Дмитрий ЯнтарныйСаймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе
Пролог
Добрый день, мистер Тэйкер, тепло поприветствовал вошедшего Корнелиус Фадж, министр магии Великобритании, мне, разумеется, известно, что ваша настоящая фамилия звучит иначе, и если вам будет угодно, я буду обращаться к вам господин Хва-тов
Нет, благодарю, господин министр, вошедший подтолкнул идущего перед ним мальчика, такого же светловолосого и голубоглазого, как и он сам. Несомненно, это был его сын, я согласен с тем, что наши имена нужно адаптировать, чтобы они не вызывали дискомфорта у других людей, не привычных к нашему языку. Так что да, вы можете называть меня Энтони Тэйкер.
Благодарю вас, господин посол, улыбнулся Фадж, это в самом деле многое упростит. А это важно, ведь до этой встречи нам пришлось преодолеть великое множество трудностей. Что ж, не будете ли вы так любезны представить своего спутника? Рискну предположить, что это ваш сын: онваша вылитая копия.
Благодарю вас, господин Фадж, улыбнулся мистер Тэйкер, да, это мой сын, Семён. Впрочем, думаю, и его имя можно адаптировать под здешний лексикон. Саймон, с нажимом сказал посол, поздоровайся с господином Фаджем.
Добрый день, господин министр, голос у мальчика хоть и был немного высоковат, но уже хорошо поставлен: звучал твёрдо и чётко, и никаких намеков на заикание или проглатывание букв, как ваши дела? Я читал в утренней газете, что сегодня в волшебном банке Гринготтс была попытка ограбления. Должно быть, гоблины, управляющие банком, доставляют немало хлопот?
Не более, чем другие, спасибо, юный Саймон, улыбнулся Фадж, что ж, господин Тэйкер, если вы уверены, что это верный шаг и если ваш сын сам хочет учиться здесь, в Хогвартсе то я, конечно, переговорю с Альбусом Дамблдором и попрошу его пополнить списки первокурсников еще одной фамилией.
Я уверен, что Дамблдор пойдёт вам навстречу, с улыбкой сказал мистер Тэйкер, он не раз бывал в Советском Союзе на научных конференциях и оставил впечатление очень хорошего человека, который готов поощрить инициативу и дать возможность. Да и потом, с лёгким смущением добавил мистер Тэйкер, вы же всё-таки министр
Так-то оно так, кивнул Фадж, но давить на директора нет никакой необходимости, у нас с ним полное взаимопонимание. Да и вы верно подметили, Дамблдор старается предоставить возможность каждому, особенно, если тот хочет учиться. Я сегодня с ним свяжусь, и уже через три дня, в пятницу, к вашему сыну прилетит сова из Хогвартса с традиционным письмом-приглашением и списком всего необходимого. После этого в субботу мы пришлём вам сопровождающего, который проводит вас и вашего сына туда, где это всё можно будет купить. Если это вам, конечно, будет удобно
Более чем, кивнул мистер Тэйкер, меня, правда, в это время дома не будет: завтра мы с супругой уезжаем на неделю в Уэльс, вы же помните, они тоже просили наш визит, нельзя отказываться
В самом деле? удивленно взметнул брови Фадж, но как же тогда ваш сын
Саймон уже мальчик взрослый, сам разберётся и с письмом, и с покупками, мистер Тэйкер похлопал сына по плечу, кроме того, совсем один он дома не останется: мы привезли с собой нашего домового эльфа.
Вот как? удивился Фадж, что ж, если он уже такой самостоятельный, что в Хогвартсе адаптироваться ему будет совсем просто. В таком случае я сегодня вас больше не задерживаю. Но завтра утром, мистер Тэйкер, я буду вас ждать: перед отъездом необходимо решить некоторые вопросы
Я помню, господин министр, кивнул мистер Тэйкер, что ж, тогда до завтра.
До свиданья, мистер Фадж, сказал Тэйкер-младший, приятно было с вами познакомиться.
Взаимно, Саймон, взаимно, улыбнулся министр.
После этого они спустились на два этажа и проследовали еще в один кабинет.
Всё прошло нормально, господин посол? спросил мистера Тэйкера и его сына представительный человек, одетый в новую, с иголочки, синюю мантию. Его тонкие усы были аккуратно зачёсаны наверх, а тёмные, с проседью волосы прилизаны с ровным пробором посередине.
Да, мистер Крауч, большое спасибо, кивнул мистер Тэйкер, мы обо всём договорились с господином министром. Саймона берут в Хогвартс, и это очень хорошо, с улыбкой сказал он, мой сын будет налаживать связи с самого ученичества.
Да, кивнул мистер Крауч, приятно видеть, что ваш сын осознаёт всю ответсвенность своего положения и готов на такой шаг. Конечно, рискну предположить, что обучаться в Красном Вереске ему бы хотелось куда больше, но, уверяю, и Хогвартс может дать не меньше возможностей. И всё же, мистер Тэйкер, сказал мистер Крауч, не забрасывайте вашего сына совсем, уделяйте ему время. Ведь именно таким, если так можно выразиться, «звёздным» детям часто не хватает родительского внимания. Я, конечно, извиняюсь, что даю вам такие советы, поспешно добавил он, после чего, глубоко вздохнув, продолжил, но, поверьте, я знаю, о чём говорю.
Да, конечно, кивнул мистер Тэйкер, министр упоминал такая трагедия примите мои соболезнования.
Благодарю вас, господин посол, кивнул мистер Крауч. После чего, посмотрев на мистера Тэйкера и его сына куда более деловым взглядом, продолжил, на улице вас ждёт машина, водительмой личный помощник, доставит вас домой. Я же сегодня свяжусь с управлением по контролю и использованию Летучего пороха. Уже завтра ваш камин будет подключен к сети, и добираться в Министерство вы сможете с его помощью. На этом всё. Жду вас завтра утром в своём кабинете. Саймон, кивнул он сыну посла, всего хорошего тебе и удачи в Хогвартсе.
Большое спасибо, мистер Крауч, кивнул Саймон, и вам тоже всего доброго.
После этих слов Энтони Тэйкер и его сын покинули кабинет мистера Крауча.
Он весьма проницателен, пап, сказал Саймон, когда они в лифте поднимались на первый этаж, мне и в самом деле хотелось бы учиться в Красном Вереске. Да и как же я думал, что буду учиться там с Алисой и Денисом а в итоге поеду в незнакомую иностранную школу.
Я уверен, ты и там найдешь новых друзей, похлопав сына по плечу, сказал мистер Тэйкер, ты всегда был бойким на язык мальчиком, с таким качеством тебе не составит труда познакомиться и подружиться с новыми ребятами. Даже если они иностранцы.
Саймон ничего на это не ответил. Если в кабинетах министра и начальника департамента по международным связям его лицо выражало лишь вежливое любопытство, то теперь на нём явно читалась досада.
Если все будет совсем плохомы с матерью, конечно, заберём тебя в Красный Вереск. Но, сын, ты же видишь, какая у нас работа. Да и ты растешь, и у тебя тоже появляются обязанности. Нужно, нужно хотя бы попробовать.
А маме не нравится здешний климат, буркнул Саймон, холодно и влажно. Середина лета, а погода такая, будто конец сентября. А в конце сентября, наверное, будет, как у нас на Новый год. А на Новый год
Саймон, достаточно, властно сказал мистер Тэйкер сжав плечо сына, ты поступаешь в Хогвартс. И это не обсуждается. На нас с надеждой смотрит наша страна, переживающая не самые лучшие времена. И, как знать, возможно связи, заведенные здесь и сейчасэто залог успеха и счастливой жизни всех наших граждан в будущем Конечно, не факт, что всего этого мы достигнем. Но не означает, что мы не должны хотя бы попытаться и сделать для этого всё, что от нас зависит.
Глава 1Письмо из Хогвартса
Семён, да будет тебе огорчаться, сказала Сипуха, домовый эльф семейства Хватовых, отец рассчитывает на тебя. Кроме того, ты же не знаешь, какие возможности даст тебе Хогвартс? Может быть, там будет ещё лучше?
Ну, а ты скажи мне, Сипуха, проницательно спросил её мальчик, довелось тебе уже пообщаться со здешними домовыми эльфами? Например, когда ты ходила за продуктами? Как у них, очень счастливый вид?
Эх, Семён, покачала головой Сипуха, всегда ты был парень не сказать, чтобы самый умный, зато прозорливый, как никто из тех, кого я знала до тебя. Видела, видела бедолаг, иначе и не скажешь. Не очень у них радостный вид, у одного даже рука на перевязи. Сказал, хозяин наказал.