Роман Романович - Новые земли стр 17.

Шрифт
Фон

 Поднимаемся выше!  отдал я приказ и проследил, чтобы отряд ему последовал.

Осторожность не лишняя. Змея, она Я так сразу и не мог сказать, какой она длины. То, что в толщину посоперничает с теленкомэто да, видно. Длина соответствующая. Метров сорок, около того. Ещё и скорость у неё приличная. Тварь всего за несколько секунд перемолола собравшихся под скалой монстров. Сам я подниматься сразу не стал. Задержался, внимательно разглядывая то, как действует эта махина. Её скорость, движения, зловещую ауру внешнего таинства вокруг

Убивала она одним и тем же приёмом. Кусала за туловище. Зубы смыкались, отсекая лишние конечности и всё. Жемчужина вместе с защитными коконом, между прочим, усеянным острыми шипами, исчезала внутри.

Так она сожрала под двадцать тварей. Я впечатлился. Как объёмом поглощенного, так и подавляющей мощью. Почему-то и мысли не возникло атаковать эту махину. Не сейчас. Если шипы даже её желудок не царапают, то что со шкурой? Чем её вообще пробивать?

Задумавшись, я пропустил момент, когда надо было отступить. Змея внезапно подняла голову и посмотрела (!) прямо на меня, доказав, что напрочь игнорирует любые таинства сокрытия, что я навесил на себя. Когда она начала собираться в кольцо, я уже сорвался с места и побежал наверх, задницей ощущая надвигающуюся опасность. Резко отпрыгнув в сторону, едва заметил, как мимо пронёсся булыжник. Сверху упал. Здоровый такой. Ультимативный. Если бы не заметил, меня бы по нему тонким слоем размазало. Но я знал, чего ждать от своих же, и успел увернуться А вот змеянет. Раздался глухой звук, следом ещё один, и задница перестала ощущать неизбежность смерти.

 Ты там не обделался?  любезно спросила Кая, когда я заскочил на их выступ.

 Почти,  честно признался я и наконец-то обернулся.

С новой высоты змея выглядела не так угрожающе. Но то был обман зрения. Это настоящий монстр, на которого у нас пока силенок не хватит поохотиться. А жаль. Джон рассказывал про этих существ. Их называли Сол-Роун на языке местных. Сол относился к обозначению ночи. То есть буквально: твердая Роун. А четыре буквы в слове Роун обозначали класс опасности. Коконы на стеблях звали Сол-Кри. Всего три буквы, для сравнения. В переводе на практику это означало, что если Кри рабы ещё как-то могут завалить, то Роуннужен хорошо подготовленный отряд охотников с парочкой офицеров. А чтобы стать офицером, нужно постараться ещё сильнее, чем чтобы попасть в стражу

Так я и узнал, где наш отряд находится в местной иерархии. Слабаки мы. Пока что. Но ничего. Я это исправлю.

Глава 8. Зелье для внешних сил

Жизньстранная штука. Иногда она подкидывает гадость за гадостью. А иногда Всё равно подкидывает гадости, но не тебе, а твоим врагам.

Ночь мы пережили. После той змеи, которая уползла в лес и скрылась, спускаться не рискнули. Я так и не смог засечь её, когда она пряталась, и, учитывая, сколько тварь сожрала, был шанс, что затаилась где-то рядом.

О её дальнейшей судьбе узнали на следующий день, когда добрались до деревни и стены. Не сразу туда пошли. Пользуясь возможностью и тем, что лес обновился, устроили забег и за день собрали десяток жемчужин. Не двигайся так осторожно, собрали бы ещё больше, но Но змея впечатлила всех. Никто об этом вслух не говорил, но лично меня ещё долго преследовало ощущение, что тварь где-то рядом обитает.

А потом мы пришли к стене и узнали, что она, или подобная ей зверюга, напала на людей. Да так удачно, что проломила стену и убила пару десятков стражников. Нашему недоброжелателю-дороманцу тоже досталось.

 Сдох он,  обрадовал меня Джон.  Сам лично видел, как половину тела ему откусили. Отмучился наконец-то.

 То есть и для стражи такие твари проблема? Как её вообще убили?

 Офицеры убили,  пожал плечами Джон.  Десятники сдерживали, добил сотник лично.

Ожидаемый от него ответ. Слово «офицеры» он говорил с неподдельным восхищением, уважением и толикой зависти, с крупинками страха.

 Чего сразу не убили?

 Кто знает. Здесь не главный участок стены. Пока сообщили о появлении твари. Пока отреагировали. Злая она пришла. Прямо в бешенстве Жаль ребяток, конечно. Одна из наших хороших групп сдохла. Да и другие пострадавшие есть.

До рабов тварь тоже добралась. Об их безопасности не сильно заботились. Внутри стены было помещение без всяких удобств, куда всех и сводили. Змея прямо по тому месту и ударила. Кого-то сожрала, кого-то обломками раздавило.

Отчасти в этом были виноваты и мы. Когда про злую змею услышал, сразу тот метко брошенный Халой булыжник вспомнил. Но и плевать.

 Говоришь, многие пострадали? А что с отрядами? Собрались уже группы?

 Собираются. Многие отходят.

 А случаем  задумался я,  Нет ли кого подходящего, чтобы языку обучил?

 Пройдись, посмотри,  отмахнулся он.  Брать что будешь? Книги пока не доставили. Приходи через седмицу, когда страсти улягутся.

 Буду,  достал я куда меньше жемчужин, чем собирался.  Еды наберу. Как обычно.

***

То, что в деревне рабов больше, чем обычно, и это в дневное время, я заметил ещё на подходе. Как и в прошлый раз, сюда только мы с Каей вышли, и она сидела в засаде, чтобы прикрыть в случае чего. Теперь это потеряло актуальность, если дороманец умер.

Ещё раз оглядев деревню, я подумал, что сюда нет смысла перебираться. Охота и тренировки осложнятся, а комфортна не прибавится. Рабы жили в таких же собственноручно построенных лачугах, как и наша у скалы. Так какой смысл? На людей я тоже посмотрел. Прошёлся, не стесняясь их разглядывая. Увидел и Сенда. Кивнул ему, чтобы реакцию посмотреть, но парень отвернулся и сделал вид, что меня не знает.

В конечном счёте мой выбор пал на старика. Он сидел у потухшего костра и смотрел в никуда, положив пострадавшую руку себе на колени.

 Не помешаю?  спросил его.

 А?  поднял он на меня глаза.  Чего надо?  спросил старик с безразличием.

 Языки знаешь?

 Языки?  растерялся он.  Местный знаю. Ваш знаю.

 Сам тоже местный?

 Местнее некуда,  хмуро ответил он,  Если по делу, говори. Если нет, отвали.

 Прости, старик, что от важного дела отвлекаю,  с иронией произнёс я.  Где твоя группа? Почему с рукой не помогут?

 Мою группу сожрали. Нет группы,  бросил он на меня острый взгляд.

Когда Джон сказал, что одна из хороших групп сдохла, он не имел в виду, что никто другой не пострадал. Просто другие были не такими «прибыльными» и не особо ценились старостой.

 Так ты свободен?

 А ты в группу взять хочешь?

 Не как обычно. В охоте от тебя толку мало, наверное.

 Ты тут сколько, сопляк?  завёлся он.  А я десятки лет провёл. Каждый куст знаю.

 А что толку, если стебли постоянно смещаются и тропы долго не держатся?

 Если умеешь слушать лес, толк есть,  с вызовом произнёс он.

 Да? А как насчёт обучить мою группу языку?

 Только языку?

 Всему, о чём спрошу. Про лес тоже послушаю охотно.

 Я с рукой не ходок.

 Ты, главное, до нашего лагеря дойди.

 И сдохни там.

 Мы же не сдохли. Ночь как-то пережили.

Старик задумался, что-то припоминая. Здоровой рукой почесал седую, наполовину лысую макушку.

 Я согласен. Если кормить нормально будете, пойду.

 Будем, старик. И накормим, и напоим, и место для ночлега выделим.

***

 Что за древнюю рухлядь ты привёл?  спросила Кая, появляясь из-за дерева.

Старик смерил её взглядом, одобрительно кивнул.

 Хорошая баба,  изрек он.  Перед смертью хоть насмотрюсь.

 Чего?  растерялась Кая.

Зная её, можно было ожидать, что она планировала смутить, напугать и задеть старика, чтобы раскачать на эмоции, но не тут-то было.

 Это Кая,  представил я.  А это

 Ол зовите.

 Ол?  переспросил я.

 Ол,  твердо кивнул он.  Чем не имя? Короткое, легко запомнить.

 Согласен. Имя что надо.

 Так пошли тогда. До вечера надо успеть,  поспешил старик вперед, но резко остановился.  Или девка вперед? Я не против. Уступлю,  похабно улыбнулся он, демонстрируя, что половины зубов нет.

 Нахрена ты его взял?  сверкнула Кая глазами.

 Увидишь,  ответил я.

***

Опытвеликая вещь. Старик доказал это в который раз. То, как он шагал, как выбирал тропу, как вёл себя и чутко реагировал на любые звуки и запахи Я обучался, просто наблюдая за ним по пути к лагерю. Со всей моей подготовкой должен признать, мне было далеко до того, как старик умел ходить. Идеальные движения. Это при том, что он стар и ранен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора