Друг мой, ответил Дзирт, покачав головой. Я не сомневаюсь. Я просто никогда не мог отличить их от мужчин.
* * *
Отряд Коббла присоединился к остальным двумя часами позже, рапортуя, что тылы очищены от гоблинов. Разгром был действительно полным, насколько могли судить Бренор и его командующие, и ни одного врага не осталось в живых.
Никто из армии дворфов не заметил тонкие черные фигурытемных эльфов, шпионов Джарлакса, паривших среди сталактитов над сражением и с пристальным интересом наблюдавших за передвижениями и боевыми приемами дворфов.
С угрозой со стороны гоблинов покончили, но это была наименьшая из неприятностей, ожидавших Бренора Боевого Топора.
Глава пятаяМАЛОВЕР
Дайнин следил за каждым движением Вирны, выполнявшей строгий ритуал восхваления Паучьей Королевы. Они находились в маленькой часовне, которую Джарлакс предоставил в распоряжение жрицы в одном из малых Домов Мензоберранзана. Дайнин остался верен темной богине Ллос и охотно согласился вознести ей молитвы вместе с Вирной, но в глубине души он считал происходящее только пустой декорацией и думал, что его сестра нелепо насмехается над своим прежним «я».
Не надо быть таким маловером, сказала Вирна, даже не взглянув на Дайнина, полностью погрузившись в ритуальные действия.
Однако, услышав его неприязненный вздох, она резко повернулась, и в ее сузившихся глазах загорелось злобное красное пламя.
Зачем все это? смело спросил Дайнин, видя ее гнев. Даже если Ллос и не была к ней милостива, как упрямо продолжал считать Дайнин, Вирна была больше и сильнее Дайнина, к тому же вооружена некоторыми магическими приемами. Дайнин сжал зубы, но упорствовал в своем неверии, боясь, что растущая одержимость Вирны потянет окружающих по гибельному пути.
Вместо ответа Вирна извлекла из складок своего жреческого одеяния странную плеть. Ее ручка была сделана из черного адамантита, а вместо хвостов были живые извивающиеся змеи. Глаза Дайнина расширились: он понял значение этого оружия.
Только своим высшим жрицам Ллос позволяет владеть ими, напомнила ему Вирна, нежно лаская головы змей.
Но мы ведь потеряли благосклонность, хотел возразить Дайнин, хотя это был слабый аргумент при виде разыгранного Вирной представления.
Не отрывая от него глаз, Вирна злобно рассмеялась, наклонилась и поцеловала одну из змеиных голов, почти мурлыча.
Зачем тогда преследовать Дзирта? допытывался Дайнин. Ты уже завоевала благосклонность Ллос. Зачем же всем рисковать ради того, чтобы изловить нашего брата-отступника?
Но она поставила условие! взвизгнула Вирна, сделав шаг вперед.
Дайнин предусмотрительно отступил. Он еще помнил, как в детстве в Доме До'Урден его старшая и более злобная сестра Бриза часто мучила его такой же жуткой змееголовой плеткой.
Однако Вирна тут же успокоилась и повернулась к темному, покрытому скульптурными и живыми пауками алтарю.
Наша семья пала из-за слабости Матери Мэлис, пояснила она. Мэлис не выполнила самое важное из всех поручений Ллос
убить Дзирта, закончил Дайнин.
Да, просто сказала Вирна, бросив на него взгляд через плечо. Убить Дзирта, жалкого предателя Дзирта. Я пообещала его сердце Ллос, пообещала исправить ошибку моей семьивот как можем мы, ты и я, вновь заслужить расположение нашей богини.
И что потом? вынужден был спросить Дайнин, оглядывая неприметную часовенку с явным презрением. Нашего Дома больше нет. Само имя До'Урден запрещено произносить в городе. Тогда на что нам расположение Ллос? Ты, конечно, будешь великой жрицейпрекрасно, я очень рад за тебя, но у тебя не будет Дома, который ты возглавишь.
Но буду я! отозвалась Вирна. Яоставшийся в живых благородный отпрыск погибшего Дома, как и ты, брат мой. У нас есть Право Обвинения.
Глаза Дайнина округлились. Теоретически Вирна была праваПраво Обвинения распространялось на оставшихся в живых знатных детей разгромленных семейств. В соответствии с ним они могли назвать имена напавших на их Дом и призвать правосудие на головы виновной стороны. Но правосудие среди беспрестанных подспудных интриг Мензоберранзана никогда не было одинаковым для всех.
Обвинение? Дайнин запнулся, с трудом произнося слова внезапно пересохшим ртом. Ты разве забыла, кто уничтожил наш Дом?
Тем слаще будет месть, промурлыкала его упорная сестра.
Бэнр! воскликнул Дайнин. Дом Бэнр, Первый Дом Мензоберранзана! Ты не сможешь обвинить их! Ни один Дом, сам по себе или даже с союзниками, не восстанет против них, к тому же Мать Бэнр контролирует Академию. Откуда же взяться правосудию?
А Бреган Д'эрт? напомнила Вирна брату. Та самая банда наемников, что помогла пасть нашему Дому и приняла нас.
Дайнин вдруг осознал парадокс, жестокую иронию общества дроу, над которыми он никогда не задумывался.
Ты мужчина и не можешь понять все величие Ллос, продолжала Вирна. Она питается этим хаосом, и наше положение тем приятнее ей, чем оно парадоксальнее.
Город не пойдет войной против Дома Бэнр, печально произнес Дайнин.
До этого и не дойдет! обернулась Вирна с тем же диким пламенем в красных очах. Мать Бэнр стара, брат мой. Ее время давно прошло. Когда Дзирт будет мертв, как того требует Паучья Королева, меня удостоят аудиенции в Доме Бэнр, и тогда я мы предъявим Обвинение.
И Бэнры скормят нас своим гоблинам, сухо ответил Дайнин.
Да собственные дочери Матери Бэнр изгонят ее, чтобы их Дом заслужил милость Паучьей Королевы, возбужденно продолжала Вирна, не обращая внимания на неверие брата. И тогда они поставят меня во главе
Дайнин не мог найти слов, чтобы опровергнуть непомерные притязания сестры.
Подумай об этом, брат мой, продолжила Вирна. Представь, как ты стоишь рядом со мной, а я возглавляю Первый Дом Мензоберранзана!
Ллос тебе это пообещала?
Через Триль, ответила Вирна, старшую дочь Матери Бэнр, саму Мать-Хозяйку Академии.
Дайнин напряженно обдумывал ее слова. Если Триль, гораздо более могущественная, чем Вирна, собиралась заменить свою действительно состарившуюся мать, она, естественно, сама будет претендовать на трон Дома Бэнр или, на худой конец, позволит одной из своих достопочтенных сестер занять это место. Дайнин полусидел на скамье, скрестив руки на груди и медленно покачивая головой. Было очевидно, что он не очень-то верит в слова сестры.
В моем окружении нет места неверующим, жестко сказала Вирна.
В твоем окружении? переспросил Дайнин.
Бреган Д'эртвсего лишь орудие, необходимое мне, чтобы угодить богине, не колеблясь объяснила Вирна.
Ты сумасшедшая, вымолвил Дайнин, прежде чем подумал, что благоразумнее было бы промолчать. Но, к его облегчению, Вирна не сделала к нему ни шага.
Ты пожалеешь о своих кощунственных речах, когда предатель Дзирт будет отдан Ллос! пригрозила Вирна.
Ты никогда и близко не подойдешь к нашему брату! резко ответил Дайнин. Он слишком хорошо помнил свое последнее столкновение с Дзиртом. А я не пойду с тобой к поверхностисражаться против этого демона. Он могуч, Вирна, он сильнее, чем ты можешь себе представить.
Молчи! Слова Вирны были усилены волшебными чарами, и Дайнин обнаружил, что его протест застрял у него в горле.
Сильнее? усмехнулась Вирна. Что ты знаешь о силе, слабый мужчина? На ее лице заиграла коварная улыбка, от которой Дайнину стало не по себе. Пойдем со мной, неверующий, велела Вирна. Она направилась к выходу, но Дайнин не двинулся с места. Идем! приказала Вирна, и ноги Дайнина сами понесли его прочь из часовни, прочь из Мензоберранзана, послушно повторяя каждый шаг его безумной сестры.
* * *
Как только До'Урдены скрылись из виду, Джарлакс завесил свое магическое гадательное зеркало, удалив образ маленькой часовни. Он надеялся вскоре переговорить с Дайнином, предостеречь друга от возможных последствий его упрямства. Дайнин действительно нравился Джарлаксу, и он знал, что воину грозит беда.
Хорошо ты ее завлекла, заметил Джарлакс стоявшей около него жрице, хитро подмигнув ей левым, не закрытым сегодня повязкой глазом.