Госпожа Фольди! Мой товарищ Ульрих готов, м-м-м, простить вас, если вы немедленно передадите нам весь запас зелий, м-м-м, эликсиров и реагентов.
Лира тихонько что-то шепнула в кольцо. Спустя три секунды из-за дальнего валуна раздался ее голос:
Могу дать Ульриху только отвар конских яблок!
Раздался грохот. По камню тут же забарабанили выстрелы. Полетела каменная крошка.
В момент, когда выстрелы прекратились, Эд еще раз цокнул языком. Прислушавшись к абсолютно неслышимому даже для меня эху, он сказал:
Продвигаются. Двое сидят сзади, видимо, прикрывают, а трое идут в нашу сторону.
Я быстро выглянул из-за камня. Самый дальний от нас валун стал красноватым.
Хе-хе-хе. Идиоты.
Я напрягся и выдал короткий, но чрезвычайно мощный импульс, моментально раскаливший камень до такой степени, что тот начал неярко светиться. Послышался крик боли.
Ня-ха-ха-ха-ха! как мог тихо засмеялся я. Желаю вам и дальше удачно использовать чужие укрепления.
Один прямо рядом с нами, прошипел Эд. Я пойду к нему навстречу. Джас, прикрывай мисс Фольди.
Я кивнул. Эдвин короткими перебежками двинулся от валуна к валуну вправо от нас.
Как только он скрылся, двавалуна слева покраснели.
«Да вы издеваетесь!»
Лира, видишь?
А-ага, сосредоточенно протянула ведьма, нацеливаясь в ту сторону вилкой.
Постояв, она наконец нажала на кнопку. Длинная извилистая молния, издавая громогласный треск, дугой залетела за один из камней. Запахло дымом, палеными волосами и обожженным мясом. Никто не издал ни звука, но камень быстро приобрел свой обычный цвет.
Лира побледнела.
Я обеспокоенно посмотрел на нее. Наверняка она до последнего считала, это будет просто и бескровно. Не будет.
Тут весь правый фланг нашей обороны почти моментально окутался густым, как чернила, облакомугольно-черное, с россыпью бесчисленных изумрудных искорок, поглощавшее свет. Оттуда донесся нечеловеческий рев и визг кинжала Эда.
Внезапно из-за второго валуна высунулась до боли знакомая харяименно этот тип приходил в наш магазин и использовал это «м-м-м». Он поднял руку с револьвером и прицелился в Лиру. Ведьма не успевала ничего сделатьона была шокирована смертью противника.
Я плюнул в налетчика искрой гиль. Крошечный кусочек металла вошел ему в предплечье. Он дернул рукой, выругался и вновь прицелился. Я отправил еще искру ему в колено, попал в бедро. Этот упорный гад лишь припал на одно колено и прицелился тщательнее.
Я прислушался к верещащему Коту и за кратчайшее мгновение кое-что понял.
Я кот, и у меня есть хозяйка. Хочу ли я убивать? Нет. Готов ли я убить за нее? Да. Сделаю ли это? Еще раз да.
Третья искра вошла ему в центр лба. Его глаза округлились. По лбу и носу стекла струйка крови, и он завалился назад.
От его смерти я не почувствовал абсолютно ничего, кроме странного удовлетворения. Он угрожал моей хозяйке, и получил по заслугам.
Только вот это мои мысли или мысли Кота? Вернемся к этому позже, сейчас важна моя хозяйка.
Лира, соберись! Лира!
Девушка встрепенулась. В глазах появилось осмысление, а к лицу вернулся цвет.
Потом будешь это осознавать. Сейчас нужно действовать!
Девушка кивнула. Однако я успел заметить, как дрожала ее нижняя губа.
Неожиданно облако начало быстро растворяться в вечернем воздухе. Из него к нам, абсолютно не скрываясь, подбежал Эдвин, пряча в ножны идеально чистый клинок. Его черные брюки и серая рубашка были заляпаны кровью.
Не моя, если что, пояснил он и, покрутившись, поцокал. В районе больше нет никого крупнее белки. Надо идти на помощь той группе.
Эд кинул взгляд на убитого противника и кивнул мне. Я кивнул в ответ.
Мы заспешили в сад.
Когда мы оббежали поместье, то нашим глазам предстала разруха. Деревья сломаны, большая часть валунов выворочена из земли и частично раскидана, частично расколота. Ведьмочка ахнула, глядя на погнутый купол оранжереи, где стекол осталось едва ли десятая часть. Около ограды лежали примерно трое людей, небрежно разделенных на части. Судя по звукам, Лира едва сдерживала рвоту.
Галгары нигде не было, а Гиз дралась с каким-то бритоголовым мускулистым парнем в облегающей шелковой кофте. В их драке было явное несоответствие, почти физически раздражающее глазГиз дралась тяжелыми, металлическими, шипованными кастетами и точно такой же гирькой, а у ее противника не было ничего. Однако, удары волшебницы не оставляли на нем следов, не было криков боли. Более того, массивный противник легко парировал ее удары и пытался отвечать. Девушка танцевала вокруг него, взрываясь сериями ударов, но словно пыталась сдвинуть скалу.
Гиз! заорала Лира.
Волшебница в этот момент точным ударом отвела кулак противника от своего лица и пнула его по ноге. Бритоголовый будто бы не заметил удара, но чуть замедлил свое продвижение. Это позволило волшебнице отскочить.
Лира, это и есть тот чудесник!
Где Гальза? спросил Эд, вынимая резонатор. В это время качок просто пялился на нас.
Эти ублюдки притащили с собой моннгу. Чтобы не разрушать тут все, Гальза увел его в сторону от поместья.
Моннгу? Ого, а эти парни не шутят. По рассказам, жители Вьюги могут посоперничать в силе с галгарами.
Бритоголовый парень откашлялся, привлекая наше внимание.
Я не представился. Меня зовут Ульрих. Яправая рука наверняка известного вам Дауда Шенна. Мой повелитель крайне разочарован принятым вами решением, Лира Фольди, от отвесил шутовской поклон ведьме. Дауд попросил меня разрушить вашу лабораторию, до полусмерти избить вас и ваших соратников с наказом более не влезать в предпринимательскую деятельность
Он хотел сказать что-то еще, но к нему неожиданно быстро подскочила Гиз и что было сил вдарила ему по скуле. Качок даже не успел сменить позы. Во все стороны брызнул металл Металл?!
Гиз сдавленно охнула от боли и отпрыгнула на безопасное расстояние. Волшебница прижимала неестественно изогнутую конечность к руке, на кастете не хватало нескольких шипов. Чудесник же нагло ухмылялся. На его лице не осталось ни единого следа сильнейшего удара.
Повторю. Моя задача избить вас до полусмерти. Но! он поднял вверх палец. Не думаю, что Дауд расстроится, если я перестараюсь.
Тут вперед вышел Эдвин. Он перехватил пищащий на высокой ноте кинжал поудобнее и встал в стойку.
У тебя нет никакой защиты против резонатора. Лучше тебе сдаться, пока я тебя не покрошил, прорычал Эдвин. Его волосы снова шевелились из-за колебаний, проводимых его костями.
Ха-ха! Ну давай!
Эдвин хмыкнул, подскочил и нанес простой удар сверху вниз. Ульрих выставил предплечье, защищаясь от удара. Я видел Эда в действии и могу заявлятьудар должен был отсечь руку и оставить длинный разрез, идущий от лба до живота.
Должен был. Потому что он порезал только кофту.
Эдвин не растерялсяиспользуя АРБ, он со змеиной ловкостью нанес несколько ударов в лицо, живот и на десерт пнул противника в пах. Ульрих даже не сменил позы, ухмылка не пропала с его лица.
Эдвин отскочил, уклоняясь от нарочито медленных ответных ударов здоровяка.
Я слышал о твоем собрате, прошипел Эдвин, пряча клинок в ножны. Оч-чень неприятный противник.
Хо? брови Ульриха взметнулись вверх. Ты о чем?
У гурров был один чудесник, ну совсем как ты. Неуязвимый.
Чего-о-о-о? В смысле неуязвимый?
Лира, Гиз! Эд обратился уже к нам. Перед нами тот, кто может сопротивляться абсолютно любому наносимому урону.
И как же нам его победить? осторожно поинтересовалась Гиз.
Бритоголовый неожиданно резво двинулся в нашу сторону.
Ну, того чудесника запихали в разлом Червивого дна.
Обалденно. Первое серьезное столкновение, а у нас уже неуязвимые противники.
Ну да, это точно мой собрат, рыкнул Ульрих, влетая в наш хрупкий строй. Потому что я действительно неуязвим для ваших ударов!
Ударом руки он откинул вскрикнувшую Гиз на пару шагов, а пинком с разворота оттолкнул Эда.
Неожиданно Лира отскочила на три шага, вскинула свой жезл и нажала на кнопку. Ветвистая молния мгновенно влетела в налетчика. Три долгих секунды Лира беспрерывно посылала электричество в противника. Она поддерживала бы молнию и дольше, но у нее кончилась первая склянка с Мощью. Молния прекратилась с звонким щелчком.