Саймон Грин - Опустевшее сердце стр 6.

Шрифт
Фон

Было очень тихо, туман поглощал звуки. Я покровительственно обвил рукой Лайю и огляделся вокруг. Внезапно почувствовав себя чертовски трезвее. Туманный вечер выглядел прекрасной сценой для возвращения в мир какой-нибудь старинной легенды. Я пристально всматривался во вьющиеся туманы. Будь я проклят, если позволю своей собственной истории добраться до меня. Я глянул на Лайю, а она смотрела в туман широко распахнутыми, беспокойными глазами. Внезапно она повернулась посмотреть на меня и выглядела действительно напуганной.

 Не беспокойся,  сказал я.  Долог путь нам до рассвета.

Она не улыбнулась. Даже чуть-чуть.

 Ты не понимаешь,  проговорила она.

 Пойдём,  сказал я.  Думаю, ты слишком много выпила. Я провожу тебя до дома. Тебе нечего бояться, пока я с тобой. А завтра, когда весь туман рассеется, ты увидишь, какой глупой была. Это же просто рассказ!

 Долог путь, где я живу,  произнесла Лайя. Она посмотрела на меня.  Где ты живёшь, Джеймс? Поблизости?

 Да,  ответил я.  Всего через несколько улиц.

 Я могу остаться у тебя на ночь?  спросила Лайя, её распахнутые глаза не отрывались от моих.  Этото, чего я хочу, Джеймс. Я хочу остаться у тебя на ночь. Можно?

И я сказал: «да».

Я привёл её к себе домой. Ничего особенного, всего лишь приемлемо уютная квартира побольше газетного киоска. Только когда я открыл дверь и впустил её туда, то понял, какой же бардак я там развёл. Я был мужчиной, который жил один-одинёшенек и который оставлял вещи лежать там, куда они свалились. Я приложил символическое усилие, чтобы убрать хоть часть их, пока Лайя оглядывалась по сторонам, никак не комментируя.

Она нервничала. Я мог бы поклясться. Я бросил своё занятие и подошёл к ней.

 Ты не делала этого прежде, верно?  спросил я.

 Нет,  ответила она.

 Так много времени прошло. Лайя ты не должна ничего делать, если не хочешь.

 Я хочу этого, Джейсон.

 Есть ещё одна кровать. Просто нужно найти к ней простыню

 Я хочу тебя, Джейсон.

Я обнял её. И она обвила меня руками. Наши лица оказались так близко, что я чувствовал своим ртом её дыхание.

 Ты настолько моложе меня,  произнёс я.  И настолько прекраснее. Ты заслуживаешь лучшего, чем я

 Тихо, Джейсон. Ты заслуживаешь меня. Я здесь для тебя.

Она крепко обняла меня, прижимаясь лицом к моему плечу. Аромат её волос наполнил мне голову. Она держала меня так крепко, как могла, словно боялась, что кто-то может её утащить.

 Эй,  сказал я.  Всё в порядке. Правда. Всё будет в порядке, Лайя.

 Да,  ответила она.  Будет.  Она взглянула на меня и улыбнулась.  Отнеси меня в постель, Джейсон. Отнеси меня в постель и люби меня так, чтобы мы забыли обо всём, кроме нас. Этого я и хочу.

И так я и сделал.

Немного позже, когда я лежал в кровати на спине, вытянувшийся и расслабленный, а на моей коже высыхал пот, то чувствовал себя умиротворённым больше, чем за долгие годы. Лайя сидела рядом со мной, упёршись спиной в спинку кровати, разглядывая комнату. Я не мог определить выражение её лица. Вдруг она перекинула ноги на другую сторону кровати и в молчании прошлёпала через спальню, полностью обнажённая, чтобы встать перед окном. Она немного раздвинула шторы и посмотрела наружу.

 «Клёвая задница»,  подумал я.

 Что там?  спросил я.

 Мне показалось, я что-то услышала.  Она не оглянулась на меня.

 Возвращайся в постель,  сказал я.  Там ничего нет. Просто ночь. Ночью всегда какие-то звуки.

 Да,  согласилась она.  Ночью всегда что-то происходит.

Я поглядел на будильник на прикроватном столике.  Почти десять часов. Ночь только началась. Возвращайся в постель, Лайя.

 Ещё минутку.

Она всё ещё смотрела вниз, на улицу через щёлочку в занавесках. Я перекатился на свою сторону, расплывчато подумав о том, чтобы встать с кровати и присоединиться к ней, и тут я увидел её спину, отразившуюся в зеркале гардероба. У неё не было спины. Увиденная сзади, в зеркальном отражении, там была только пустая оболочка. Глубокая впадина, вся в завитках и выступах. Словно что-то залезло внутрь и выскоблило всё, что делало её человеком. Это было похоже на панцирь мёртвого насекомого или пустой ствол больного дерева с источённым нутром.

Я вскрикнул. Я не мог не вскрикнуть. И она обернулась посмотреть на меня. Мы увидели правду в лицах друг друга.

Она посмотрела на гардеробное зеркало, а потом снова на меня. На миг она показалась сжимающейся внутрь себя, а потом вновь обрела форму и посмотрела мне в лицо. Она выглядела совершенно по-человечески. Пока я смотрел на неё спереди. Но я не мог забыть то, что видел. Как и то, чем я недавно занимался с тем, что только притворялось человеком. Она направилась ко мне. Я резко сел и упёрся спиной в изголовье кровати. Она остановилась у кровати в ногах.

 Мне жаль, Джейсон,  сказала она.  Мне очень жаль. Я была так счастлива, что на миг ослабила концентрацию. Я никогда не хотела, чтобы ты узнал.

 Вы настоящие,  проговорил я.  Они настоящие. Пустые Женщины. Те, кто охотится на мужчин.

 Да, Джейсон.

Она протянула мне руку и я отпрянул назад. Она печально взглянула на меня и позволила руке снова упасть.

 Я полюбила тебя, Джейсон. Неужели ты не понял этого?

 Как долго?

 Всю мою жизнь. Пустыми Женщинами рождаются, а не становятся. Так же, как и вы. У меня не было выбора. Вот почему я ушла из дома. Бросила свою семью и свой собственный вид, потому что не желала быть похожей на них. Я хотела стать тем, кем мне хотелось быть.  Она коротко улыбнулась.  Имя, которое они дали мне, которое я никогда не меняла, должно было подсказать. Пол Лайя. Полая. Я так старалась, Джейсон! Пыталась жить как человек, среди людей. Я беспокоюсь о тебе, по-своему.

 Ты не можешь здесь оставаться,  сказал я.

Она посмотрела на занавешенное окно позади неё, а затем снова на меня. Она выглядела напуганной.

 Пожалуйста, Джейсон. Не заставляй меня уходить. Не прогоняй меня. Вот ночь, а вот туман, и я так боюсь того, что может случиться

 Боишься чего?  спросил я.  Почему ты так стремилась провести со мной ночь?

 Потому что они там. Ищут меня. Я знаю это. Ты задавал слишком много вопросов, Джейсон. Слишком близко подобрался к истине. Несмотря на все мои попытки тебя отвлечь.

 Какой истине, Лайя? На самом деле?

 Если я расскажу тебе всё, ты позволишь мне остаться?

 Расскажи мне всё,  велел я.  Расскажи мне всё о Пустых Женщинах.

Она отвернулась от меня и начала одеваться. Сейчас она походила на совершенно обычного человека. Я тоже оделся. А потом мы уселись в кресла, лицом к лицу, на почтительном расстоянии друг от друга. И она рассказала мне то, что я должен был знать, спокойным, равнодушным голосом.

 Я видела нечто движущееся, на улице,  сказала она.  Нечто в тумане. Человеческую фигуру, которая двигалась не как человек. В тумане, в ночиединственное время, когда Пустые Женщины появляются сами по себе.

 Как они, обычно ходят?  спросил я.  Как могут такие, как они, ходить среди нас и не быть замеченными?

 Очарование. Передача телепатической иллюзии. Её возможно преодолеть, раскусить, если кто-то сильнее верит в религию, чем в мирские иллюзии. Вот почему я раньше так нервничала в церкви. Священник мельком видел меня, уголками глаз. Вот почему он был таким дёрганым. Меня защищал только его отказ поверить тому, что он видел собственными глазами.

 Откуда ты?  спросил я.  То есть, ты сказала, что оставила свой дом и свою семью. Семью Пустых Женщин. Где они живут?

 Тебе не нужно знать, Джейсон. Для тебя безопаснее не знать.

 Я должен знать! Это больше не мой рассказ. Это моя жизнь!

 Они убьют тебя, чтобы сохранить свой секрет.

 Это была старуха, не так ли?  спросил я.  Алисия Тили. Она была Пустой Женщиной!

 Нет, глупый,  сказала Лайя.  Это была просто старая женщина. Она ничего не знала. А я уже знала всё. Все Пустые Женщины, все, кто остался, живут теперь в одном месте, потому что они не люди и когда они поодиночке, то не могут действовать по-человечески. Ты уже встречался с ними, Джейсон. В Усадьбе Барроу. Верные Сёстры. Верны-Каверны. Понимаешь? Какая маскировка могла быть лучше

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке