йорк.
Полевой офис ФБР Сиракузы, штат Нью-Йорк
Агент Вайс слушает
Это агент Молдер, из Вашингтона. Мне нужна ваша помощь.
Говорите, коллега.
Где-то в Сиракузах живет человек по имени Арон Бэйкер. Ему угрожает опасностьвозможно, смертельная. Найдите его и охраняйте до нашего приезда, хорошо?
О'кей
Хм Молдерподумал Вайс. Про Молдера он слышал довольно много.
Доктор медицины Арон Бэйкер, акушер-гинеколог, жил в доме 737 но Двадцать шестой улице. Стандартный, ничем не примечательный двухэтажный домик с лужайкой и тремя небольшими туями у высокого крыльца. Вайс взбежал на веранду, поискал глазами кнопку звонкане нашел. Тогда он занес руку, чтобы постучать, и вдруг увидел сквозь стеклянное окошечко входной двери какое-то движение в недрах дома. Икое-что услышал
Послушайте!..
Глаза привыкли. Вайс видел, что боком к немуи лицом к кому-то невидимомустоит, сгорбившись и потрясая руками, лысоватый человек в очках. Он-то и кричал:
Но послушайте! Ведь мы здесь никому не мешаем! В кои-то веки нам удалось найти планету, пригодную для жизни, смешаться со здешней толпой Зачем вы преследуете нас?!!
Ответа Вайс не расслышал.
Но это же идиотизм! Полный идиотизм! Тратить столько сил и энергиидля того только, чтобы
Видимо, тот, с кем говорил доктор, поймал его за руку и сильно дернул к себедоктор вдруг исчез из виду, только нога мелькнула. Вайс осторожно тронул дверь: заперта. Тогда он быстро обежал дом. Да, задняя дверь была приоткрыта
Доктор Бэйкер лежал лицом вниз, разбросав руки. Над ним стоял, держа в руке длинный стилет, крупный мужчина в черной кожаной куртке.
Бросайте оружие! крикнул Вайс, направляя на убийцу (а как иначе?) пистолет. ФБР!
Тот сделал движение пальцами, и лезвие исчезло в рукоятке ножа.
Какой в этом смысл? голос убийцы был необычайно глух и раскатист. Потом он усмехнулся (ужасное зрелище!) и глазами указал на труп у своих ног.
Труп шевелился! В первый миг Вайсу показалось, что тело пожирают миллионы червей, но потом он понял: оно в чем-то растворяется и пузырится Это было кошмарно. Убийца перешагнул через труп, и Вайспочти в паникевсадил ему в грудь три пули из своего десятимиллиметрового «Смит-энд-Вессона». Любого человека отшвырнуло бы к стене, а шок прикончил бы в несколько секунд но убийца лишь покачнулся. Из дыр в его свитере, пузырясь, рванулась наружу зеленая пена
Это было продолжение кошмара. Вайс остолбенел, а убийца, оскалившись, сделал к нему еще два шага. И тут Вайс вдруг ощутил чудовищную, ни с чем не сравнимую боль в глазах, потом остановилось дыхание его словно бросили в бассейн с кислотой он проваливался куда-то, падал, пылающий вихрь подхватил его и испепелил
Молдер остановил машину, быстро вышел. От дома навстречу ему торопился человек в светлом плаще, слегка напоминающий Скиннера: такая же лысина, такая же сдержанность в движениях
Агент Вайс, он развернул удостоверение. А вы, как я понимаю
Агент Молдер. Агент Скалли. Что с доктором Бэйкером?
Непонятно. Дом пуст. Похоже, уже давно. В ящике почта за две недели
Мы все-таки посмотрим.
Там просто нечего смотреть.
Дом действительно был пуст и производил впечатление нежилого; чслабо пахло какой-то потрясающей дрянью. Видимо, подмок и заплесневел толстый ковер в прихожей
Дождавшись, когда Молдер и Скалли войдут в дом, агент Вайс подошел к своему автомобилю, открыл багажник и некоторое время смотрел внутрь. Там лежал, скорчившись в позе зародыша, другой агент Вайсголый. Правда, его было трудно узнать: лоб, брови и скулы были разодраны ногтями, один глаз вытек, второй смотрел мертво и недоуменно
Живой Вайс пошарил по карманам плаща, достал связку ключей и бросил ее мертвому. Потом закрыл крышку багажника.
Лицо его быстро и плавно переменилось: заросла лысина, выступили вперед надбровные дуги и скулы, глаза стали льдисто-серыми «Пилот» повернулся и медленно пошел прочь. Плащ агента Вайса был ему мал
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия
Когда Молдер вошел в кабинет, его буквально обдало волной сдерживаемого из последних сил бешенства. Интересно было бы исследовать, подумал вдруг Молдер, каким способом передается эта интенция: запах? ультрафиолет? микроволны?., ведь еще и слова не прозвучало, а я уже понимаю, что сейчас меня будут бить
Садитесь, агент Молдер. Молдер послушно сел.
Почему мне пришлось ждать вас?
Я только что прилетел, сэр.
Где вы были?
В Сиракузах, штат Нью-Йорк.
Чем вы занимались в Сиракузах?
Мы расследуем серию таинственных исчезновений людей, которые
Расследование санкционировано мной?
Нет, сэр. Но
Отчет готов?
Мы только что прилетели! Только что.
Какого черта, Молдер
Какого?
Вы проводите несанкционированное расследование, в ходе которого погибает агент, и вы
Ктопогибает? привстал Молдер.
Агент Вайс, которому вы дали какое-то задание.
Я встречался с агентом Вайсоми он был вполне жив!
Агент Вайс найден мертвым в багажнике собственного автомобиляи со следами пыток!..
Молдер несколько секунд не мог сказать ни слова. Скиннер, встав, бросил перед ним присланный по факсу снимок: мертвый голый человек, в котором Вайс узнавался с трудом
Короче: завтра утром я жду подробнейший отчет. Подробнейший. И вам придется многое объяснить, агент Молдер и не только мне, но и другим людям. Вы меня понимаете?
Молдер ошеломленно встал, машинально разгладил на столе снимок мертвеца -и вышел, ловя ногами пол.
В голове не было ни единой мысли
Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния
По дороге ему не то чтобы полегчало, но пелена перед глазами рассеялось. Не в первый раз его подставляли, не в первыйи наверняка не в последний. Но чтобы вот так убив агента ФБР Смахнув парня, как муху
Проклятье. Я-то готов рисковать всеми репутацией, и карьерой, и здоровьем и жизнью, черт возьми!., но зачем втягивать посторонних? Я знаю, за что это все мне а другие? При чем здесь другие? Или так и будет: вокруг меня будут падать люди, а я, как заговоренный
Проклятье.
Он вошел в квартируи тут же зазвонил телефон.
Молдер слушает. Это я. Что там, наверху? Мы в дерьме по самый кончик носа. Агент Вайс мертв.
Что?!
Кто-то завалил парня. Его нашли в багажнике машины возле того дома Так что я под домашним арестом, пока не напишу полный отчет. Скиннер выпрыгнул из собственной шкуры
Понятно. Знаешь, мне пришло по электронной почте забавное письмо. Загляни в свой ящикесть ли у тебя такое?
Молдер послушно включил компьютер, вошел в сеть. Среди обычного спама лежала фотография залысого мужчины в очкахдоктора Принса-Лэндона-Грегора-Бэйкера
Итак, есть еще, по крайней мере, один близнец: доктор Джеймс Диккенс, прокомментировала Скалли. И живет он совсем недалеко.
Да, Молдер выключил машину. Жди меня, я сейчас
Подбегая к дому Скалли, он боковым зрением заметил немолодого, с седыми висками, мужчину, одетого так, как одеваются шпионы в шпионских боевиках: темный плащ, строгая рубашка с темно-красным галстуком, отглаженные брюки из серой с искрой шерсти, дорогие туфли. От него даже пахнуло одеколоном «Секретная служба»
Агент Молдер? в спину.
Да, Молдер развернулся. А вы?..
Меня зовут Амброз Чапел, «шпион» вынул удостоверение, я агент ЦРУ
Я догадался, сказал Молдер.
Как?
По запаху, разумеется. Служебный одеколон.
Чапел рассмеялся.
Мне хотелось бы с вами побеседовать. О деле, которым вы занимаетесь.
Котором из них?
Об убийствах скажем так, определенной группы лиц. Серийных убийствах.
Так. И что?
Думаю, вам будет интересно кое-что услышать
Давайте зайдем в дом. Думаю, вы неспроста стоите именно здесь
Чапел поставил пустую чашку на стол, на край блюдца аккуратно положил недоеденное печенье.
Так вот, обо всем этом мы начали получать информацию лет пятнадцать назад. Что такое клонирование, объяснять не нужно? Прекрасно. В яйцеклетку аккуратно пересаживается ядро обычной клеткихотя бы кожи или волоса и в результате появляется точная копия того, кому этот волос принадлежал. Вам должно быть известно, что до недавнего времени эксперименты по клонированию теплокровных существ в нашей стране были запрещены из-за серьезных опасений, что все это выйдет из-под контроля и расползется, а результаты злоупотреблений могут быть такими, что атомная война покажется милым розыгрышем. Недавно запрет сняли, поскольку выяснилось, что русские работают над этим днем и ночью, не прерываясь даже на кофе. У нас нет сомнений, что они достигли впечатляющих результатов прежде всего в клонировании человека. Очень вероятно, что нынешний Фидель Кастроуже пятый клон, созданный в секретной лаборатории на Урале. Они уже готовы были воссоздать своего Ленина