Олард Диксон - Ад на земле стр 6.

Шрифт
Фон

У тебя такая хорошая квартира

Она подошла к настенной лампе в форме бронзового подсвечника и толкнула одну хрустальную подвеску. Та с дзиньканьем ударилась о соседнюю и закачалась на цепочке, переливаясь радужными искорками.

Она вся твоя, личная?

Вообще-то квартира принадлежит банку,ответила Джоун, раздвигая занавески, скрывающие огромное, во всю стену, окно с видом на крыши многоэтажных домов.

Ay меня с тринадцати лет нет своего жилья. С тех пор, как умерли родители.

А сколько тебе сейчас?

Восемнадцать будет через полгода

Где же ты жила все это время?

А,отмахнулась Терри,лучше и не вспоминать Посмотри, какой вид за окном. Вот это да!

Я все это уже видела, вид действительно неплохой.

Джоун стояла за спиной Терри, радуясь ее ребячеству.

Ты знаешьначала Терри и запнулась.Мне так нравится здесь.

Мне нужно разобраться в этой истории,сменила тему разговора Джоун.Выяснить, что происходит. Ты говорила о статуе. Откуда она взялась?

Это я ее нашла.

Ты?

Да. Я подумала, что она ему понравится.

Кому?

Моему последнему парнюДжей Пи, ну владельцу клуба. Он ее и купил.

А где ты ее «нашла»?

Есть такой магазинчик, там всякие странные штуковины продаются.

Странные?

Ну да. Ты видела дискотеку? Вот типа таких. И поэтому я сразу поняла, что Джей заинтересуется.

Ты можешь найти этот магазин?глаза Джоун азартно заблестели.

Да, конечно, а что?обернулась Терри.

Сейчас мы туда поедем.

На улице, девушки плотнее запахнули свои куртки, закрываясь от ветра и сырости.

Ты забыла выключить батарею,остановилась Терри.

Там терморегулятор. Она сама отключится в случае перегрева,успокоила ее Джоун.А вот ты зря не согласилась надеть шарф.

Я уже сама это почувствовала,застегнув косую молнию до самого плеча, Терри глубоко засунула руки в карманы.Возьмем такси?

Да. Не трястись же в подземке.

На поднятую руку отреагировали сразу две машины, затормозив у обочины. В это время суток они частенько проносились без пассажиров, дожидаясь вечера и конца рабочего дня. Через полчаса унылой езды девушки вышли у одинокого здания с вывеской «Галерея «Пирамида»», располагающегося на противоположном от дома Джоун конце города. Расплатившись с водителем, они подошли к входной двери и постучали. Гробовое молчание красноречиво свидетельствовало об отсутствии за ней кого бы то ни было.

Может, они сегодня закрыты?догадка осенила Терри, безрезультатно колотящую носком сапога по крепким доскам.

Они каждый день закрыты,ответил непонятно откуда выскочивший седой старичок с таксой на поводке.Владелец на Гавайях. Уже месяц, как уехал.

Не слушай его. Это вранье,категорично заявила Терри и, повернувшись к нему, добавила:на днях мой парень здесь купил кое-что.

Это невозможно,спокойно продолжал старик, игнорируя ее выпад и поджидая, пока собачка сделает все свои дела.

Вы в этом уверены?попробовала разобраться Джоун.

Абсолютно. Я их уже лет двадцать знаю владельцев.

Последнее слово он проговорил с несколько странным выражением и, дернув за поводок, прошествовал мимо, догадываясь, что девушки смотрят ему вслед. Такса прыгала рядом, переставляя свои кривые ножки и тычась мордой в асфальт.

Черт!

Ничего, еще не все потеряно,подбодрила Терри.Наверняка здесь есть еще какой-нибудь вход. Пойдем!

Они обошли здание, свернув в грязный переулок, заваленный ржавыми бочками и пустыми ящиками из-под овощей, и очутились у двери с решетчатым окошком. Тусклый фонарь на проволоке под небольшим деревянным навесом освещал закоулок, хотя на улице было еще совсем светло.

Терри огляделась по сторонам и скоро обнаружила то, что ей было нужно, среди кучи хлама, состоящего из обрезков труб, арматуры и консервных банок.

Через пять минут они переступили порог вспомогательного помещения галереи.

Не думала, что здесь такоеосматриваясь, процедила Джоун.

Да все эти «Галереи», на один лад,ответила ее спутница, которую совершенно не волновало то, что она только что взломала дверь.

И часто ты таким путем попадаешь в подобные заведения?

А я куда угодно могу пройти, если дождь идет и спать негде. Ты лучше скажи, что мы ищем?

Да все, что угодно. Контакты, ключи, следы

Джоун, казалось, вжилась в роль заправского детектива, перебирая пачку бухгалтерской документации.

На это уйдет целая вечность,протянула Терри, взглянув на увесистую папку приходно-расходных ордеров, на которой Джоун развязала шнурки, быстро просматривая содержание бумаг и мало что в них понимая.

Эй!позвала она Терри, рассматривающую фигурку гипсового Будды.А сколько твой парень заплатил за статую?

Сколько надо, столько и заплатил,не стала отвечать Терри, опуская в карман какую-то маленькую безделушку.А что?

Они все здесь купили за копейки. В школах, на распродажах и в психиатрических лечебницах.

Во!Терри, казалось, не обратила никакого внимания на слова Джоун.Давай возьмем вот это? Повесить на потолок

Она показала ей засушенную круглую рыбу с острыми, торчащими во все стороны, иглами.

Ты что! Положи на место,оторвалась от листов Джоун и снова погрузилась в увлекательный мир финансовой отчетности.Так. Институт Женерро. Там, вроде бы, работал пропавший доктор Женарт. Керсти Коттон Ага! Вот эта коробка!

Она развернула вырезку из журнала с фотографиями шкатулки между двух горшков, и лысоватого человека, опирающегося одной ногой на лопату с прилипшими к ней ошметками грязи.

Известный археолог Эрик Симплтон открывает новую тайну Тибета. Таинственная шкатулкамистика или реальность?вслух прочла надпись под снимками Джоун.

Терри подошла к ней сбоку и тоже начала читать сопровождающее интервью:

« Искряся, взор он привлекает

И эхом тысяч голосов

Он врата ада отворяет.

Глядя в глазницы мертвецов»

* * *

В баре играла приглашенная для увеселения публики группа тяжелого рока. Септаккорды ритма сменялись тягучими звуками соло-гитары. Бас четко очерчивал динамику композиции, отстукиваемую на ударной установке. Барабанщик неистово колотил ногами по педалям, поддерживая жесткий ломанный саунд, проходясь время от времени по тарелкам и двум ведущим альтам. Хриплый вокалист, терзая струны, рычал в два поставленных перед ним микрофона. Остальные исполнители подхватывали его голос на коротком припеве, обозначающем суть всей песни. Длинные спутанные волосы мотались из стороны в сторону во время виртуозных пассов соло-гитариста, извлекающего из своего инструмента бодрящие кровь подголоски и брэки. Толпа, подступая к сцене со всех сторон, бесновалась, выкрикивая знаки высшей похвалы, размахивая руками и нечесанными патлами. Сигаретный дым клубился в лучах прожекторов, направленных на музыкантов. Лампочки весело мигали, разбегаясь разноцветными огнями по всему залу. Мыльные пузыри летали в воздухе, вырываясь из труб двух ангелочков, паривших под потолком на бесцветных невидимых лесках. Не долетая до земли, пузыри лопались на головах и плечах танцующих, попадая иногда кому-нибудь в глаз и вызывая слезы.

Джей Пи издали наблюдал за своим детищем, радуясь успешным делам и притопывая кованым ботинком в такт музыке. За стойкой он заметил молодую девушку в розовом открытом платье и кудряшками светло-желтых волос. Она сидела на банкетке и потягивала молочный коктейль через полосатую пластмассовую соломинку. Девушка была хороша, казалось, она вся дышала свежестью и чистотой. Она впервые посетила подобное заведениеэто было видно по ее глазам, но упорно притворялась безразличной ко всему, удерживая на своем личике маску томной усталости.

Джей подождал, пока попадет в поле зрения разливающего напитки бармена и подозвал его к себе взмахом руки.

Бармен послушно оставил свои дела и, перекинув салфетку через руку, подошел к нему.

Монро показал глазами на молодую особу. Бармен кивнул и скрылся в проеме подсобки для обслуживающего персонала.

Девушка допила свой коктейль и задумчиво постукивала ногтями по пустому бокалу. Подведенные голубым карандашом глаза удивленно расширились, когда перед ней появился бармен с прекрасной белой розой в руке и протянул ей цветок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке