Кусков Евгений Сергеевич - Тьма

Шрифт
Фон

Евгений КусковТьма

 Ты уволен, Джек.

Произнесено это было спокойным тоном, который никак не соотносился со смыслом фразы, поэтому стоящий посреди кабинета молодой человек осторожно переспросил:

 Простите, сэр?

 Ты уволен,  повторил сидящий в кресле мужчина средних лет в дорогом деловом костюме.  Что ж тут не ясного?

 Постойте, мистер Демброу, вы делаете поспешные выводы  бросив растерянный взгляд в окно, проронил Джек. Управляющий банка пристально на него посмотрел, а затем тем же невозмутимым голосом произнёс:

 Напротив, я слишком долго медлил. С первого же дня я заметил, что ты работаешь без энтузиазма, однако поначалу я списывал это на присущую многим новичкам неуверенность. Тем не менее, время шлоа ты не изменялся. Напротив, постепенно я узнал и о других твоих, если можно так выразиться, «достоинствах». Давай по порядку,  Демброу начал загибать пальцы.  Ты медлителен, неуверен, пассивен и, самое главноекрайне невнимателен. Как ты думаешь, сочетаются ли эти качества с работой в банке?

Джек покачал головой.

 То-то же. Рано или поздно я должен был тебя уволить, но я медлилпо той простой причине, что мы с твоим отцом были очень хорошими друзьями. К сожалению, ты не унаследовал практически ни одну из его черт.

Молодой человек молчал, глядя прямо в глаза управляющему, хотя ему безумно хотелось отвести их в сторону.

 В общем, я полагаю, что достаточно ясно изложил тебе свою позицию. Какие-нибудь вопросы?

Тейлор снова покачал головой.

 Тогда иди, получай расчёт. Отныне ты свободен, как ветер.

Он невольно глубоко вздохнул и, развернувшись, направился к выходу.

 Джек,  окликнул его Демброу.

Молодой человек остановился и обернулся.

 Уверен, что ты найдёшь своё место в жизни. Но оно точно не в банковской системе. Удачи тебе.

Тейлор ещё пару секунд смотрел на уже бывшего начальника, а потом открыл дверь и вышел из кабинета.

* * *

Быстро получив последнюю зарплату, Тейлор покинул здание банка и направился к стоянке. Пока он шёл к своему чёрному «Вольво S70» ему казалось, что за ним из окон наблюдают все служащие банка. И отнюдь не сочувствующими взглядами. Борясь с желанием добраться до автомобиля бегом и как можно скорее укрыться в его надёжном нутре, Джек старался думать о чем-нибудь отвлечённом, но все мысли невольно возвращались к разговору с мистером Демброу. Конечно, его слова были очень обидными, но это чистая правда. Пожалуй, управляющему стоило добавить также и то, что Тейлор работал только по необходимости, ведь ему, как и всем, необходим источник дохода. Впрочем, и без этого сказано было более чем достаточно.

Сев в машину и заведя двигатель, он бросил последний взгляд на мрачно-строгое здание банка и порадовался, что ему больше не придётся ежедневно заходить туда и торчать там несколько мучительно долгих часов, занимаясь тем, против чего восставало всё его естество.

 В конце концов, втайне я всегда хотел этого,  «оптимистически» произнёс он и стронул машину с места, выводя её со стоянки.

* * *

Утро, наконец, сдало свои позиции, передавая вечную эстафету дню. Солнечные лучи уже хорошенько разогрели воздух, предвещая сильную жару до самой ночи. Ветра почти не было, и воздух, будто бьющаяся в клетке птица, подрагивал из-за поднимающихся от земли испарений.

Пятидесятитысячный Стар-Ситиодин из сравнительно небольших городков штата Пенсильванияпроводил очередной день так же, как и бесчисленное число других. Большинство молодых людей работало, мечтая об отдыхе, пожилые, в свою очередь, отдыхали, мечтая о работе или хоть о каком-нибудь занятии, способном разнообразить одинаково скучные, как однотипные домики в пригороде, будни. Дети же, пока ещё не вкусившие всех «прелестей» взрослой жизни, безо всяких усилий находили себе занятие, будь то игра на детской площадке или «охота» за скандальной старухой, живущей по соседству, которую мог вывести из себя даже тот факт, что сейчас одиннадцать часов, а не двенадцать. Казалось, ничто не способно изменить размеренный ход заранее известных событий. Что двадцать лет назад, что сейчас, в 2005 годувлияние времени здесь было практически незаметно.

И пусть жизнь в таком городке, отчего-то получившем «громкое название», и не била ключом, зато это была настоящая жизньбез ложных идеалов и рабства у собственного кошелька.

Поворачивая к своему домунебольшому уютному и, конечно же, однотипному, коттеджу в пригороде (доставшемуся ему от родителей, как и автомобиль)  Джек раздумывал над тем, что же теперь делать. Куда можно податься? У него было образование менеджера, но вряд ли природа наделила его способностями в этой области. Значит, что-то другое. Однако из всех мыслей, роящихся в его голове, конкретной была лишь одна: «Ничего». И правдаон может себе позволить недельку-другую отдохнуть от всего, ведь финансовые трудности пока даже не маячили на горизонте (всё-таки зарплата в банке была хорошейособенно для одинокого холостяка).

Загнав машину в гараж, Тейлор заглушил двигатель и вышел наружу. Он уже намеревался закрыть дверь, когда увидел, что к нему направляется Эдвард Стэнтон, живущий в доме напротив. Они иногда захаживали в гости друг к другу, но на дружбу это всё-таки не тянуло, ведь соседу было шестьдесят три, а молодому человеку всего двадцать пять.

 Привет, Джек,  сказал Эдвард, приблизившись.

 Здравствуйте, мистер Стэнтон.

 Что приключилось?

 Да просто сегодня не мой день. Очередная порция отборного дерьма вылита мне на голову с поразительной меткостью. Прямо с небес.

 В смысле?  Эдвард немного удивлённо посмотрел на Тейлора. Раньше он за ним не замечал таких выражений.

 Меня уволили.

 То есть, как?

 А вот так,  Джек пожал плечами.  Рази всё. А вы что, не заметили, что я «немного рано» приехал?

 Заметилпотому и подошёл, вообще-то. Из-за чего хоть вышвырнули?

 Несоответствие занимаемой должности,  придав голосу и лицу театральной серьёзности, продекларировал молодой человек.

Эдвард немного помолчал, глядя, как Тейлор протирает слегка запылившееся лобовое стекло «Вольво», после чего сказал:

 Стало быть, ты теперь в поиске новой работы?

 Вы угадали,  Джек отложил в сторону тряпку и, удовлетворённо окинув взглядом результаты своего труда, перевёл глаза на соседа.

 Может быть, я бы мог тебе помочь,  сказал Стэнтон.

 Да ладно, не стоит. Сам справлюсь.

 Но у меня есть как раз местечко.

 Где?  заинтересованно спросил Тейлор, почуявший возможность неожиданно скорого решения насущной проблемы.

 Ну, ты же знаешь, что мой сынглава одной компьютерной фирмы. И ему нужен надёжный человек в качестве как он там говорил системного администратора, что ли. А ты ведь разбираешься в компьютерах, верно?

Джек на секунду задумался. Похоже, предложение стоило обмозговать. Хотя бы потому, что других не было. Что же касалось его знаний компьютера, то он и вправду более-менее разбирался в подобной технике, несмотря на некоторую неприязнь к ней. Конечно, системным администратором ему бывать не приходилось, но он полагал, что справится. По крайней мере, попробует. Поэтому ответил:

 Да, думаю, я смогу.

 Тогда мне с ним поговорить?

 Только не забудьте упомянуть, что опыта работы у меня нет, и что я ничего не обещаю.

 Ладно,  ответил Эдвард, подумав: «С такими «рекомендациями» вряд ли тебя возьмут даже уборщиком, парень».

 Спасибо Вам, мистер Стэнтон. Вы мне очень помогли.

 Но ведь я только предложил.

 И тем не менее.

 Не за что,  ответил Эдвард.  Я к тебе потом зайду, если что наклюнется.

 А когда, примерно?  Джек отчего-то почувствовал острое желание несколько отдалить «счастливый» момент, так как уже успел настроиться на незапланированный «отпуск».

 После выходных. Сын уехал на это время в Детройт, так что отдыхай пока.

 Именно этим я и намерен заняться. Ещё раз спасибо,  сказал молодой человек.

Стэнтон кивнул и направился к своему дому. Тейлор проследил за ним взглядом, а затем закрыл дверь гаража и прошёл в дом.

* * *

День казался Джеку бесконечным. Было непривычно столь продолжительное время находиться дома не в выходной. Более того, оказалось просто невозможным стремление найти себе какое-нибудь занятие. Он уже пробовал «работать» на компьютере, смотреть телевизор, читать но всё это не могло избавить его от скуки. В душе было как-то пусто, хотя вроде бы и проблем пока не имелось (если, конечно, с работой выгорит).

Он взглянул на часы: почти девять. На улице было ещё светло, а дома оставаться не хотелось, так что он решил прогуляться. Правда, «прогуляться» не в прямом смысле этого слова. На деле подразумевалась поездка на машине под приятную музыку, что он очень любил. Значит, решено.

Надев свежие брюки и рубашку, он прошёл в гараж. «Вольво» покорно ожидал хозяина в полной боевой готовности. Джек сел в уютный салон и взял пульт от двери гаража. Нажав несколько раз кнопку «Открыть», он понял, что этот скверный день преподнёс ещё один неприятный сюрприз: автоматическое управление не работало.

 Да уж!  только и смог сказать молодой человек, выходя из машины и вручную открывая дверь. Как только она поднялась, он почувствовал тяжёлое дуновение знойного ветра. Духота стояла невероятнаяказалось, будто он и не Пенсильвания вовсе, а во Флориде. Моментально взмокнув, он быстро вернулся в «Вольво» и включил кондиционер.

Выехав наружу, Тейлор чертыхнулся и снова вручную закрыл проклятый гараж. Уладив, таким образом, сию проблему, он поехал по вечернему городу, не имея какой-либо определённой цели. Куда же отправиться? Может, по магазинам проехаться, для дома чего купить? Или в кино смотаться? По правде говоря, данные идеи не вызывали у него особого оптимизма. Тогда просто ездить туда-сюда?

Вот именно.

Тейлор прибавил газу. В центр ехать ему не хотелось, поэтому он просто кружил по пригороду, огибая город. Из динамиков лилась «Send my heart» в исполнении «Adventures».

Часы на приборной панели показывали 9:24 p.m., когда он заметил впереди мерцающую вывеску какого-то увеселительного заведения. Обычно молодой человек игнорировал подобные места, но сегодня даже собственные принципы уже не казались чем-то незыблемым. В конце концов, уйти можно всегда.

Джек включил указатель поворота и свернул на стоянку перед небольшим баром. Там уже ютились не менее десяти машин, а, значит, местечко имело успех, несмотря на внешнюю непритязательность. Припарковав «Вольво», Тейлор вышёл наружу. Казалось, стало ещё душней, хотя это наверняка мнимое ощущение после кондиционированного салона. Заперев дверь, молодой человек внимательно посмотрел на здание.

Откровенно говоря, название «С ночи до утра» не совсем подходило этому заведению. Дело в том, что оно открывалось в семь часов вечера, что никак не дотягивает до понятия «ночь». Но зато, словно в оправдание, закрывалось в семь утра. Впрочем, задумываться о какой-то вывеске можно было только от скуки, а её в этом месте большинству людей можно было не бояться. Какая вообще разница, что там мигает?

Здание бара являлось двухэтажным, но всё веселье устраивалось только на первом. На втором располагались отдельные комнатынаверное, для самых нетерпеливых парочек. Сквозь большие окна виднелись блики цветомузыки и непрестанно «мигрирующие» посетители. На улице также отлично была слышна ритмичная мелодия, льющаяся из многочисленных мощных динамиков.

 Чем чёрт не шутит,  сказал себе Джек и направился к входу. Двери были распахнуты настежь, приглашая всех тех, кому хотелось бурно отдохнуть.

Если снаружи музыка, звучащая в баре, казалась громкой, то внутри поначалу была просто оглушительной. Но это не мешало посетителям за столиками разговаривать, если они ещё были на это способны. Прямо перед входом размещалась стойка с барменом, снующим туда-сюда, как мишень в тире. Справа находилось множество столиков, в настоящий момент пустующих, но, судя по наполовину опустошённым тарелкам и стаканам, занятых. Слева же огромное пространство занимала танцплощадка, заполненная «хозяевами» вышеупомянутых мест. Освещение было скудным: блики цветомузыки да несколько неярких ламп.

Джек окинул всё это взглядом и хмыкнул. Не без труда найдя свободный столик в углу у окна, он присел. К нему тут же подошла довольно симпатичная, если б не обильный макияж, официантка:

 Что будете?

 Э колу,  немного растерялся Тейлор, ещё не привыкший к царящему вокруг гаму.

 Ещё что-нибудь?

 Нет, спасибо.

Получив заказ, официантка отошла от его столика. Немного посмотрев ей вслед, Джек откинулся на спинку стула и окинул взглядом танцующих девчонок. Откровенные и откровенно безвкусные одеяния, вопиющий макияж, отсутствие какого-либо сопротивления на активные действия парней В общем, ничего необычного и тем более интересного, поэтому Тейлор отвернулся к окну и принялся не без удовольствия рассматривать стоящий рядом со зданием старенький седан «Олдсмобил Катласс».

Из-за громкой музыки он едва расслышал трель мобильного телефона. «Кому это я понадобился?»  подумал Тейлор, вставая и идя к туалету, поскольку там было всё же тише. По пути он глядел на высветившийся на дисплее номер, который ему ни о чём не говорил. Зайдя в искомое помещение, он ответил на звонок:

 Да?

 Джек, ты чего, спал?  раздался в трубке весёлый голос.

 С кем имею честь?..

 Брось, ты меня узнал, старина!

 Ник, ты, что ли?

 Он самый.

 Нет, конечно, я не спал.

 Ага, небось, девчонку подцепил. Стоп, да у тебя там музыка ревёт. Ты что, вечеринку закатил? А меня почему не пригласил?

 Притормози, идёт?  прервал поток вопросов Джек.  Никакой пьянкия в баре.

 Да ну? Ты в баре?! Видимо у тебя сегодня либо очень хороший день, либо ты в полном дерьме.

 Точного определения нет, но второе ближе.

 Правда? А что стряслось?

 Проехали Ты-то чего решил позвонить? И откуда у тебя вообще мой номер?

 Имеешь в виду, что в последний раз мы виделись в школе много лет назад?

 Точно.

 Ну, просто я вспомнил, что мы вроде как были друзья, верно?

 Верно. Как у тебя дела?

 Я тут сменил работу. Угадай, кто я «новый»?

 Да я и «старого»-то тебя не знаю.

 Хм, и правда. Ну, как бы то ни было, а я теперь полицейский.

 Брось, тебя самого ведь давно посадить пора. Куда тебе копом быть?

 А вот, поди ж ты, получилось. Поэтому, если чего случится, ты знаешь, к кому обращаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92